ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I want to see your files on every anti- American incident over the past six months. | {\cHFFFFFF}ฉันต้องการจะดูไฟล์ของคุณในทุกการป้องกัน เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอเมริกันที่ผ่านมาหกเดือน |
But now he has the incident he requires to go on a rampage of conquest. | เเต่ตอนนี้ เขามีข้ออ้างที่จะยกทัพไปรุกรานชาวบ้าน |
We have incident at Wee Jerusalem. | เรามีเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่กรุง วี เยรูซาเล็ม |
I n any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question. | ในกรณีอื่นๆ,ที่ประชุมคณะบริหารคราวหน้า ความไม่มีฝีมือในการจัดการของคุณจาก เหตุการณ์ล่าสุดที่ผ่านมา จะถูกหยิบยกขึ้นมาตั้งคำถาม |
Isn't it true that shortly before the incident on Hill 209 you were involved in an action during which you were put out on flank security? | Isn't it true that shortly before the incident on Hill 209... ...you were involved in an action... ...during which you were put out on flank security? |
I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee, replaying' the incident in my head, when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity. | replayin 'เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในหัวของฉัน เมื่อฉันมีสิ่งที่ติดสุราอ้างถึงเป็นช่วงเวลาของความชัดเจน |
Not only in Manhattan proper... but there was that incident in Long Island... that was also related to it. | ไม่เพียงแค่ที่แมนฮัตตั้นเท่านั้น แต่เหตุการณ์นี้ยังเกิดขึ้นที่ ลองไอส์แลนด์ ซึ่งมีส่วนเกี่ยวข้องกับหนังสือ |
Your people at Section 9 came across his work too in that ghost-hacking incident involving the Foreign Minister's interpreter. | คนในแผนก 9 ของคุณ มีเอี่ยวในเรื่องนี้ด้วยเหมือนกัน, ในการเจาะระบบจิตนั่น จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น มันเข้ามาอยู่ในตัวของหุ่นการทูต |
It was the MOFA that wanted an excuse to deport Malles when that ghost-hacking incident happened with the Minister's interpreter. | กระทรวงฯ ต้องการที่จะเนรเทศมาเลซ แล้วดันเกิดการเจาะข้อมูลขึ้นพร้อมกับการมาของเขา. |
I understand that there was an incident at the Musketeer's gate... where a man came intent on killing me. | ได้ยินว่าเกิดเรื่องที่ด่านราชองครักษ์ มีคนบุกเข้ามาจะสังหารข้า |
We have some new information about the incident at your former condo. | คนที่ทำระเบิดแบบนี้ได้น่ะ ศัตรู? ปฎิเสธเบสิคของการ |
I kind of remember this creepy incident where you were filming me last night? | ฉันกลัวแทบตายตอนเธอถ่ายวิดีโอเมื่อคืน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
伴侣号 | [bàn lǚ hào, ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ ㄏㄠˋ, 伴侣号 / 伴侶號] HMS Consort, Royal Navy destroyer involved in 1949 Amethyst incident on Changjiang |
亚罗号 | [Yà luó hào, ㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄠˋ, 亚罗号 / 亞羅號] the Arrow (a Hong Kong registered ship involved in historical incident in 1856 used as pretext for the second Opium War) |
卢沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 卢沟桥 / 盧溝橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China |
勿忘国耻 | [wù wàng guó chǐ, ˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 勿忘国耻 / 勿忘國恥] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria |
一二八事变 | [yī èr bā shì biàn, ㄧ ㄦˋ ㄅㄚ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 一二八事变 / 一二八事變] Shanghai incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai |
七七事变 | [qī qī shì biàn, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 七七事变 / 七七事變] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China |
九一八事变 | [jiǔ yī bā shì biàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄚ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 九一八事变 / 九一八事變] the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变 |
六四 | [liù sì, ㄌㄧㄡˋ ㄙˋ, 六四] refers to Tian'anmen incident of 4th Jun 1989 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
CIS | [シーアイエス, shi-aiesu] (n) (1) (See 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States; CIS; (2) critical incident stress; CIS |
アジア太平洋戦争;アジア・太平洋戦争 | [アジアたいへいようせんそう(アジア太平洋戦争);アジア・たいへいようせんそう(アジア・太平洋戦争), ajia taiheiyousensou ( ajia taiheiyousensou ); ajia . taiheiyousensou ( ajia . taih] (n) (See 十五年戦争,太平洋戦争) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945) |
インシデント | [, inshidento] (n) incident |
ことゆえ無し;事故無し | [ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident |
トンキン湾事件 | [トンキンわんじけん, tonkin wanjiken] (n) Gulf of Tonkin Incident |
付随;附随 | [ふずい, fuzui] (n,vs) incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending |
十五年戦争 | [じゅうごねんせんそう, juugonensensou] (n) Fifteen Years' War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945) |
南京事件 | [なんきんじけん, nankinjiken] (n) (1) Nanking Incident (targeting of Nanking's foreign properties and residents by Kuomintang troops in March, 1927); (2) (See 南京大虐殺) Rape of Nanking (1937); Nanking Massacre |
古創;古疵;古傷 | [ふるきず, furukizu] (n) old wound; scar; old unpleasant incident |
大事に至る | [だいじにいたる, daijiniitaru] (exp,v5r) to develop into a serious incident |
忌まわしい事件 | [いまわしいじけん, imawashiijiken] (n) abominable incident |
応天門の変 | [おうてんもんのへん, outenmonnohen] (n) (arch) Otenmon conspiracy (political incident in 866CE centered around the destruction by fire of the main gate of the imperial palace) |
浅間山荘事件;あさま山荘事件 | [あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) |
生麦事件 | [なまむぎじけん, namamugijiken] (n) Namamugi Incident (Aug. 1862); Kanagawa Incident; Richardson Affair |
胸が痛む様な出来事 | [むねがいたむようなできごと, munegaitamuyounadekigoto] (exp) painful incident |
虎ノ門事件;虎の門事件 | [とらのもんじけん, toranomonjiken] (n) Toranomon Incident (assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหตุการณ์ | [n.] (hētkān) EN: event ; incident ; occurrence ; episode ; circumstance ; affair ; case ; situation ; conditions FR: événement [m] = évènement [m] ; incident [m] ; affaire [f] ; situation [f] ; faits [mpl] ; circonstance [f] ; phénomène [m] |
กรณี | [n.] (karanī = kø) EN: event ; case ; circumstance ; situation ; eventuality ; incident FR: circonstance [f] ; situation [f] ; cas [m] ; éventualité [f] |
คลื่นตกกระทบ | [n. exp.] (khleūn tokk) EN: incident wave FR: onde incidente [f] |
กรณี | [n.] (køranī = ka) EN: event ; case ; circumstance ; situation ; eventuality ; incident FR: circonstance [f] ; situation [f] ; cas [m] ; éventualité [f] |
รังสีตกกระทบ | [n. exp.] (rangsī tokk) EN: incident ray ; incident radiation FR: rayon incident [m] |
ตกกระทบ | [adj.] (tokkrathop) EN: incident FR: incident |
อุบัติการณ์ | [n.] (ubattikān) EN: incident ; event ; incidence FR: événement [m] ; incident [m] ; incidence [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Grenzzwischenfall | {m}border incident |