ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
The parent or guardian must give permission | พ่อแม่หรือผู้ปกครองต้องให้คำอนุญาต |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
His Supreme Highness, guardian of Pankot tradition, the Maharaja of Pankot, | เขาศาลฎีกาเสด็จ, ผู้ปกครองของ Pankot ประเพณี มหาราชาแห่ง Pankot, |
Dear Guardian Spirit Let us stay until the rain stops | คุณพระจิโซ ขอหลบฝนที่นี่นะคะ |
I'm your guardian angel who'll help you go, I mean, stay home. | ฉันคือเทพคุ้มครองเธอ ช่วยเธอ,ฉันหมายถึง,ให้เธอได้อยู่บ้านต่อไป |
Only a parent or a guardian can sign. | ฉันทำไม่ได้/Nผู้ปกครองหรือผู้คุ้มครองเธอเท่านั้นที่เซ็นต์ได้ |
Because I'm a guardian dog of a Sleeping Beauty | แต่ผมก็ไม่ได้ทำ เพราะผมเป็นหมาที่จงรักภักดี ต่อนายหญิงที่รักของมัน |
Don't come in. Guardian wait outside! | เข้าไม่ได้ค่ะ รอข้างนอกค่ะ! |
So that must make you its guardian spectre. | งั้นเจ้าคงเป็นสเป๊คเตอร์ประจำจุดนี้สินะ |
Yobbo, this is all my fault. Trusted the wrong friends and became his guardian for the loan. Enough. | แม่จ๋า ทั้งหมดเป็นความผิดพ่อเองที่เชื่อใจเพื่อนเลว ๆ ยอมค้ำประกันเงินกู้ให้เค้า |
A sénéchal. A guardian of the Grail right here in my own home. | เซโนโช อัศวินผู้ำพิทักษ์เกรลอยู่ในบ้านผม |
You're the last remaining guardian of the Grail. | คุณคือผู้พิทักษ์เกรล คนสุดท้ายที่เหลืออยุ่ |
You're the guardian of the Grail. | คุณคือผู้พิทักษ์แห่ง เกรล |
Miranda Priestly is the finest possible guardian of that beacon. | มิแรนด้า พรีสต์ลีย์ เป็นสุดยอดผู้ดูแลไฟนำทางนั้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
卫报 | [wèi bào, ㄨㄟˋ ㄅㄠˋ, 卫报 / 衛報] Guardian (newspaper) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
三十番神 | [さんじゅうばんじん, sanjuubanjin] (n) the thirty guardian deities (a different one for each day) |
主 | [ぬし, nushi] (n) (1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pn) (6) (fam) (See おぬし) you; (P) |
四神獣 | [しじんじゅう, shijinjuu] (n) four divine beasts; guardian deities of the four cardinal points |
夜叉 | [やしゃ, yasha] (n) yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san |
天邪鬼;天の邪鬼;天邪久 | [あまのじゃく, amanojaku] (adj-na,n,adj-no) (1) perverse or cussed person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
守り神 | [まもりがみ, mamorigami] (n) guardian deity |
守護天使 | [しゅごてんし, shugotenshi] (n) guardian angel |
後見人 | [こうけんにん, koukennin] (n) guardian |
狛犬 | [こまいぬ, komainu] (n) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine |
産土神 | [うぶすながみ, ubusunagami] (n) guardian deity of one's birthplace |
監視者 | [かんししゃ, kanshisha] (n) guardian |
金剛力士 | [こんごうりきし, kongourikishi] (n) the guardian gods (at a temple gate) |
金毘羅;金比羅 | [こんぴら, konpira] (n) guardian deity of seafaring; Kumbhira |
鎮守の神 | [ちんじゅのかみ, chinjunokami] (n) local deity; guardian god |
高麗(P);狛 | [こうらい(高麗)(P);こま, kourai ( kourai )(P); koma] (n) (1) (こうらい only) (abbr) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n,n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (n) (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารักษ์ | [n.] (ārak) EN: guardian deity ; guardian spirit FR: |
บริบาล | [n.] (børibān) EN: guardian ; conservator ; keeper ; protector ; one who looks after FR: gardien [m] ; gardienne [f] ; protecteur [m] ; protectrice [f] |
ด้ำ | [n.] (dam) EN: household guardian spirit FR: |
เจ้าพ่อหลักเมือง | [n. exp.] (jaophø lak ) EN: guardian spirit of a city FR: |
จาตุมหาราช | [n.] (jātumahārāt) EN: the Four Guardian Deities ; the realm of the Four Great Kings FR: |
โขลน | [n.] (khlōn) EN: woman guardian of the palace ; palace gate woman FR: |
ขวัญ | [n.] (khwan) EN: guardian spirit ; tutelary spirit ; life force FR: esprit tutélaire [m] ; génie protecteur [m] |
แม่ซื้อ | [n.] (maēseū) EN: new born baby's guardian spirit FR: |
แม่ย่านาง | [n. prop.] (Maē Yānang ) EN: female guardian spirit of a boat ; boat nymph ; journey spirit FR: |
แม่ย่านาง | [n.] (maēyānāng ) EN: female guardian spirit of a boat ; boat nymph ; Thai female deity protecting the vehicles of travellers FR: |
ปาลี | [n.] (pālī) EN: parent ; guardian FR: |
ผีบ้าน | [n. exp.] (phī bān) EN: spirit of the house ; guardian spirit of the house FR: esprit du logis [m] ; esprit du foyer [m] |
ผีเรือน | [n.] (phī reūoen) EN: guardian spirit of the house ; household spirit ; household god FR: esprit gardien du logis [m] |
พระภูมิ | [n.] (phraphūm) EN: guardian spirit inhabiting a homestead FR: esprit du lieu [m] |
พระภูมิเจ้าที่ | [n. exp.] (phraphūm ja) EN: guardian spirit FR: |
ผู้อนุบาล | [n.] (phū-anubān) EN: curator ; legal guardian ; guardian FR: |
ผู้อารักขา | [n.] (phū-ārakkhā) EN: guardian ; protector ; bodyguard FR: gardien [m] |
ผู้คุม | [n. exp.] (phū khum) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden FR: gardien de prison [m] ; surveilant de prison [m] ; geôlier [m] (vx, litt.) ; maton [m] (arg.) |
ผู้คุ้มครอง | [n. exp.] (phū khumkhr) EN: guardian FR: gardien [m] |
ผู้พิทักษ์ | [n.] (phūphithak) EN: defender ; guard ; protector ; guardian ; curator ; trustee ; receiver FR: gardien [m] |
ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์ | [n.] (phūphithaks) EN: police ; police force ; guardian ; policeman ; cop ; guardian of peace ; protector of the people FR: gardien de la paix [m] |
ผู้ปกครอง | [n.] (phūpokkhrøn) EN: protector ; guardian ; legal guardian ; conservator FR: protecteur [m] ; tuteur [m] |
ผู้ปกครองเด็ก | [n. exp.] (phūpokkhrøn) EN: parents ; guardian of a child FR: |
รังควาน | [n.] (rangkhwān) EN: evil spirit in a human body ; guardian spirit of wild elephant FR: |
เทพารักษ์ | [n.] (thēphārak) EN: guardian angel ; guardian spirit FR: |
เทพนม | [n.] (thēpphanom) EN: the figure of deva ; wai-ing angel protector ; guardian angel ; [representation of a deity with hands pressed together in a gesture of respect] FR: |
เทวดาอารักษ์ | [n.] (thēwadā-āra) EN: guardian deity FR: |
ยักษ์ยืนเฝ้าประตู | [n. exp.] (yak yeūn fa) EN: giant guardian FR: |
ย่านาง | [n.] (yānang) EN: female guardian spirit of a boat ; boat nymph FR: |
ยมบาล | [n.] (yommabān) EN: Prince of Devils ; guardian of hell ; guardian of the underworld ; torturer of the dead FR: gardien de l'enfer [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Erziehungsberechtigte | {m,f}; Erziehungsberechtigterlegal guardian |