ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Glad you're not one of those who lets these emotional appeals influence him. | ดีใจที่คุณไม่ได้เป็นหนึ่งในผู้ที่ช่วยดึงดูดความสนใจของอารมณ์เหล่านี้มีอิทธิพลต่อเขา |
He has a profound influence on his people. | {\cHFFFFFF}เขามีความลึกซึ้ง มีอิทธิพลต่อประชาชนของพระองค์ |
You influence his thinking? | {\cHFFFFFF}คุณมีอิทธิพลต่อความคิดของเขา? |
In the same way good friends always influence each other. | {\cHFFFFFF}ในเพื่อนที่ดีทางเดียวกัน มักจะมีอิทธิพลต่อกันและกัน |
So I receive 30% for finance, political influence and legal protection? | ดังนั้นผมจึงได้รับ 30% สำหรับเงินทุน อิทธิพลทางการเมืองและการป้องกันกฎหมายหรือไม่ |
Like all other boys I sang the words not thinking what they meant or how they might influence me. | เหมือนเด็กคนอื่น ผมร้องเพลงนี้ โดยไม่นึกถึงความหมาย หรือจะมีผลกับผมอย่างไร |
Her husband, the senator, has influence over defense contracts. | สามีของเธอ วุฒิสมาชิกมีอิทธิพล มากกว่าพวกคนดูแลป้องกันอยู่แล้ว |
Well, right now... Don Juan is having a distracting influence on the female staff up in his unit.. | ตอนนี้ ดอนฮวนโปรยเสน่ห์ |
I just want to say, Mr. and Mrs., uh, Mr... whatever your name is, I hope this doesn't influence your vote. | ผมแค่อยากจะบอกว่านายและนางเอ่อนาย ... สิ่งที่ชื่อของคุณฉันหวังว่านี้ไม่ได้มีผลต่อการลงคะแนนของคุณ |
I hate this hip-hop influence on white fucking surburbia. | ฉันเกลียดกระแสเพลงฮิปฮอป / ที่พวกผิวขาวกำลังฮิตกันด้วย |
You arrange all this to influence positive future of Siam. | You arrange all this to influence positive future of Siam. |
I don't want a bad influence to spread chaos among them | ฉันไม่ต้องการให้มีอิทธิพลไม่ดี มาทำให้เกิดความสับสนวุ่นวายกับพวกเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
感化 | [gǎn huà, ㄍㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 感化] corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example |
黑籍冤魂 | [hēi jí yuān hún, ㄏㄟ ㄐㄧˊ ㄩㄢ ㄏㄨㄣˊ, 黑籍冤魂] Black register of lost souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗|彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909 |
后门 | [hòu mén, ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ, 后门 / 後門] the back door; fig. under the counter (indirect way for influence or pressure); anus |
走后门 | [zǒu hòu mén, ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ, 走后门 / 走後門] lit. to enter by the back door; fig. to gain influence by pull or unofficial channels; back door or under the counter connections |
潜移默化 | [qián yí mò huà, ㄑㄧㄢˊ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ, 潜移默化 / 潛移默化] imperceptible influence; to influence secretly |
走内线 | [zǒu nèi xiàn, ㄗㄡˇ ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 走内线 / 走內線] insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand) |
风邪 | [fēng xié, ㄈㄥ ㄒㄧㄝˊ, 风邪 / 風邪] pathogenic influence (in traditional Chinese medicine) |
灵气 | [líng qì, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˋ, 灵气 / 靈氣] spiritual influence (of mountains etc); cleverness; ingeniousness |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
下(P);許 | [もと, moto] (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P) |
余風 | [よふう, yofuu] (n) surviving custom; holdover influence |
加減 | [かげん, kagen] (n,adj-na) (1) addition and subtraction; (2) allowance for; (3) degree; extent; measure; (4) condition; state of health; (5) seasoning; flavor; flavour; moderation; adjustment; (6) influence (of the weather); (7) chance; (P) |
勢力伯仲 | [せいりょくはくちゅう, seiryokuhakuchuu] (n) (the two sides) being evenly-matched in influence or power |
国威発揚 | [こくいはつよう, kokuihatsuyou] (n) enhancing national prestige; expanding national influence |
威光 | [いこう, ikou] (n) power; authority; influence |
引きずる(P);引ずる;引き摺る;引摺る(io) | [ひきずる, hikizuru] (v5r,vt) (1) to drag along; to pull; (2) to force someone along; (3) to prolong; to drag out; (4) to influence strongly; to seduce; (P) |
悪影響を及ぼす | [あくえいきょうをおよぼす, akueikyouwooyobosu] (exp,v5s) (See 悪影響) to affect adversely; to have a negative influence (on) |
感応遺伝 | [かんのういでん, kannouiden] (n) telegony; influence of a previous sire on the offspring of a female with a later sire (discredited theory of heredity) |
憚る | [はばかる, habakaru] (v5r,vi) (1) to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think; (2) to lord it over; to have great influence |
斡旋収賄 | [あっせんしゅうわい, assenshuuwai] (n) influence peddling |
気触れ | [かぶれ, kabure] (n) (1) (uk) rash; eruption (in response to a skin irritant); (n-suf) (2) influence (usu. negative or critical nuance); (3) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.); (P) |
顔を売る | [かおをうる, kaowouru] (exp,v5r) to make oneself known to the public; to become popular; to gain influence |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
影響円すい | [えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence |
影響円錐 | [えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนาจ | [n.] (amnāt) EN: power ; authority ; control ; jurisdiction ; influence ; domination ; command ; mastery ; might FR: pouvoir [m] ; autorité [m] ; influence [f] |
อำนาจบังคับบัญชา | [n. exp.] (amnāt bangk) EN: influence FR: influence [f] |
อำนาจมืด | [n.] (amnātmeūt) EN: dark influence ; dark power FR: pouvoir occulte [m] ; pouvoir de l'ombre [m] |
อำนาจในการสั่งการ | [n. exp.] (amnāt nai k) EN: authority ; power ; influence FR: |
อาถรรพ์ ; อาถรรพณ์ | [n.] (āthan) EN: mysterious bad luck ; mysterious bad influence FR: |
บารมี | [n.] (bāramī) EN: prestige ; influence ; high reputation ; august presence ; augustness ; grandeur ; popularity ; personal power ; merit ; virtue ; charisma FR: prestige [m] ; influence [f] ; vertu [f] ; perfection [f] ; charisme [m] |
ชักชวน | [v.] (chakchūan) EN: persuade ; ask ; induce ; invite ; influence FR: persuader ; décider ; inviter |
ชักจูง | [v.] (chakjūng) EN: induce ; persuade ; influence FR: influencer |
ชักจูงโน้มน้าว | [v. exp.] (chakjūng nō) EN: induce ; persuade ; influence FR: |
เดช | [n.] (dēt) EN: power; might; influence FR: force [f] ; pouvoir [m] ; autorité [f] ; influence [f] |
ดลใจ | [v.] (donjai) EN: inspire ; motivate ; cause ; influence ; spur FR: inspirer ; susciter ; motiver |
อิทธิพล | [n.] (itthiphon) EN: influence ; pull ; authority ; control ; dominance FR: influence [f] ; autorité [f] ; impact [m] |
อิทธิพลของภาษาอังกฤษ | [n. exp.] (itthiphon k) EN: FR: influence de l'anglais [f] |
อิทธิพลของภาษาจีน | [n. exp.] (itthiphon k) EN: FR: influence du chinois [m] |
อิทธิพลของภาษาต่างประเทศในภาษาไทย | [n. exp.] (itthiphon k) EN: influence of foreign languages on Thai FR: |
อิทธิพลของสหรัฐ ; อิทธิพลของสหรัฐอเมริกา | [n. exp.] (itthiphon k) EN: US dominance FR: influence américaine [f] |
จูง | [v.] (jūng) EN: induce ; persuade ; influence ; advise FR: inciter |
จูงใจ | [v.] (jūngjai) EN: persuade ; motivate ; induce ; influence ; sway FR: inciter ; persuader ; influencer ; convaincre ; entraîner ; incliner ; prédisposer |
ขับรถในขณะเมาสุรา | [v. exp.] (khap rot na) EN: drive under the influence of alcohol FR: conduire en état d'ébriété ; conduire en état d'ivresse ; conduire sous l'influence de l'alcool |
เขตอิทธิพล | [n. exp.] (khēt itthip) EN: sphere of influence FR: sphère d'influence [f] |
คิดปรุงแต่ง | [v. exp.] (khit prungt) EN: think under the influence of some passion or motive FR: |
กระทบ | [v.] (krathop) EN: affect ; touch ; influence ; sway ; modify ; impress ; hurt ; concern FR: toucher ; affecter ; porter à conséquence |
กระทบกระเทือน | [v.] (krathopkrat) EN: affect ; impact ; influence ; have an impact on ; have a repercussion FR: affecter ; toucher |
ไม่มีผลต่อ | [v. exp.] (mai mī phon) EN: FR: n'avoir aucun effet sur ; être sans effet sur ; n'avoir aucune influence sur ; ne pas influer sur |
มีอิทธิพล | [v. exp.] (mī ittiphon) EN: influence ; be influential in ; have an influence in ; dominate FR: être influent ; avoir de l'influence ; influer sur (fig.) |
มีอิทธิพลต่อ | [v. exp.] (mī ittiphon) EN: influence FR: influer sur ; influencer |
น้ำท่วมปาก | [v.] (nāmthūampāk) EN: be unable to speak by an overwhelming influence ; be rendered speechless due to one's own fear FR: ne pas pouvoir s’exprimer librement |
เงื้อมมือ | [n.] (ngeūammeū) EN: control ; influence ; clutch ; power FR: |
น้อมนำ | [v.] (nømnam) EN: coax ; influence ; induce FR: |
โน้มน้าว | [v.] (nōmnāo) EN: persuade ; induce ; influence ; convince ; incite ; prevail upon ; talk into ; sway ; win over FR: persuader ; influencer ; convaincre |
ปารเมศ | [n.] (pāramēt) EN: prestige ; influence ; grandeur FR: |
ปารมี | [n.] (pāramī) EN: prestige ; influence ; grandeur FR: |
แผ่อิทธิพล | [v. exp.] (phaē itthip) EN: influence FR: |
ผลกระทบ | [n. exp.] (phon kratho) EN: effect ; affectation ; influence ; impact ; consequence ; aftereffect FR: effet [m] ; impact [m] ; conséquence [f] |
ผู้มากบารมี | [n. exp.] (phū māk bār) EN: highly respected person ; person of great prestige and influence FR: |
ซึมซาบ | [v.] (seumsāp) EN: touch ; influence ; affect ; impress FR: |
ส่งผล | [v.] (songphon) EN: affect ; influence ; impact FR: affecter |
ส่งผลเสียต่อ | [v. exp.] (songphon sī) EN: have a negative influence on FR: avoir une influence négative sur |
ธรรมาธิปไตย | [n.] (thammāthipa) EN: regard of the Dhamma (the Law or righteousness) as being supreme ; supremacy of the Dhamma ; dominant influence by the Dhamma ; rule of the true law ; rule of righteousness FR: |
หว่านล้อม | [v.] (wānløm) EN: persuade ; influence ; convince FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Alkoholmissbrauch | {m} | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steueralcohol abuse | driving under the influence (DUI) |
Einflussnahme | {f}exertion of influence |
Störfaktor | {m}factor of disturbance; disruptive factor; disruptive influence |
Einflussgröße | {f}magnitude of influence |
Ozoneinwirkung | {f}ozone influence |