Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตบเท้า | (v.) make goose step See also: march, goosestep Syn. เดินตบเท้า |
เดินตบเท้า | (v.) make goose step See also: march, goosestep |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just want to goose him up. Come on. | - เเค่เเหย่มันเล่น มาเร็ว |
Hey, Midge, don't write off the Goose until you see the box going into the hole. | เฮย, มิดจ์ ไม่ได้เขียนออก กูส จน คุณเห็นกล่องจะลงไปในหลุม |
This isn't some UFO goose chase you're leading me on, is it? | นี่ไม่ใช่เรื่องโง่ๆ ที่ไล่ตาม UFO ตามที่คุณบอกฉัน ใช่ไหม ? |
Well, unless goose is a vegetable... | ห่านถือเป็นผักด้วยมั้ยล่ะ |
The goose has arrived... ready to be cooked. | ห่านมาแล้ว.. พร้อมที่จะทำอาหาร |
Gadget's goose is cooked... more like deep-fried and burnt to a crisp. | ห่านของแก็ดเจ็ทถูกยำแล้ว... เหมือนจะย่างและไหม้จนกรอบ ซะมากกว่า |
I did have a goose. A goose in my locker. | เจอห่านในตู้ล็อคเกอร์ มันตัวใหญ่ อึเลอะตัวฉันเต็มเลย |
They used to stuff a quail in the goose to grill. | พวกเขาใส่นกคุ่มลงไปในห่านเพื่อย่างไฟ |
No. Ease to the right and goose the brake. | ไม่ได้ ลดความเร็วมาทางขวา แล้วแตะเบรค |
He gives me goose bumps... | เขาทำให้ฉันขนลุกหมดเลย... |
Now,you remember the next time that you're going to send me on a goose chase. | แกจะจำไม่มีวันลืมแน่ ถ้าครั้งต่อไป แกจะเล่นตลกอะไรกับฉันอีก |
Either off on Cutter's wild goose chase, or dead. | ไม่งั้น ก็ไล่ตามเจ้าคนป่าเถื่อนคัทเตอร์ หรือ ตาย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
千里寄鹅毛 | [qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里寄鹅毛 / 千里寄鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
千里送鹅毛 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里送鹅毛 / 千里送鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it |
千里送鹅毛,礼轻人意重 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, 千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
来鸿去燕 | [lái hóng qù yàn, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄧㄢˋ, 来鸿去燕 / 來鴻去燕] lit. the goose comes, the swallow goes (成语 saw); fig. always on the move |
礼轻人意重,千里送鹅毛 | [lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, qian1 li3 song4 e2 mao2, 礼轻人意重,千里送鹅毛 / 禮輕人意重,千里送鵝毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
鸡皮疙瘩 | [jī pí gē da, ㄐㄧ ㄆㄧˊ ㄍㄜ ㄉㄚ˙, 鸡皮疙瘩 / 雞皮疙瘩] goose pimples; goose bumps |
钻牛角 | [zuān niú jiǎo, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, 钻牛角 / 鑽牛角] lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as 成语 saw 鑽牛角尖|钻牛角尖 |
钻牛角尖 | [zuān niú jiǎo jiān, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ, 钻牛角尖 / 鑽牛角尖] lit. to hone a bull's horn (成语 saw); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
カナダ雁 | [カナダがん;カナダガン, kanada gan ; kanadagan] (n) (uk) Canada goose (Branta canadensis) |
ハワイ雁 | [ハワイがん;ハワイガン, hawai gan ; hawaigan] (n) (uk) Hawaiian goose (Branta sandvicensis); nene |
三鳥 | [さんちょう, sanchou] (n) (1) (arch) cuckoo, Japanese bush warbler & wagtail; (2) {food} chicken, goose & pheasant |
孤雁 | [こがん, kogan] (n) solitary wild goose (i.e. separated from its flock, esp. flying) |
灰色雁 | [はいいろがん, haiirogan] (n) eastern greylag goose (aquatic bird, Anser anser) |
烏帽子貝 | [えぼしがい, eboshigai] (n) goose barnacle |
真雁 | [まがん, magan] (n) (uk) greater white-fronted goose (Anser albifrons) |
餅餤;餅腅(oK) | [へいだん;へいたん;べいだん, heidan ; heitan ; beidan] (n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares |
鳥肌;鶏肌(iK) | [とりはだ, torihada] (n) gooseflesh; goose pimples; goose bumps |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ห่าน | [n.] (hān) EN: goose FR: oie [f] ; jars [m] |
ห่านหัวลาย | [n. exp.] (hān hūa lāi) EN: Bar-headed Goose FR: Oie à tête barrée [f] ; Oie de l’Inde [f] |
ห่านเทาปากชมพู ; ห่านเทาปากสีชมพู | [n. exp.] (hān thao pā) EN: Greylag Goose FR: Oie cendrée [f] |
ห่านเทาปากดำ | [n. exp.] (hān thao pā) EN: Swan Goose FR: Oie cygnoïde [f] ; Oie de Guinée (forme domestique) [f] |
ขนลุก | [v.] (khonluk) EN: have hair standing on end ; get goose pimples ; goose bumps FR: avoir la chair de poule |
ขนพองสยองเกล้า | [X] (khonphøngsa) EN: bloodcurdling ; causing goose bumps FR: |
กุงาน | [n.] (ku-ngān) EN: goose FR: |
นกเป็ดน้ำ | [n. exp.] (nok pet nām) EN: wild duck ; duck ; goose FR: canard sauvage [m] |
เป็ดคับแค | [n.] (pet khapkha) EN: Cotton Pygmy-Goose ; Cotton Pygmy Goose ; Cotton Teal FR: Anserelle de Coromandel [f] ; Sarcelle de Coromandel [f] ; Oie pygmée de Coromandel [f] |
ตีนกา | [n. exp.] (tīnkā) EN: goose grass ; Eleusine indica FR: Eleusine indica |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Afrikanische Zwergente | {f} [ornith.]African Pygmy Goose |
Andengans | {f} [ornith.]Andean Goose |
Australische Zwergente | {f} [ornith.]Green Pygmy Goose |
Ringelgans | {f} [ornith.]Brent Goose (Branta bernicla) |
Nilgans | {f} [ornith.]Egyptian Goose (Alopochen aegyptiacus) |
Gänseschmalz | {m}goose fat; goose dripping |
Gänsebraten | {m} [cook.]roast goose |
Gänsehaut | {f} | Gänsehaut bekommengoose pimples; gooseflesh | to get goose pimples; to get gooseflesh |
Bläßgans | {f} [ornith.]Greater White-fronted Goose (Anser albifrons) |
Hawaiigans | {f} [ornith.]Hawaiiian Goose |
Kaisergans | {f} [ornith.]Empeor Goose |
Kelpgans | {f} [ornith.]Kelp Goose |
Zwerggans | {f} [ornith.]Lesser White-fronted Goose (Anser erythropus) |
Zwergbläßgans | {f} [ornith.]Lesser White-fronted Goose |
Spaltfußgans | {f} [ornith.]Magpie Goose |
Saatgans | {f} [ornith.]Bean Goose (Anser fabalis) |
Schwanengans | {f} [ornith.]Swan Goose |