ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now, what could a mechanic do that would incite such a gruesome death? | ตอนนี้ ช่างซ่อมรถทำอะไรได้บ้าง ถึงได้เสียชวิตอย่างน่าสยดสยองเช่นนั้น |
Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice? | ศาลที่เคารพนี่เราจะมาอ่านคำฟ้องกล่าวหาจำเลยตามกฏหมายของประเทศ หรือว่าเราจะมาสร้างบรรยากาศของความอยุติธรรมกันแน่ครับเนี้ย |
Don't worry. I'll incite them, get them to kill us quick. | ผมจะกระตุ้นให้พวกเขาฆ่าเราให้เร็ว |
Senator: doing this would incite fear | ประชาชนของคุณถูกปฏิเสธ |
But if we incite a panic now | แต่ถ้าเราสร้างความแตกตื่นตอนนี้ |
To incite fraternization. | จะกระตุ้นความสัมพันธ์ในซึ่งกันและกัน |
All right! No need to incite anxiety. | คนต้องเชื่อมั่นศรัทธาในบางสิ่ง |
But if any one of your team is caught or killed, they will be branded terrorists, out to incite global nuclear war. | แต่ถ้าคนใดคนหนึ่งในทีม ถูกจับ หรือ ถูกฆ่า เขาจะกลายเป็นผู้ก่อการร้าย ทันที เป็นชนวนให้เกิดสงครามนิวเคลียร์ |
If you take it from her, you will incite rage. | ถ้าคุณแย่งมันไป เธอจะโกรธ |
Are you saying, incite the suspect to violence? | คุณหมายถึง กระตุ้นให้ผู้ต้องหาลงมือน่ะเหรอ |
And the point is to incite racial tension and fear. | และจุดประสงค์คือเพื่อกระตุ้น ความตึงเครียดทางเชื้อชาติและความกลัว |
So each victim probably did something separately to incite the unsub's rage. | ดังนั้นเหยื่อแต่ละคน อาจจะทำเรื่องบางอย่างที่ต่างกัน แต่ไปกระตุ้นความเกรี้ยวกราดของอันซับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
挑拨是非 | [tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ, 挑拨是非 / 挑撥是非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief |
搬弄是非 | [bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ, 搬弄是非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief |
调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调嘴学舌 / 調嘴學舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระทุ้ง | [v.] (krathung) EN: urge ; encourage ; stimulate ; egg on ; goad ; incite ; excite ; prod ; drive FR: stimuler ; inciter ; pousser qqn. à faire qqch. ; encourager qqn. à faire qqch. |
กระตุ้น | [v.] (kratun) EN: push ; actuate ; activate ; goad ; urge ; egg on ; press ; encourage ; impel ; hasten ; accelerate ; incite ; instigate ; stimulate ; motivate ; give a fillip to/for ; excite ; jar ; spur ; prompt ; arouse ; trigger FR: motiver ; presser ; stimuler ; secouer ; encourager ; exciter ; pousser ; inciter ; activer ; éveiller |
โน้มน้าว | [v.] (nōmnāo) EN: persuade ; induce ; influence ; convince ; incite ; prevail upon ; talk into ; sway ; win over FR: persuader ; influencer ; convaincre |
ปั่นหัว | [v. exp.] (pan hūa) EN: agitate ; instigate ; incite ; rouse ; confuse s.o. into taking an unwanted action FR: monter la tête |
ปลุกปั่น | [v.] (plukpan) EN: incite ; stir up ; arouse FR: |
เร้า | [v.] (rao) EN: arouse ; excite ; evoke ; incite FR: inciter ; stimuler ; exciter |
ส่งเสริม | [v.] (songsoēm) EN: promote ; encourage ; foster ; support ; give support ; back ; incite ; further FR: encourager ; favoriser ; promouvoir ; développer ; inciter |
ส่อเสียด | [v.] (sōsīet) EN: instigate ; incite ; create dissension ; stir up discord FR: |
ยุ | [v.] (yu) EN: incite ; urge ; stir up ; instigate ; egg on ; provoke ; encourage ; spur ; egg s.o. on ; coax FR: exciter ; presser ; inciter ; pousser ; provoquer ; fouetter (fig.) |
ยั่วยุ | [v.] (yūayu) EN: incite ; provoke ; arouse ; instigate ; urge ; stir up ; encourage ; spur ; stimulate ; foment FR: provoquer ; exciter |
ยุให้แตกแยก | [v. exp.] (yu hai taēk) EN: incite friction ; incide rivalvry FR: |
ยุยง | [v.] (yuyong) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment FR: inciter ; encourager ; entraîner ; exciter ; exhorter ; pousser (à faire qqch) |
ยุยงส่งเสริม | [v. exp.] (yuyong song) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment FR: encourager |