ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He's trying to impress you | เขาพยายามที่จะทำให้คุณประทับใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This interview is to impress on him the force of your personality. | การพบปะนี้ต้องการให้เขาพอใจ ท่านควรหงอยๆครับ |
Between now and then, you can just impress the hell outta me by doing exactly as you're told. | ระหว่างตอนนี้แล้วคุณก็สามารถสร้างความประทับใจผม โดยการทำตรงตามที่เราบอก |
Show some balls! it's too late to try to impress them. | ตายแน่ พวกนี้โง่เกินกว่าจะเชื่อพวกเรา |
Here I am, trying to impress these judges and I start with the oldest phrase in the history of showbiz. | ...คณะกรรมการ... ...แต่ผมกลับใช้คำที่เก่าที่สุด ของวงการบันเทิง |
Treasure enough to impress even your princess, I'd wager. | เพียงสมบัติไม่เพียงพอที่จะทำให้องค์หญิงประทับใจแน่ ข้าพนันได้ |
I was trying to impress this kid. | เกิดอะไรกับรายงานของคุณเนี่ย |
Are you trying to impress me? | คุณกำลังพยายามที่จะสร้างความประทับใจได้หรือไม่ |
I didn't say it to impress you. | ฉันไม่ได้พูดไปเพื่อทำให้คุณประทับใจหรอกนะ |
Then pretend- pawn it off as your own. As your own idea just to impress some girls? | แล้วหักหน้าเพื่อนชั้น |
I don't want you getting in trouble in school... trying to impress me, taking this shit in there. | ฉันไม่อยากให้นาย/ ต้องมีปัญหาที่โรงเรียน... พยายามทำให้ฉันประทับใจเหรอ / ถึงเอาเรื่องนี่ไปที่นั่นหนะ |
After all, the son of a brain doctor doesn't need to impress anybody now, does he? | ยังไงซะ ลูกชายหมอใหญ่อย่างนั้น คงจะไม่ต้องโอ้อวดใคร ใช่มั้ย |
And I have been beating my brains out... trying to impress you people. | และฉันจะสมองแตกแล้ว พยายามจะทำให้พวกเธอประทับใจ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい事;好い事;良い事 | [いいこと, iikoto] (exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse; good grounds; good opportunity; (int) (3) (fem) interjection used to impress an idea or to urge a response |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชื่นชอบ | [v.] (cheūnchøp) EN: be satisfied ; be pleased ; impress ; like ; love ; be fond of FR: être passionné ; être enthousiaste |
ฝังใจ | [v.] (fangjai) EN: impress ; be impressed FR: obséder ; imprégner ; avoir qqch sur le coeur ; imprimer dans la mémoire |
จับใจ | [v.] (japjai) EN: impress ; imprint FR: captiver ; fasciner ; charmer ; émouvoir ; ensorceler ; envoûter ; impressionner ; séduire ; toucher |
จับจิตจับใจ | [v. exp.] (japjit japj) EN: impress FR: |
เขียนเสือให้วัวกลัว | [v. (loc.)] (khīenseūaha) EN: impress the enemy ; scare the enemy ; make empty threats FR: |
กระทบ | [v.] (krathop) EN: affect ; touch ; influence ; sway ; modify ; impress ; hurt ; concern FR: toucher ; affecter ; porter à conséquence |
พิมพ์ใจ | [v.] (phimjai) EN: impress FR: impressionner |
ประทับใจ | [v.] (prathapjai) EN: impress ; be impressive ; be impressed FR: impressionner ; marquer |
ซึมซาบ | [v.] (seumsāp) EN: touch ; influence ; affect ; impress FR: |
ตราตรึง | [v. exp.] (trā treung) EN: impress FR: |
ตรึงใจ | [v.] (treung jai) EN: impress ; fascinate ; affect ; move ; touch FR: captiver ; charmer ; impressionner |
ตรึงตาตรึงใจ | [v. exp.] (treung tā t) EN: impress deeply ; be enamored with ; be pleased with FR: |
ตรึงตรา | [v.] (treungtrā) EN: fascinate ; impress ; imprint ; brand FR: |