ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This will cement the friendship between our Phooey and the Dictator of Bacteria. | มิตรภาพแน่นหนาดั่งปูนซีเมนต์ ระหว่าง ผู้นำสวะๆ กับ แบคทีเรีย ผู้มาเยือน |
According to your dossier, your chief qualification... seems to be your friendship with this man Chai Keong. | {\cHFFFFFF}ตามที่เอกสารของคุณ วุฒิการศึกษาหัวหน้าของคุณ ... {\cHFFFFFF}ดูเหมือนว่าจะเป็นมิตรภาพของคุณ กับผู้ชายคนนี้ชัย Keong |
Can you say why your friendship with this man who has no say... in his government's policies should qualify you? | {\cHFFFFFF}คุณสามารถพูดได้ว่าทำไมมิตรภาพของคุณ กับผู้ชายคนนี้ที่ไม่เคยมีใครบอกว่า ... {\cHFFFFFF}ในนโยบายของรัฐบาล ควรจะมีคุณสมบัติที่คุณ? |
So in your own mind, this warm friendship still prevails? | {\cHFFFFFF}ดังนั้นในใจของคุณเองอบอุ่นนี้ มิตรภาพยังคงพัด? |
It is their earnest hope that the friendship between our two countries... shall continueing peace and security. | {\cHFFFFFF}มันเป็นความหวังของพวกเขาอย่างจริงจังว่า มิตรภาพระหว่างสองประเทศของเรา ... {\cHFFFFFF}จะ continuein สันติภาพและความมั่นคง |
You don't wanna break our friendship huh? | ไม่อยากทำลาย ความผูกพันของเราใช่ไหม? |
This friend would give his friendship to Mr. Woltz, if Mr. Woltz would grant us a favor. | เพื่อนคนนี้จะทำให้มิตรภาพของเขากับนาย Woltz, ถ้านาย Woltz จะให้เราโปรดปราน |
Heavenly Father please bless us today as we meet in friendship and duty. | ข้าแต่พระองค์ ขอทรงอวยพระพรแก่ผู้มาร่วมชุมนุม |
Do you think I'm going to accept friendship from you now? | คิดว่าดิฉันจะยอมรับ มิตรภาพจากคุณ ในตอนนี้ดอกหรือ |
# Our friendship will never dies # | # มิตรภาพของเราไม่มีวันตาย # |
Maybe that's friendship but I'm American, and I was not that kind of a friend. | บางทีนั่นหมายถึงมิตรภาพที่แท้จริง แต่ฉันเป็นคนอเมริกัน และไม่ใช่เพื่อนประเภทนั้นกับเธอ |
What interests me is he shows a number of characteristics like creativity curiosity, friendship that, frankly, have taken us by surprise. | คือเขาแสดงลักษณะพิเศษหลายอย่างเช่น มีความคิดสร้างสรรค์ อยากรู้อยากเห็น เป็นมิตรที่... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
钮带 | [niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, 钮带 / 鈕帶] bond; ties (of friendship etc) |
年友 | [nián yǒu, ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ, 年友] friendship of people in same year; one's contemporaries |
年谊 | [nián yì, ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ, 年谊 / 年誼] friendship between classmates; one's contemporaries |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
フレンドシップ | [, furendoshippu] (n) friendship |
交情 | [こうじょう, koujou] (n) intimacy; friendship |
友愛会 | [ゆうあいかい, yuuaikai] (n) fraternal association; friendship society; fraternity |
旧交;旧好 | [きゅうこう, kyuukou] (n) old friendship |
旧交を温める | [きゅうこうをあたためる, kyuukouwoatatameru] (exp,v1) to renew old friendship |
旧知 | [きゅうち, kyuuchi] (n) old friend; old friendship |
旧誼 | [きゅうぎ, kyuugi] (n) old friendship |
款を通ずる | [かんをつうずる, kanwotsuuzuru] (exp,vz) to communicate secretly; to form a close friendship |
義理合い | [ぎりあい, giriai] (n) social relationship; friendship |
親善大使 | [しんぜんたいし, shinzentaishi] (n) goodwill ambassador; friendship ambassador |
親密感 | [しんみつかん, shinmitsukan] (n) feeling of affinity; friendship |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กัลยาณมิตตตา | [n.] (kanlayānami) EN: good friendship ; good company ; association with the virtuous FR: |
ความเป็นมิตร | [n. exp.] (khwām pen m) EN: friendship ; companionship ; fellowship ; goodwill FR: amitié [f] ; camaraderie [f] |
กระชับมิตร | [v. exp.] (krachap mit) EN: strengthen the ties of friendship FR: |
ไมตรี | [n.] (maitrī) EN: friendship ; amicability ; goodwill ; good terms ; friendly relation ; friendliness FR: amitié [f] ; relation amicale [f] |
มิตรภาพ | [n.] (mittraphāp) EN: friendship ; cordiality ; friendliness ; companionship FR: amitié [f] |
สัมพันธไมตรี | [n.] (samphantham) EN: friendly relations ; friendship FR: relation amicale [f] ; amitié [f] |
สันถว- | [pref.] (santhawa-) EN: friendship FR: |
สันถวไมตรี | [n.] (santhawamai) EN: goodwill ; friendly relations ; friendship FR: |
สะพานมิตรภาพ | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Friendship Bridge FR: pont de l'Amitié [m] |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 5 (บึงกาฬ-บอลิคำไซ) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 5 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Fifth Thai–Lao Friendship Bridge (Bueng Kan-Bolikhamsai) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 1 (หนองคาย-เวียงจันทน์) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 1 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: First Thai–Lao Friendship Bridge (Nong Khai–Vientiane) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 3 (นครพนม-คำม่วน) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 3 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Third Thai–Lao Friendship Bridge (Nakhon Phanom-Khammouane) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 4 (เชียงของ-ห้วยทราย) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 4 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Fourth Thai–Lao Friendship Bridge (Chiang Khong-Houayxay) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 2 (มุกดาหาร-สะหวันนะเขต) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 2 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Second Thai–Lao Friendship Bridge (Mukdahan-Savannakhet) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-พม่า | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Thai-Myanmar Friendship Bridge FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ญี่ปุ่น | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Thai-Japanese Friendship Bridge FR: |
สันถวไมตรี | [n.] (santhawamai) EN: friendship FR: |
ส่งเสริมมิตรภาพ | [v. exp.] (songsoēm mi) EN: improve frienship ; promote friendship FR: |
ตัดไมตรี | [v. exp.] (tat maitrī) EN: break off a friendship ; sever friendly relations ; become estranged ; break off relations FR: se brouiller |
ตัดรอน | [v.] (tatrøn) EN: break off a friendship ; stop seeing one another ; sever relations (with) FR: arrêter toute relation |
ทอดสะพาน | [v.] (thøtsaphān) EN: encourage ; initiate contact ; offer an olive branch ; extend a hand of friendship ; make things easy ; show willingness FR: jeter les ponts |