ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In that moment, Your Honor, when no one in this room knew what was going to happen next, in that flash of an instant lies the benefit of the doubt you must give me to know that my story is true. | และในวินาทีนั้นครับท่านที่เคารพ เมื่อไม่มีใครในห้องนีรู้้ว่า จะเกิดอะไรขึ้นต่อ ในช่วงเีส้ยววินาทีนั้น |
# In a flash of teeth and fur # | เพียงแวบหนึ่งของเขี้ยว และขนฟูนั่น |
Here in a flash and gone without a trace | หลอกให้ตกใจแล้วไปแบบไร้ร่องรอย |
Could you point that flash away from me, please? | กระโหลกลาดเอียง แสดงว่า ไม่ใช่มนุษย์ |
Somebody just waiting, and you see this flash come over them. | หรือคนที่นั่งคอยใครสักคน แล้วปุบปับมันปั๋งขึ้นมาเอง |
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices first meet,... ..that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. | ผมไม่เคยชกต่อยหรอก, คุณล่ะ? ไม่เคย แต่มันก็ดีแล้วนี่ ไม่เห็นได้เรื่องเลย |
It's not everyday you find a girl who'll flash someone to get you out of detention. | ไม่ทุกวันนี่ที่เธอจะพบสาว ที่สามารถดึงความสนใจจากใคร เพื่อช่วยเธอออกจากห้องกักขัง |
I´m sorry I forgot to take my hot flash medication today. | หนูลืมทานยาวัยทองค่ะ |
Who used to run up to the roof of our first apartment building... to flash the traffic helicopters? | สาวที่วิ่งขึ้นไปบนดาดฟ้าอพาร์ตเม้นท์ แล้วโชว์นมให้คนขับเฮลิคอปเตอร์ตรวจจราจรดู |
I saw a flash of Tina Greer's skeleton. | ผมเคยเห็นอะไรสะท้อนแสงออกมาจากโครงกระดูกของทีน่า |
I saw the same weird skeleton flash just after the robbery... I think. | ผมคิดว่าผมเห็นโครงกระดูกแปลกๆ เปล่งแสงแบบเดียวกับของโจรที่ปล้นธนาคารเลยครับ |
Pop Flash presents RUI's latest song. | ป๊อป แฟลช จะเล่นเพลงใหม่ของ รูอินะคะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
型快闪记忆体 | [xíng kuài shǎn jì yì tǐ, ㄒㄧㄥˊ ㄎㄨㄞˋ ㄕㄢˇ ㄐㄧˋ ㄧˋ ㄊㄧˇ, 型快闪记忆体 / 型快閃記憶體] flash memory |
闪点 | [shǎn diǎn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˇ, 闪点 / 閃點] flash point |
U盘 | [yù pán, ㄩˋ ㄆㄢˊ, U盘 / U盤] flash drive |
闪 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan |
一闪念 | [yī shǎn niàn, ㄧ ㄕㄢˇ ㄋㄧㄢˋ, 一闪念 / 一閃念] sudden idea; flash of insight |
豁然 | [huò rán, ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ, 豁然] wide and open; a flash of understanding |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
USBメモリー | [ユーエスビーメモリー, yu-esubi-memori-] (n) {comp} (See フラッシュメモリー) USB flash drive; USB memory stick; thumb drive |
きらり | [, kirari] (adv,adv-to) (on-mim) with a momentary flash of light |
コンパクトフラッシュ | [, konpakutofurasshu] (n) {comp} Compact Flash |
フラッシュROM | [フラッシュロム, furasshuromu] (n) {comp} flash ROM |
フラッシュオーバー | [, furasshuo-ba-] (n) flash over (fire); flashover |
フラッシュメモリ | [, furasshumemori] (n) {comp} flash memory |
フラッシュメモリー | [, furasshumemori-] (n) flash memory |
単語帳 | [たんごちょう, tangochou] (n) vocabulary notebook; ring of vocabulary flash cards |
如露如電 | [にょろにょでん, nyoronyoden] (n) (obsc) {Buddh} existence (as we percieve it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning |
引火点 | [いんかてん, inkaten] (n) flash point; flashing point |
才気溌剌 | [さいきはつらつ, saikihatsuratsu] (adj-t,adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect |
才気煥発 | [さいきかんぱつ, saikikanpatsu] (adj-na,n,adj-no) quick-witted; a flash of brilliance; great wisdom |
才知縦横 | [さいちじゅうおう, saichijuuou] (n,adj-na) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect |
火照り;熱り | [ほてり, hoteri] (n,adj-no) (1) a glow; heat; (2) burning sensation; hot flash |
白刃一閃 | [はくじんいっせん, hakujin'issen] (n,n-adv) (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword |
石火 | [せっか, sekka] (n) flint fire; flash |
紫電一閃 | [しでんいっせん, shiden'issen] (n,n-adv) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword |
閃く | [ひらめく, hirameku] (v5k,vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フラッシュメモリ | [ふらっしゅめもり, furasshumemori] flash memory |
書式フラッシュ | [しょしきフラッシュ, shoshiki furasshu] form flash |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัจฉรา | [n.] (atcharā) EN: flash FR: |
ฉีกยิ้ม | [v. exp.] (chīk yim) EN: force a smile ; flash a smile ; crack a smile FR: |
ฉิบ | [adv.] (chip) EN: in a flash ; in instant ; quickly ; swiftly ; on the spot ; without leaving a wrack behind FR: rapidement ; d'un coup ; en un instant ; en un éclair |
ไฟแฟลช | [n. exp.] (fai flaēt) EN: flash FR: flash [m] |
ไฟแลบ | [adv.] (fai laēp) EN: spark ; flash FR: |
ไฟแลบ | [X] (fai laēp) EN: in a flash FR: |
ฟ้าแลบ | [n.] (fālaēp) EN: lightning ; flash of lightning FR: éclair [m] |
แฟลช | [n.] (flaēt) EN: flash FR: flash [m] |
แฟลชไดร์ฟ | [n.] (flaēt dai) EN: flash drive ; USB flash drive FR: |
จุดวาบไฟ | [n. exp.] (jut wāp fai) EN: flash point FR: |
ข่าวด่วน | [n. exp.] (khāo dūan) EN: breaking news ; hot news ; late news ; stop-press news ; urgent news ; urgent dispatch FR: nouvelles de dernière minute [fpl] ; flash d'information [m] ; actualité brûlante [f] ; dernières nouvelles [fpl] |
ข่าวสั้น | [n. exp.] (khāo san) EN: news in brief FR: nouvelles en bref [fpl] ; flash d'information [m] |
ข่าวย่อ ๆ | [n. exp.] (khāo yø-yø) EN: news in brief FR: nouvelles en bref [fpl] ; flash d'actualité [m] |
ขวับ | [adv.] (khwap) EN: instantly ; quickly ; fast ; in a flash ; suddenly FR: soudainement |
ขวับเขวียว | [adv.] (khwapkhwīo) EN: instantly ; quickly ; fast ; in a flash ; suddenly FR: soudainement |
แลบ | [v.] (laēp) EN: stick out ; put out ; project ; let out ; show ; flash ; spark FR: faire surgir ; faire apparaître |
น้ำป่า | [n.] (nāmpā) EN: flash flood FR: |
น้ำท่วมฉับพลัน | [n. exp.] (nām thūam c) EN: flash flood FR: crue subite [f] |
ปะทุ | [v.] (pathu) EN: erupt ; burst out ; flash up noisily ; pop ; break out ; gust ; burst ; break forth ; crackle ; decrepitate FR: éclater ; péter ; pétarder ; crépiter ; entrer en éruption ; jaillir |
เป็นประกาย | [v. exp.] (pen prakāi) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten FR: étinceler ; scintiller |
ผีเสื้อหนอนไม้ผลแถบดำ | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Brilliant Flash FR: |
ผีเสื้อหนอนไม้ผล(สี)แดง(ธรรมดา) | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Common Red Flash FR: |
แผล็บ ๆ = แผล็บๆ | [adv.] (phlaep-phla) EN: very rapidly ; very quickly ; in a flash FR: rapidement ; très vite ; en très peu de temps ; en moins de rien |
ประกาย | [n.] (prakāi) EN: spark ; flash ; sparkle ; shine FR: étincelle [f] ; éclat [m] |
ปุบ | [adv.] (pup) EN: in a flash ; instantaneously ; suddenly FR: instantanément |
เร็วมาก | [adj.] (reo māk) EN: quick as a flash ; as quick as a flash FR: rapide comme l'éclair |
แสงวาบ | [n. exp.] (saēng wāp) EN: FR: éclair [m] ; flash [m] |
แวววาม | [v.] (waēowām) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam FR: |
แวววับ | [v.] (waēowap) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam FR: |
แว่บ | [v.] (waep) EN: flash up FR: |
แวบ | [n.] (waēp) EN: flash ; glimpse FR: |
แวบ | [v.] (waēp) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
วาบ | [v.] (wāp) EN: flare ; flash FR: étinceler |
วาบ | [adv.] (wāp) EN: suddenly ; in a flash ; immediately ; at once ; flashingly ; glitteringly ; glisteningly FR: soudainement |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Mündungsfeuer | {n}muzzle flash |
Grat | {m}flash; flash rubber |