ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-god-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น god, *god*,

-god- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
Mammon (n.) การเปรียบเงินและทรัพย์สินเป็น false god ในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล
คเณศ (n.) the God of wisdom and difficulty Syn. วิฆเนศ, พิฆเนศ, วิฆเนศวร, พิฆเนศวร
พิฆเนศวร (n.) the God of wisdom and difficulty Syn. วิฆเนศ, พิฆเนศ, วิฆเนศวร
ยม (n.) the God of Death See also: Yama
ยมทัณฑ์ (n.) the stick of absolute power of the god of the world of the dead See also: sceptre of the god of Death
ยมราช (n.) the God of Death See also: Yama
ยมโลก (n.) the world of the God of Death
วิฆเนศ (n.) the God of wisdom and difficulty Syn. พิฆเนศ, วิฆเนศวร, พิฆเนศวร
วิฆเนศวร (n.) the God of wisdom and difficulty Syn. วิฆเนศ, พิฆเนศ, พิฆเนศวร
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor.ในสมัยก่อนชนเผ่า อารยัน จะใช้มนุษย์ ในการบูชายันต์
St Luke says, "The Kingdom of God is within man."เซนต์ลูกล่าวไว้ว่า "อาณาจักรของพระเจ้า อยู่ในตัวมนุษย์
Thank God he is traveling and not going down. "ขอบคุณพระเจ้าที่เขาจะเดินทาง ไปและไม่ได้ไปลง
And so, God knows, am I.และเพื่อพระเจ้ารู้พ่ะย่ะค่ะ
Thank God they are not as intelligent as we who kill them.ขอบคุณพระเจ้าที่มันไม่ได้เป็น อัจฉริยะ ในขณะที่เราที่ฆ่ามัน
Now that I have him coming so beautifully, God help me to endure.ตอนนี้ที่ฉันมีเขามาเพื่อให้ สวยงาม พระเจ้าช่วยฉันจะทน ฉันจะพูด
May God have Your Majesty in His wise keeping.{\cHFFFFFF}พระเจ้าอาจมีมหาบพิตร ในการรักษาความฉลาดของ
May God have mercy on his soul. Proceed!ขอพระเจ้าทรงเมตตาดวงวิญญาณเขา จัดการได้!
May God be praised.ขอสรรเสริญพระเป็นเจ้า
In case you didn't know it God is on our side too.เผื่อว่าท่านจะไม่รู้...
It's a great gamble for a great stake and I pray to God that it comes off.มันเป็นที่ดีสำหรับการเล่นการ พนันสัดส่วนการถือหุ้นที่ดี และฉันอธิษฐานต่อพระเจ้าว่า มันออกมา ฉันชอบเกมคริกเก็ตตัวเอง
If we pull together, with true British pluck and team spirit, we shall, with the help of the Almighty God of battles, win his just victory over the forces of evil.ถ้าเราดึงกันด้วยความกล้าหาญ ที่แท้จริงของอังกฤษ และจิตวิญญาณของทีมเราจะ ด้วยความช่วยเหลือ ของพระเจ้าของการต่อสู้ชนะ เขา

-god- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阿爸[Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ, 阿爸] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel)
阿爸父[Ā bà fù, ㄚ ㄅㄚˋ ㄈㄨˋ, 阿爸父] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel)
埃奥罗斯[Āi ào luó sī, ㄞ ㄠˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 埃奥罗斯 / 埃奧羅斯] Aeolus (Greek God of the Winds)
博尔德[bó ěr dé, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄉㄜˊ, 博尔德 / 博爾德] Baldr or Baldur, god of light in Norse mythology
贝斯[bèi sī, ㄅㄟˋ ㄙ, 贝斯 / 貝斯] bass (loan); bass guitar; Bes or Bisu, Egyptian protector god of households
克罗诺斯[Kè luó nuò sī, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ ㄙ, 克罗诺斯 / 克羅諾斯] Chronos, Greek God and cannibalistic child abuser, father of Zeus
理神论[lǐ shén lùn, ㄌㄧˇ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 理神论 / 理神論] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe
自然神论[zì rán shén lùn, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 自然神论 / 自然神論] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe
以利亚敬[Yǐ lì yà jìng, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄐㄧㄥˋ, 以利亚敬 / 以利亞敬] Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13
圣神[Shèng shén, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ, 圣神 / 聖神] feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity)
民以食为天[mín yǐ shí wéi tiān, ㄇㄧㄣˊ ㄧˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ, 民以食为天 / 民以食為天] Food is the God of the people. (成语 saw); People view food as the primary need.; Food first, ethical niceties second
格涅沙[gé niè shā, ㄍㄜˊ ㄋㄧㄝˋ ㄕㄚ, 格涅沙] Ganesha (the elephant-headed God in Hinduism, son of Shiva and Parvati)
寿星[shòu xīng, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥ, 寿星 / 壽星] god of longevity
爱神[ài shén, ㄞˋ ㄕㄣˊ, 爱神 / 愛神] God of Love (in translation); Venus; Eros
哈奴曼[Hā nú màn, ㄏㄚ ㄋㄨˊ ㄇㄢˋ, 哈奴曼] Hanuman, a monkey God in the Indian epic Ramayana
圣子[Shèng zǐ, ㄕㄥˋ ㄗˇ, 圣子 / 聖子] Holy Son; Jesus Christ; God the Son (in the Christian Trinity)
东君[Dōng jūn, ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ, 东君 / 東君] Lord of the East, the sun God of Chinese mythology
糖瓜[táng guā, ㄊㄤˊ ㄍㄨㄚ, 糖瓜] malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen God Zaoshen 灶神
[huáng, ㄏㄨㄤˊ, 隍] dry moat; god of city
神力[shén lì, ㄕㄣˊ ㄌㄧˋ, 神力] occult force; the power of a God or spirit
奥切诺斯[Ào qiē nuò sī, ㄠˋ ㄑㄧㄝ ㄋㄨㄛˋ ㄙ, 奥切诺斯 / 奧切諾斯] Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon
奥西娜斯[Ào xī nuó sī, ㄠˋ ㄒㄧ ㄋㄨㄛˊ ㄙ, 奥西娜斯 / 奧西娜斯] Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon
超泛神论[chāo fàn shēn lùn, ㄔㄠ ㄈㄢˋ ㄕㄣ ㄌㄨㄣˋ, 超泛神论 / 超泛神論] panentheism, theological theory of God as equal to the Universe while transcending it
泛神论[fàn shén lùn, ㄈㄢˋ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 泛神论 / 泛神論] pantheism, theological theory equating God with the Universe
波塞冬[Bō sāi dōng, ㄅㄛ ㄙㄞ ㄉㄨㄥ, 波塞冬] Poseidon, God of the sea in Greek mythology

-god- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アグニ[, aguni] (n) Agni (Vedic god of fire) (san
お大事に[おだいじに, odaijini] (exp) take care of yourself; get well soon; God bless you; bless you; (P)
お言葉;御言葉[おことば;みことば(御言葉), okotoba ; mikotoba ( okotoba )] (exp) (1) availing myself of your kind offer; taking you at your word; (n) (2) (みことば only) God's word; word of God
ギ神[ギかみ, gi kami] (n) Greek god or goddess
コロポックル[, koropokkuru] (n) mythical Ainu dwarf god (ain
したり[, shitari] (int) God bless me!; Good heavens!
ローマ神[ローマかみ, ro-ma kami] (n) Roman god or goddess
人事を尽くして天命を待つ[じんじをつくしててんめいをまつ, jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu] (exp,v5t) (proverb) Man proposes, God disposes; Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate
伺う[うかがう, ukagau] (v5u,vt) (1) (hum) to ask; to inquire; to hear; to be told; (2) to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); (v5u,vi) (3) (hum) to visit; (4) (from 御機嫌を伺う) to speak to (a large crowd at a theatre, etc.); (P)
八幡宮[はちまんぐう, hachimanguu] (n) Shrine of the God of War
南無八幡大菩薩[なむはちまんだいぼさつ, namuhachimandaibosatsu] (exp,int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy!
喉元過ぎれば熱さを忘れる[のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten
塞がり[ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)
天一[てんいち, ten'ichi] (n) (abbr) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
天一神;中神[てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami] (n) (See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
天人[てんじん;てんにん, tenjin ; tennin] (n) nature and man; God and man; celestial being; celestial maiden
天道様[てんとうさま, tentousama] (n) the sun; providence; god
宇賀の神[うかのかみ, ukanokami] (n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)
宇賀神[うがじん;うかじん, ugajin ; ukajin] (n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)
寿老人[じゅろうじん, juroujin] (n) god of longevity
尊;命[みこと, mikoto] (n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (2) (arch) (derog) you
屋台(P);屋体;家台(iK)[やたい, yatai] (n) (1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbr) (See 屋台骨) framework (of a house, etc.); (5) (arch) house (esp. a small and miserable house); (P)
幸御魂;幸魂[さきみたま, sakimitama] (n) god who bestows happiness upon people
弓矢八幡[ゆみやはちまん, yumiyahachiman] (n) god of war
律法[りっぽう, rippou] (n) (1) law; rule; commandment; (2) (See モーセ五書) the Torah (the law of God as revealed to Moses)
御食津神;御饌津神;三狐神[みけつかみ;さぐじ, miketsukami ; saguji] (n) (1) any god of foodstuffs; (2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)
愛の神[あいのかみ, ainokami] (n) Amor; Eros; Venus; god of love
摩利支天[まりしてん, marishiten] (n) {Buddh} Marici (Buddhist god of war)
灯明;燈明[とうみょう, toumyou] (n) light offered to a god or Buddha; votive light
牧神[ぼくしん, bokushin] (n) god of shepherds, herdsmen, flocks and herds; Pan; Faunus
物神論[ぶっしんろん, busshinron] (n) (See 汎神論) hylotheism (pantheism identifying god with matter)
理神[りしん, rishin] (n) deism; belief in God as creator of universe
疫神[えきじん, ekijin] (n) (See 疫病神) god who spreads infectious diseases; god of pestilence
石神[しゃくじん(P);いしがみ, shakujin (P); ishigami] (n) stone which is worshipped; image of a god in stone; (P)
磐座;岩座[いわくら, iwakura] (n) (arch) dwelling place of a god (usu. in reference to a large rock)
祝融[しゅくゆう, shukuyuu] (n) (1) ancient Chinese god of fire (or spring); (2) (disastrous) fire
神の子[かみのこ, kaminoko] (exp) Son of God (i.e. Jesus Christ or a Christian)
神樹[しんじゅ, shinju] (n) god tree (Ailanthus)
稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂[うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice)
縁結びの神[えんむすびのかみ, enmusubinokami] (n) god of marriage; matchmaker

-god- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อมรา[n.] (amarā) EN: deity ; god FR:
อำมร[n.] (ammøn) EN: god FR:
อมร[n.] (amøn) EN: deity ; god FR:
ใช้บน[v.] (chaibon) EN: fulfill one's vow ; make a votive offering ; redeem a vow to a god FR:
จาว[n.] (jāo) EN: god FR: dieu [m] ; divinité [f]
เจ้า[n.] (jāo [= jao]) EN: god ; godness FR: dieu [m] ; divinité [f]
แก้บน[v.] (kaēbon) EN: fulfill one's vow ; make a votive offering ; redeem a vow to a god FR:
กามเทพ[n. prop.] (Kāmmathēp) EN: Cupid ; God of love FR: Cupidon
คุณพระช่วย[xp] (Khun Phra c) EN: Oh my good! God help me! FR: Doux Jésus !
แมน[n.] (maēn) EN: god FR: dieu [m]
มหาเทพ[n.] (mahāthēp) EN: great deity ; great god ; Siva FR:
มรุต[n.] (marut) EN: God of Storm FR:
มัจจุราช[n.] (matjurāt) EN: god of Death FR:
นิรชร[n.] (nirachøn) EN: god FR: dieu [m]
ผีเรือน[n.] (phī reūoen) EN: guardian spirit of the house ; household spirit ; household god FR: esprit gardien du logis [m]
พระอิศวร[n. prop.] (Phra Isūan) EN: Siva ; God Siva ; Shiva ; God Shiva FR:
พระเจ้า[n.] (phrajāo) EN: God ; Saviour ; deity ; divinity FR: dieu [m] ; divinité [f]
พระเป็นเจ้า[n.] (phrapenjāo) EN: god FR:
พระศิวะ[n. prop.] (Phra Siwa) EN: Siva ; God Siva ; Shiva ; God Shiva FR: Shiva
พระยามาร[n. prop.] (Phrayā Mān) EN: god of the Evil FR:
พรหม[n. prop.] (Phrom ) EN: Brahma ; God Brahma FR: Brahma
ประโคนธรรพ์[n.] (prakhōnthan) EN: god of music FR:
ประโคนธรรพ[n.] (prakhōnthap) EN: god of music FR:
โรคกลัวพระเจ้า[n. exp.] (rōk klūa ph) EN: Zeusophobia ; fear of God or gods FR:
ศาลพระภูมิ[n.] (sānphraphūm) EN: spirit house ; shrine of the household god ; joss house FR: maison des esprits (du lieu) [f]
สมมติเทพ[n.] (sommottithē) EN: living god FR:
สุรารักษ์[n.] (surārak) EN: god FR:
เทพ[n.] (thēp) EN: god ; deity ; divinity ; divine being ; goddess ; deva ; angel ; miracle worker ; shining one FR: dieu [m] ; divinité [f] ; élément céleste [m]
เทพ-[pref.] (thēppha-) EN: god ; deity ; divine being FR: dieu [m] ; divinité [f]
เทพบุตร[n.] (thēpphabut) EN: god ; deity ; divinity ; angel ; prince charming FR: dieu [m] ; ange [m]
เทพดา[n.] (thēpphadā) EN: god ; deity ; divinity FR:
เทพเจ้า[n.] (thēpphajao ) EN: god ; deity ; divinity FR: dieu [m] ; divinité [f]
เทพยดา[n.] (thēpphayadā) EN: deva ; god ; angel ; miracle worker ; divinity FR: divinité [f]
เทว[n.] (thēwa) EN: god ; deity ; divinity ; celestial being ; angel FR: divinité [f] ; dieu [m] ; déité [f]
เทวดา[n.] (thēwadā) EN: deva ; god ; goddess ; deity ; angel ; miracle worker ; divinity ; celestial being ; heavenly being FR: divinité [f] ; dieu [m] ; déesse [f]
เทวัญ[n.] (thēwan) EN: god FR:
เทวรูป [n.] (thēwarūp) EN: figure of a god ; figure of a deity ; statue of a god ; statue of a deity ; graven image ; idol ; Image of God FR: image d'un dieu [f] ; icône [f]
ไหว้เจ้า[v.] (wāijāo) EN: make a sacrifice to gods ; pay respect to god ; make a spirit offering FR: honorer les dieux
เวสสุวัณ[n.] (wētsuwan) EN: God of Wealth FR:
วิฆเนศ[n.] (wikhanēt) EN: the God of wisdom and difficulty FR:

-god- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hausgott {m}household god

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -god-
Back to top