ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It wants to freeze now. It's got no way outta here. | We're not gettin'\i} |
Whether we make it or not, we can't let that thing freeze again. | The generator's gone. |
Suffocate in summer, freeze to death in winter. | หน้าร้อนก็ร้อนตับแล่บ, หน้าหนาวก็หนาวจับใจ. |
No, I have actually. I mean, nothing so extraordinary as Jenner, obviously... but l-- l used my cryogenic technique to freeze one of my own eggs. | ฉันเคยทำนะ ถึงจะไม่บ้าบิ่นเหมือนเจนเนอร์ก็เถอะ แต่ฉัน ฉันใช้เทคนิกงานของฉัน แช่แข็งกับไข่ของตัวเอง |
You're gonna freeze out there. | ก่อนที่คุณจะหนาวตายซะก่อน |
You bastards, freeze there! You don't bow to me? | เฮ้ยเดี๋ยวสิว่ะ ไอ้หนู หัดเคารพกันหน่อยสิ |
Come on. If he wants to freeze to death, let him. | ไปกันเถอะ ถ้าเขาอยากแข็งตายก็ตามใจเขา. |
Ho... this door must have froze shut. You boys come in before you freeze too! | เฮ้ หิมะดูเหมือนจะแช่แข็งประตูไว้แล้ว เข้ามาสิก่อนจะแข็งตายกัน |
Only the air will be so cold, you could freeze to death in seconds. | อากาศจะเย็นจัด ลูกจะแข็งตายในชั่ววินาที |
If these people go outside, they will freeze to death! | ถ้าคนพวกนี้ออกไป เขาจะหนาวตายกันหมด |
The people caught outside will freeze to death. | คนอยู่ข้างนอกจะหนาวตาย |
Well, I'm no expert, but... it could be that the hydrothermic properties of this region produce hurricane-force ice storms that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, resulting in a semisolid migrating land mass | ก็... ฉันไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ แต่... มันอาจจะเป็นอุณหภูมิของเขตนี้ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
きんきん;キンキン | [, kinkin ; kinkin] (adv,n,vs) (1) (on-mim) shrill; strident; piercing; tinkling; metallic-sounding; (adj-na) (2) ice-cold; very cold; (n,vs) (3) ice cream headache; brain freeze |
冴え渡る | [さえわたる, saewataru] (v5r,vi) to get cold; to freeze over |
凍え付く;凍えつく | [こごえつく, kogoetsuku] (v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
凍え死ぬ | [こごえしぬ;こごえじぬ, kogoeshinu ; kogoejinu] (v5n) (sens) to freeze to death; to die of cold |
凍み付く;凍みつく | [しみつく, shimitsuku] (v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
凍り付く;凍りつく | [こおりつく, kooritsuku] (v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
凝る | [こる, koru] (v5r,vi) to congeal; to freeze |
張り詰める | [はりつめる, haritsumeru] (v1,vi) to strain; to stretch; to string up; to make tense; to cover over; to freeze over |
氷結 | [ひょうけつ, hyouketsu] (n,vs) freezing; congelation; freeze |
飢え凍える | [うえこごえる, uekogoeru] (v5r) to starve and freeze to death |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
凍結 | [とうけつ, touketsu] freeze (program) (vs) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อายัด | [v.] (āyat) EN: seize ; attach ; freeze ; detain ; sequester ; withhold ; garnish FR: saisir ; annexer ; geler |
อายัดเงินเดือน | [v. exp.] (āyat ngoend) EN: freeze wages FR: geler les salaires |
อายัดราคา | [v. exp.] (āyat rākhā) EN: freeze prices FR: geler les prix |
แช่แข็ง | [v. exp.] (chaē khaeng) EN: freeze FR: surgeler ; congeler |
แช่น้ำแข็ง | [v. exp.] (chaē nāmkha) EN: freeze FR: |
การตรึงค่าจ้าง | [n. exp.] (kān treung ) EN: wage freeze FR: gel des salaires [m] |
การตรึงราคา | [n. exp.] (kān treung ) EN: price freeze ; price fixing FR: gel des prix [m] ; stabilisation des prix [f] |
แข็งตัว | [v.] (khaengtūa) EN: congeal ; freeze ; clot FR: |
กลายเป็นน้ำแข็ง | [v. exp.] (klāi pen nā) EN: freeze ; turn into ice ; turn to ice FR: geler |
พิทักษ์ทรัพย์ | [v.] (phithaksap) EN: freeze assets FR: geler les avoirs |
ทำให้เป็นน้ำแข็ง | [v. exp.] (thamhai pen) EN: freeze FR: geler |
ตรึงค่าจ้างไว้ | [v. exp.] (treung khāj) EN: freeze the salaries FR: geler les salaires |
ตรึงราคา | [v. exp.] (treung rakh) EN: peg the price ; fix the price ; freeze the price FR: stabiliser le prix ; geler le prix |
ตรึงราคาไว้ | [v. exp.] (treung rakh) EN: freeze the prices FR: geler les prix |
เย็นจัด | [v.] (yen jat) EN: freeze FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rüstungsstopp | {m}arms freeze |