ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, no, although I did have an imaginary friend who my parents actually preferred. | ก็ใช่แต่ฉันมีเพื่อนในจิตนาการ ซึ่งพ่อแม่ฉันรักมากกว่า |
Who hasn't sat in the john and had an imaginary interview on TV? | น่าทรูแมนใครบ้างที่ไม่เคยนั่งสุขา ตาลอยฝันหวานว่าได้ออกรายการโชว์ ใครบ้างที่ไม่อยากดัง |
King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast, as in tradition. | King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast, as in tradition. |
Tell them the horizon is an imaginary line that recedes as you approach it. | บอกท่านว่าขอบฟ้าเป็นเส้นจินตนาการ... มันถอยห่างเมื่อเราเดินไปหา |
Can imaginary training for 15 years be put to use? | ที่เคยซ้อมมา ตั้ง 15 ปีจะใช้ได้มั้ย? |
Can imaginary training for 15 years be put to use? | ที่ฝึกฝนในจินตนาการมา 15 ปี จะใช้ได้มั้ย? |
So how is it that she and Mr. Correll are having the same delusion making up imaginary children from the same plane crash? | แล้วมันเป็นไปได้ไหมที่เธอและคุณคอรเรลจะคิดไปเอง... ...โดยสร้างลูกในจินตนาการจากเครื่องบินตกเหมือน ๆ กัน |
Yeah, those imaginary girlfriends can be pretty wild. | ใช่ แฟนในจินตนาการนะสิ ช่างน่าสงสาร |
My fate's in the hands of a four-year-old who has seven other imaginary friends. | ชีวิตฉันแขวนไว้กับ เด็ก 4 ขวบ ที่มีเพื่อนๆ ในจินตนาการอีก 7 คน |
Has your imaginary friend come out to play? | นี่เพื่อนในจินตนาการของนาย มาด้วยใช่มั้ย? |
Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? | - จริงๆ แล้วฉันว่าก็น่ารักดีนะ |
His imaginary Italian girlfriend. Come on, not now. | แฟนสาวอิตาลีในจิตนาการมันน่ะ ไม่เอาน่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
世外桃源 | [shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 世外桃源] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
世外桃花源 | [shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 世外桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃源 | [táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃源] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃花源 | [táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
计都 | [jì dū, ㄐㄧˋ ㄉㄨ, 计都 / 計都] concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to Rahu 羅睺|罗喉; imaginary star presaging disaster |
向壁虚构 | [xiàng bì xū gòu, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄒㄩ ㄍㄡˋ, 向壁虚构 / 向壁虛構] facing a wall, an imaginary construction (成语 saw); baseless fabrication |
向壁虚造 | [xiàng bì xū zào, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄒㄩ ㄗㄠˋ, 向壁虚造 / 向壁虛造] facing a wall, an imaginary construction (成语 saw); baseless fabrication |
虚数 | [xū shù, ㄒㄩ ㄕㄨˋ, 虚数 / 虛數] imaginary number |
虚星 | [xū xīng, ㄒㄩ ㄒㄧㄥ, 虚星 / 虛星] imaginary star (in astrology) |
虚誉 | [xū yù, ㄒㄩ ㄩˋ, 虚誉 / 虛譽] imaginary reputation; empty fame |
月孛 | [yuè bèi, ㄩㄝˋ ㄅㄟˋ, 月孛] lunar apogee (point in the moon's orbit furthest from earth); imaginary heavenly body occupying the second focus of the moon's elliptic orbit; dark moon; Lilith |
无病呻吟 | [wú bìng shēn yín, ˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ˊ, 无病呻吟 / 無病呻吟] to moan about imaginary illness; fussing like a hypochondriac; fig. sentimental nonsense |
空中楼阁 | [kōng zhōng lóu gé, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ, 空中楼阁 / 空中樓閣] pavilion in the air (成语 saw); unrealistic Utopian construction; castles in Spain; imaginary future plans |
七政四余 | [qī zhèng sì yú, ㄑㄧ ㄓㄥˋ ㄙˋ ㄩˊ, 七政四余 / 七政四餘] seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology and fengshui) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
仮想敵国 | [かそうてきこく, kasoutekikoku] (n) hypothetical or imaginary enemy |
居もしない | [いもしない, imoshinai] (adj-i) (1) (uk) (emphatic form of 居ない) invisible; unseen; (2) vague; mysterious; (3) imaginary |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
虚数 | [きょすう, kyosuu] imaginary number |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จำนวนจินตภาพ | [n.] (jamnūanjint) EN: imaginary number FR: nombre imaginaire [m] |
จำนวนจินตภาพแท้ | [n. exp.] (jamnūanjint) EN: real imaginary number ; pure imaginary number FR: nombre imaginaire pur [m] |
จินตภาพ | [adj.] (jintaphāp) EN: imaginary FR: imaginaire |
แกนจินตภาพ | [n. exp.] (kaēn jintap) EN: imaginary axis FR: axe imaginaire [m] |
กระต่ายตื่นตูม | [n. (loc.)] (kratāiteūnt) EN: person with unwarranted anxiety ; person alarmed at something quite normal ; person entertaining imaginary or groundless fears FR: |
เพ้อฝัน | [adj.] (phoēfan) EN: fanciful ; imaginary ; unrealistic FR: |
ส่วนจินตภาพ | [n. exp.] (suan jintap) EN: imaginary part FR: partie imaginaire [f] |
ส่วนจินตภาพของจำนวนเชิงซ้อน | [n. exp.] (suan jintap) EN: imaginary part of a complex number FR: partie imaginaire d'un nombre complexe [f] |
วายุภักษ์ | [n.] (wāyuphak) EN: mythical wind-eating bird ; name of an imaginary bird in classic Thai literature FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
ideell; scheinbar | {adj} | ideeller | am ideellstenimaginary | more imaginary | most imaginary |