ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
To be haррy forever I know | จะมีความสุขตลอดไปฉันรู้ว่า |
To be haррy forever we know | จะมีความสุขตลอดไปเรารู้ว่า |
With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ |
Give me your answer, filii in a form, mine forever more | ให้ฉันคำตอบของคุณกรอกข้อมูลลง ในแบบฟอร์ม ของฉันตลอดไป |
But the girl knew that the king of the goblins... would keep the baby in his castle forever and ever and ever... and turn it into a goblin. | แต่หญิงสาวรู้ว่าหากทำเช่นนั้น ราชาแห่งปิศาจ... จะกักขังเด็กทารกไว้ในปราสาทตลอดกาล... แล้วเปลี่ยนเขาให้กลายเป็นปิศาจ |
My shit is forever together. I'm an armor-plated motherfucker! | มาด้วยกันก็ไปด้วยกันสิวะไอ้เวร |
And here to free her forever with the kiss of life, the prince. | และที่นี่ล่ะ ที่ที่จะปลดปล่อยเธอตลอดกาล ด้วยจุมพิศแห่งชีวิต เจ้าชายรูปงาม |
Standing strong forever Nothing's gonna stop us now | Standing strong forever Nothing's gonna stop us now |
Is hold you forever Ever and ever | Is hold you forever Ever and ever |
The Heathcliff of her childhood disappeared forever that night. | ฮีธคลิฟฟ์เพื่อนวัยเด็กของหล่อน หายตัวไปตลอดกาลในคืนนั้น |
To allow it to drift on forever through space would create not only a collision hazard, but who knows what other monster's mutation might emerge from its putrefying carcass. | "ให้หายไปตลอดกาลด้วย" ไม่เพียงแต่ที่จะสร้างความเสียหาย แต่ใครจะรู้เล่าว่า สัตว์ประหลาดนั่นกลายพันธุ์ได้ |
But to live forever with his guilt. | แต่จะให้มันมีชีวิตตลอดกาล กับความผิดของมัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
连绵 | [lián mián, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ, 连绵 / 連綿] continuous; unbroken; uninterupted; extending forever into the distance (of mountain range, river etc) |
地久天长 | [dì jiǔ tiān cháng, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ, 地久天长 / 地久天長] forever (set phrase); as long as the world shall last; eternally |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いつの時代にも | [いつのじだいにも, itsunojidainimo] (adv) (See いつの時代も) in all ages; over the ages; forever and ever |
いつの時代も | [いつのじだいも, itsunojidaimo] (adv) (See いつの時代にも) in all ages; over the ages; forever and ever |
千代に八千代に | [ちよにやちよに, chiyoniyachiyoni] (adv) (arch) for millennia and millennia; for years and years; forever and ever |
尽未来 | [じんみらい, jinmirai] (n) eternally; forever |
常世 | [とこよ, tokoyo] (n) (1) eternalness; forever unchanging; (2) (abbr) (See 常世の国) distant land over the sea; world of the dead |
常住不滅 | [じょうじゅうふめつ, joujuufumetsu] (n,adj-no) everlasting; forever unchanging; undying |
幾久しく | [いくひさしく, ikuhisashiku] (adv) forever |
永々;永永 | [えいえい, eiei] (adv) forever |
永久不変 | [えいきゅうふへん, eikyuufuhen] (n,adj-na,adj-no) permanence; forever unchanging |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชั่วฟ้าดินสลาย | [adv.] (chūafādinsa) EN: eternally ; forever FR: éternellement |
ชั่วกัปชั่วกัลป์ | [adv.] (chūa kap ch) EN: eternally ; forever ; endlessly ; for ages ; for eons ; for all time FR: |
จนฟ้าดินสลาย | [adv.] (jon fādin s) EN: forever ; until the end of time ; eternally FR: |
กัลปาวสาน | [adv.] (kanlapāwasā) EN: eternally ; everlastingly ; forever FR: |
ค้ำฟ้า | [adv.] (khamfā) EN: forever FR: éternellement |
คุง | [x] (khung) EN: forever FR: |
มะม่วงอกร่องทอง | [n. exp.] (mamūang okr) EN: Mango Forever FR: |
นานแสนนาน | [X] (nān saēn nā) EN: forever FR: |
ร่ำ | [adv.] (ram) EN: repeatedly ; continually ; persistently ; forever ; always FR: continuellement |
รวมเพลงรัก | [n. exp.] (rūam phlēng) EN: love songs forever FR: les plus belles chansons d'amour [fpl] |
ตลอดกาล | [adv.] (taløt kān) EN: forever ; everlasting ; eternity ; perpetually ; endlessly ; eternally FR: à jamais ; à perpétuité ; perpétuellement ; pour l'éternité ; éternellement ; sans fin |
ตลอดไป | [adv.] (taløt pai) EN: forever ; all the time from now on ; always ; ever ; all the time ; on and on ; perpetually FR: pour toujours ; à jamais ; éternellement ; continuellement ; sans cesse |
ตลอดปีตลอดชาติ | [adv.] (taløt pī ta) EN: always ; all the time ; forever and ever FR: |
ตาปีตาชาติ | [adv.] (tāpītāchāt) EN: year in year out ; forever FR: |
ทั้งชาฅิ | [X] (thang chāt) EN: forever FR: éternellement |
ยันป้าย | [adv.] (yanpāi) EN: doggedly ; always ; forever ; to the end ; to the bitter end FR: |