Don't use the fireplace in the den... | - อย่าใช้เตาผิงในห้องนั่งเส่น... |
It has a brick fireplace and a cute bedroom with mirrors on the ceiling and... | และก็ห้องนอนน่ารักๆ มีกระจกบนเพดานและก็... |
This fireplace probably hasn't been used in about 100 years. | เตาผิงคงไม่ได้ใช้มานานเป็นร้อยปี |
I was sleeping in front of the fireplace when it came in. | ฉันนอนหลับอยู่หน้ากองไฟตอนที่มันเข้ามา |
Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa. | "ซุกตัวข้างเตาผิง ละเลียดโกโก้สักถ้วย" |
Yeah,well,which one fits best with the damaged fluid that your competitors found in the gas fireplace in Osama's cave? | แล้วอะไรที่เป็นคำตอบที่เหมาะที่สุด กับสิ่ง ที่คู่แข่งของพวกคุณเจอ ที่ปล่องไฟในถ้ำของ Osama หล่ะ |
But Christmas at the Bartowskis means eggnog, PJs, a fake gas fireplace and that's right-- Twilight Zone marathons. | แต่คริสมาสที่บ้านบาร์ทาวสกีหมายถึง eggnog (เหล้าที่ผสมด้วย นม+ไข่ไก่+น้ำตาล) ชุดนอน เตาผิงแบบแก๊ส |
Guess what I found-- an apartment, a beautiful apartment with hardwood floors and an honest-to-god fireplace that you can build honest-to-god fires in, and I can't afford it by myself. | ทายซิฉันเจออาไร อพาร์ทเมนต์แสนงาม พื้นไม้ด้วย มีเตาผิงไฟด้วยให้ผิงด้วย แต่คนเดียวฉันจ่ายไม่ไหว |
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. | ห้องของข้าเละไปหมดแล้ว เสื้อผ้าก็ต้องซัก ชุดเกราะก็ยังไม่ได้ซ่อม รองเท้าก็ไม่ได้ขัด สุนัขก็ไม่มีคนพาไปเดินเล่น เตาผิงก็ยังไม่ได้เก็บกวาด |
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. | ผมมีเตาผิงที่จะทำให้อุ่น ถ้าเกิดผมหิว ในตอนกลางคืน ครัวก็จะอยู่ห่าง แค่ 13 ก้าว |
"with a fireplace to keep us warm. " | พร้อมด้วยเตาผิง ที่ทำให้เราอบอุ่น |
# Listen to the fireplace roar # # So really I'd better scurry # | Listen to the fireplace roar. |