ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He hit me with a pillow | เขาตีฉันด้วยหมอน |
You wanna hit your ride? | คุณอยากจะโบกรถไปฟรีหรือ? |
Like I was trying to hit on him! | อย่างกับว่าฉันพยายามจะจีบเขาอย่างนั้นแหล่ะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Sorry, I didn't mean to hit you. | ขอโทษที ฉันไม่ได้ตั้งใจทำร้ายคุณ |
What's this? Who hit you? | นี่มันอะไร ใครทำร้ายคุณ |
I suppose Mrs. De Winter went below for something and a squall hit the boat with nobody at the helm. | ผมว่าคุณนายเดอ วินเทอร์คงลงไปข้างใต้เรือ ตอนที่เรือเจอกับพายุ โดยที่ไม่มีใครคอยบังคับเรือไว้ |
That's like being hit in the head with a crowbar once a day. | ที่เหมือนถูกตีในหัวด้วยชะแลงวันละครั้ง |
Cos he's been hit on the head by somebody once a day, every day. | เพราะเขาถูกตีที่ศีรษะโดยคนวันละครั้งทุกวัน |
A second later, he heard a body hit the floor. | ที่สองต่อมาเขาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น |
They heard an argument. Then they heard the father hit the boy twice. | พวกเขาได้ยินเสียงทะเลาะกัน แล้วพวกเขาก็ได้ยินเสียงพ่อตีเด็กเป็นครั้งที่สอง |
This boy has been hit so many times that violence is practically... | เด็กคนนี้ได้รับการตีหลายครั้งความรุนแรงที่เป็นจริง ... |
After being hit several times by his father. | หลังจากที่ถูกตีหลายครั้งโดยพ่อของเขา |
A second later, he heard the body hit the floor. | ที่สองต่อมาเขาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น |
He says he heard the boy say "I'm gonna kill you", and a split second later heard a body hit the floor. | เขาบอกว่าเขาได้ยินเสียงเด็กบอกว่า "ฉันจะฆ่าคุณ" และครั้งที่สองแยกต่อมาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น |
Since the woman saw the killing through the last two cars, we can assume that the body hit the floor just as the train went by. | ตั้งแต่ผู้หญิงที่เห็นการฆ่าผ่านสุดท้ายรถสองคัน เราสามารถสมมติว่าร่างกายกระแทกพื้นเช่นเดียวกับที่รถไฟผ่านไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
大炮打蚊子 | [dà pào dǎ wén zi, ㄉㄚˋ ㄆㄠˋ ㄉㄚˇ ㄨㄣˊ ㄗ˙, 大炮打蚊子] cannon fire to hit a mosquito; to use a sledgehammer to crack a nut |
受灾 | [shòu zāi, ㄕㄡˋ ㄗㄞ, 受灾 / 受災] disaster-stricken; to be hit by a natural calamity |
中 | [zhòng, ㄓㄨㄥˋ, 中] hit (the mark) |
中弹 | [zhòng dàn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢˋ, 中弹 / 中彈] hit by a bullet; shot |
吹袭 | [chuī xí, ㄔㄨㄟ ㄒㄧˊ, 吹袭 / 吹襲] hit by hurricane or typhoon; to attack (of wind) |
箾 | [shuò, ㄕㄨㄛˋ, 箾] hit with a pole; pole dance |
触礁 | [chù jiāo, ㄔㄨˋ ㄐㄧㄠ, 触礁 / 觸礁] hit a snag |
揗 | [shǔn, ㄕㄨㄣˇ, 揗] strike, hit with hand; tap |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
オーバー(P);オーバ(P) | [, o-ba-(P); o-ba (P)] (adj-na,n,vs) (1) (abbr) overcoat; (2) over; exceeding; going beyond; exaggeration; (3) ball hit over the head of an outfielder (baseball); (P) |
ジャストミート | [, jasutomi-to] (n,vs) (1) hit the ball squarely (baseball) (wasei |
スァット | [, suatto] (vs) swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter) |
スクラッチヒット | [, sukuracchihitto] (n) scratch hit |
セイフティバント;セーフティーバント | [, seifuteibanto ; se-futei-banto] (n) (See 犠牲バント) bunt performed for a base hit (wasei |
たどり着く(P);辿り着く;辿りつく | [たどりつく, tadoritsuku] (v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea); (P) |
ツボる | [, tsubo ru] (v5r) to hit the bullseye (of tastes, humour, etc.) |
デッドボール | [, deddobo-ru] (n) hit a batter by pitching a ball (baseball) (wasei |
はじき飛ばす;弾き飛ばす | [はじきとばす, hajikitobasu] (v5s,vt) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down |
ヒットパレード | [, hittopare-do] (n) hit parade |
ヒットポイント | [, hittopointo] (n) hit point (videogame); health point; life bar; HP |
ヒットマン | [, hittoman] (n) hit man |
ヒッパレ | [, hippare] (n) (abbr) hit parade |
ライトペンヒット | [, raitopenhitto] (n) {comp} light-pen detection; light-pen hit |
一発屋 | [いっぱつや, ippatsuya] (n) all-or-nothing gambler; power hitter (baseball); slugger; one hit wonder (e.g. in music) |
中てる | [あてる, ateru] (v1,vt) (See 当てる) to hit something aimed at (maliciously); to hit a prize; lottery |
反りが合わない;そりが合わない | [そりがあわない, sorigaawanai] (exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off |
口説く | [くどく, kudoku] (v5k,vt) (1) to persuade; to coax; to solicit; (2) to seduce; to make advances; to make a play; to make a pass; to put the moves on; to come on to; to hit on; to court; to woo; to romance |
叩き込む;たたき込む | [たたきこむ, tatakikomu] (v5m,vt) to drive into; to throw into; to hit into |
図に当たる | [ずにあたる, zuniataru] (exp,v5r) to hit the bull's-eye; to go as expected |
図星に当たる | [ずぼしにあたる, zuboshiniataru] (exp,v5r) to hit the bull's-eye |
図星を指す | [ずぼしをさす, zuboshiwosasu] (exp,v5s) to hit the nail on the head; to guess exactly right |
底を打つ | [そこをうつ, sokowoutsu] (exp,v5t) to hit the bottom; to bottom out |
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1,vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) |
当たり外れ | [あたりはずれ, atarihazure] (n) hit or miss; risk |
当てる | [あてる, ateru] (v1,vt) (1) to hit; (2) to expose; (3) to apply (e.g. patch); (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (5) to guess (an answer); (6) to make a hit (e.g. in a lottery); (P) |
思い付く(P);思いつく | [おもいつく, omoitsuku] (v5k) to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea; (P) |
思い及ぶ | [おもいおよぶ, omoioyobu] (v5b,vi) to hit upon something |
思い寄る | [おもいよる, omoiyoru] (v5r,vi) (1) to recall; to hit upon...; to occur to (one); (2) to feel the call of ... |
思い当たる(P);思いあたる;思い当る | [おもいあたる, omoiataru] (v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem; (P) |
思い至る;想い到る | [おもいいたる, omoiitaru] (v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something |
意気投合 | [いきとうごう, ikitougou] (n,vs) hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding |
打ちまくる;撃ちまくる | [うちまくる, uchimakuru] (v5r,vt) to pound away; to hit at random; to hit ceaselessly |
打ち下ろし | [うちおろし, uchioroshi] (n) (1) low hit (e.g. in baseball or golf); (adj-no) (2) downhill |
打ち当てる | [うちあてる, uchiateru] (v1,vt) to hit against |
打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く | [うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く), uchinuku ( uchi nuku ; da nuku ; uchi tsuranuku ; uchi nuku ); buchinuku ( uchi nuk] (v5k,vt) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls |
打ち過ぎる | [うちすぎる, uchisugiru] (v1,vi) to pass by (time); to hit too much |
打ん殴る;ぶん殴る | [ぶんなぐる, bunnaguru] (v5r,vt) to knock; to hit hard; to give a hard blow; to wallop; to sock |
撥ねる(P);刎ねる | [はねる, haneru] (v1,vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) |
放つ | [はなつ, hanatsu] (v5t,vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ライトペンヒット | [らいとぺんひっと, raitopenhitto] light-pen detection, light-pen hit |
ライトペン検出 | [らいとぺんけんしゅつ, raitopenkenshutsu] light-pen detection, light-pen hit |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัดกลับ | [v. exp.] (at klap) EN: punch back ; hit back FR: |
ฉะ | [v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper |
ฉก | [v.] (chok) EN: strike ; grab ; punch ; hit FR: |
ชกหัว | [v. exp.] (chok hūa) EN: hit oneself with anger ; vent ; repress FR: |
ชกมวย | [v.] (chokmūay) EN: box ; punch ; cuff ; jab ; hit FR: boxer ; combattre |
ชน | [v.] (chon) EN: collide ; bump (against) ; knock against ; hit ; crash ; run into ; bang FR: heurter ; entrer en collision ; cogner ; percuter ; emboutir ; se rencontrer |
โดน | [v.] (dōn) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch FR: heurter ; frapper |
โดนมือ | [v. exp.] (dōn meū) EN: hit one's hand FR: |
ฟ้าผ่า | [v.] (fāphā) EN: strike (of lightning) ; hit (of lightning) FR: foudroyer ; la foudre tombe |
ฟาด | [v.] (fāt) EN: thrash ; strike ; beat ; whip ; flog ; lash ; knock ; hit FR: battre ; frapper |
ฮีตสิบสองคลองสิบสี่ = ฮีตสิบสอง คลองสิบสี่ ; ฮีตสิบสองคองสิบสี่ ; ฮีตสิบสองครองสิบสี่ | [n. exp.] (Hit Sip-Son) EN: Hit Sip Song Khlong Sip Si festivities FR: |
แจะ | [v.] (jae) EN: hit ; touch FR: |
จรยุทธ์ | [n.] (jørayut) EN: guerrilla tactics ; hit and run strategy FR: |
กรรแทก | [v.] (kanthaēk) EN: hit ; strike FR: |
กรรทบ | [v.] (kanthop) EN: hit ; strike FR: |
เข้าแง่ | [v.] (khao-ngaē) EN: hit the nail on the head ; be to the point FR: |
เข้านอน | [v. exp.] (khao nøn) EN: go to bed ; go to sleep ; hit the sack ; retire FR: aller dormir ; aller se coucher ; aller au lit ; aller pieuter (pop.) ; aller se pieuter (pop.) ; se retirer |
เข้าเป้า | [v. exp.] (khao pao) EN: hit the target ; reach one's goal FR: atteindre la cible |
ฆาฏ | [v.] (khāt) EN: hit FR: |
ฆาต | [v.] (khāt) EN: hit FR: |
ข้อน | [v.] (khøn) EN: hit ; beat ; pound ; hammer ; flog FR: |
กินไม่เข้า | [v. exp.] (kin mai kha) EN: cannot get along with ; cannot hit it off with ; can't eat it FR: |
กบแจะ | [v.] (kopjae) EN: hit ; touch FR: |
กด | [v.] (kot) EN: press ; push ; push down ; hit ; bear upon ; click FR: presser ; pousser (sur) ; appuyer sur ; exercer une pression ; cliquer |
กระหน่ำ | [v.] (kranam) EN: beat repeatedly ; pound repeatedly ; beat down ; rain blows (on) ; pour blows (on) ; hit ; strike FR: frapper |
กระศก | [v.] (krasok) EN: hit ; strike FR: |
กระแทก | [v.] (krathaēk) EN: bang ; bump ; crash ; knock ; jostle ; oust ; strike ; dash ; hit ; collide ; slam FR: heurter ; cogner |
กระแท่น | [v.] (krathaen) EN: hit FR: |
กระทั่ง | [v.] (krathang) EN: strike ; hit FR: |
กระทบ | [v.] (krathop) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock against FR: frapper ; percuter |
โหม่ง | [v.] (mōng) EN: hit with the head ; head ; bounce with a head FR: frapper de la tête ; faire une tête ; reprendre de la tête |
แพ่น | [v.] (phaen) EN: hit ; strike ; strike with a heavy blow FR: frapper ; taper |
เพลงฮิต | [n. exp.] (phlēng hit) EN: hit song FR: tube [m] (fam.) ; hit [m] (anglic. - vx) |
เริ่มจำหน่าย | [v. exp.] (roēm jamnāi) EN: hit the shelves FR: |
แทงใจดำ | [v. exp.] (thaēng jaid) EN: hit the nail on the head FR: |
ถาก | [v.] (thāk) EN: graze ; hit obliquely FR: érafler |
ถลุง | [v.] (thalung) EN: hit ; punch FR: |
ทบ | [v.] (thop) EN: hit FR: |
ถูก | [v.] (thūk) EN: suffer ; undergo ; be a victim of ; be hit by ; fall into FR: |
ถูกชะตา | [v.] (thūkchatā) EN: hit it off ; click FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Aus | {n} | den Ball ins Aus schlagenout | to hit the ball out |
Jackpot | {m} | den Jackpot gewinnenjackpot | to hit the jackpot |