Don't use the fireplace in the den... | - อย่าใช้เตาผิงในห้องนั่งเส่น... |
It has a brick fireplace and a cute bedroom with mirrors on the ceiling and... | และก็ห้องนอนน่ารักๆ มีกระจกบนเพดานและก็... |
This fireplace probably hasn't been used in about 100 years. | เตาผิงคงไม่ได้ใช้มานานเป็นร้อยปี |
I've sat with 'em as they've combed through their assets, figured out which kid gets the painting over the fireplace, which one gets the antique spoon collection. | คุยกับเค้า เรื่องการแบ่งสมบัติ คิดว่าเด็กคนไหน จะได้รูปปั้นเหนือเตาผิง คนไหนจะได้ชุดสะสมช้อนโบราณ |
The fireplace. Hide in the fireplace. | เตาผิง ซ่อนที่เตาผิง |
I was sleeping in front of the fireplace when it came in. | ฉันนอนหลับอยู่หน้ากองไฟตอนที่มันเข้ามา |
Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa. | "ซุกตัวข้างเตาผิง ละเลียดโกโก้สักถ้วย" |
Yeah,well,which one fits best with the damaged fluid that your competitors found in the gas fireplace in Osama's cave? | แล้วอะไรที่เป็นคำตอบที่เหมาะที่สุด กับสิ่ง ที่คู่แข่งของพวกคุณเจอ ที่ปล่องไฟในถ้ำของ Osama หล่ะ |
I got an NRA membership in my pocket and a shotgun over the fireplace, so get out... | ชั้นมีบัตรเม็มเบอร์สมาคมปืน อยู่ในกระเป๋านะโว้ย แล้วก้อมีลูกซองบนหิ้งด้วย ออกไปซะ |
I've got an NRA membership in my pocket and a shotgun over the fireplace, so get out of here before I... | ชั้นมีบัตรเม็มเบอร์สมาคมปืน อยู่ในกระเป๋านะโว้ย แล้วก้อมีลูกซองบนหิ้งด้วย ออกไปซะ |
Mom threw it in the fireplace, but I fished it out, and I have to talk to you. | แม่โยนมันเข้าเตาผิง แค่ฉันหยิบออกมาได้ ฉันต้องคุยกับคุณ |
But Christmas at the Bartowskis means eggnog, PJs, a fake gas fireplace and that's right-- Twilight Zone marathons. | แต่คริสมาสที่บ้านบาร์ทาวสกีหมายถึง eggnog (เหล้าที่ผสมด้วย นม+ไข่ไก่+น้ำตาล) ชุดนอน เตาผิงแบบแก๊ส |