I lose weight, and I'm given to frivolous spending and promiscuity. | ผมน้ำหนักลด และผมก็ใช้เวลาไม่เป็นประโยชน์ และก็สำส่อน |
And by no means does the church condone any kind of frivolous claims of this nature, but... | และศาสนาจะไม่สนับสนุนการกล่าวอ้าง โดยไร้หลักฐานแต่... |
As if I were some frivolous housewife, just looking for a way to kill time. | เหมือนว่าฉันเป็นแม่บ้านไม่เอาไหน แค่อยากหาวิธีฆ่าเวลา |
Jae Kyung, now stop being frivolous and be careful not to disgrace Jun Pyo. | เพียงแค่เวลาสั้นๆ จุนพโยดูภูมิฐานมากเลยขึ้นนะคะ ระวังหน่อยล่ะ อย่าให้จุนพโยรู้สึกขายหน้า |
I suggest you think twice before you bring another frivolous claim into my courtroom. | ศาลขอเสนอแนะให้คุณคิดทบทวน อีกครั้งเสียก่อนที่คุณจะยื่น ข้อกล่าวอ้างที่ไร้ซึ่งความหมายใด ภายในห้องพิจารณาคดีของศาล |
Flattery to appease a malignant narcissist - a frivolous tactic. | ประจบสอพลอเพื่อเอาใจ ชักจูงผู้คนที่อยู่รอบตัว... ชั้นเชิงเล็กๆน้อยๆ |
I really dislike frivolous people! | ฉันเกลียดจริงๆ คนเหลาะแหละ! |
I really dislike frivolous people! | ฉันเกลียดคนพวกนี้จริงๆ |
What is your frivolous standard? | มาตรฐานความหยุมหยิมของคุณเป็นยังไง |
A frivolous lawsuit doesn't qualify as extenuating circumstances. | การฟ้องร้องที่ไม่จริงจังมันไม่มีผลหรอกนะ การบรรเทาโทษ |
In cases like this, we get a lot of frivolous testimony. | ในคดีแบบนี้ เราได้แต่การสืบสวนที่ผิดพลาด |
I can't have his frivolous ideas keep him from his true potential. | ผมให้ความคิดเพ้อเจ้อ บดบังความสามารถแท้จริงของเขาไม่ได้ |