Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การอยู่ไฟ | (n.) lying by (/near) the fire after childbirth See also: lying near an open fire for warmth as well as sanitation |
นั่งเทียน | (v.) sit looking at a candle fire (in meditation) |
มอญตีดั้ง | (n.) kind of fire work which skips on the water |
รุมไฟ | (v.) keep the fire burning See also: make a smoldering fire Syn. สุมไฟ |
อยู่ไฟ | (v.) lie by the fire after childbirth See also: remain by a fire after parturition |
เรือนไฟ | (n.) size of fire in a lamp or lantern |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | เป็นปืนใหญ่วิถี 100 ไมล์ ปฏิบัติการ ในแนวรบด้านตะวันตก และ กำลังโจมตีศัตรู |
It was a shame to see a nice cheerful fire like that going to waste. | มันเป็นความอัปยศที่จะเห็นไฟ ร่าเริงดี เช่นนั้นไปเสีย |
We make a nice fire and we cook some of the fish. | ไฟไหม้ที่ดีและเราปรุงอาหาร บางส่วนของปลา |
I beg pardon, madam. I'm afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon. | ขออภัยด้วยครับ เเต่ปกติห้องสมุด จะไม่จุดไฟจนกว่าจะช่วงบ่าย |
But you'll find one in the morning room. Of course, if you wish this fire lit now, madam... | เชิญไปห้องนั่งเล่นเช้าจะดีกว่า แต่ถ้าคุณต้องการให้จุดไฟตอนนี้ล่ะก็ |
The fire brigade once got my head out of some railings. | ดับเพลิงที่ครั้งหนึ่งเคยไห้หัวของฉัน ออก ของรั้วบาง คุณต้องการให้พวกเขา? |
You're a rat underneath. You can have a fire and theft policy. | คุณสามารถมีนโยบายที่ไฟไหม้และ การโจรกรรมสำหรับมัน |
Cannon fire or storm it's all the same to you! | จะปืนใหญ่หรือพายุ ก็ค่าเท่ากัน |
The signal for the LMG to open fire shall be green, green, green. | สัญญาณสำหรับ เอลเอมจี จะ เปิดไฟ จะเป็นสีเขียว, สีเขียว, สีเขียว |
Get all 500 guns and fire them in the same place to blow the daylights out of them. | รับทั้งหมด 500 ปืนและยิงมัน ในแบบเดียวกัน วางระเบิด ขี ออกจากพวกเขา ถือยังคงเก็บพัก |
The Fire Chief wants you to go over the Fourth of July... | หัวหน้าหน่วยดับเพลิง ต้องการให้คุณทบทวนงานวันชาติ... |
Up periscope. Rig for depth charge. Stand by fire drill. | กล้องส่องพร้อม ปีนพร้อม เตรียมรับคําสัั่งยิง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
隐燃 | [yǐn rán, ˇ ㄖㄢˊ, 隐燃 / 隱燃] burning with no flame; fire beneath the surface; hidden combustion |
大炮打蚊子 | [dà pào dǎ wén zi, ㄉㄚˋ ㄆㄠˋ ㄉㄚˇ ㄨㄣˊ ㄗ˙, 大炮打蚊子] cannon fire to hit a mosquito; to use a sledgehammer to crack a nut |
失火 | [shī huǒ, ㄕ ㄏㄨㄛˇ, 失火] catch fire; fire (alarm) |
以毒攻毒 | [yǐ dú gōng dú, ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ, 以毒攻毒] to cure ills with poison (成语 saw, refers to technique of traditional Chinese medicine); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire |
停火协议 | [tíng huǒ xié yì, ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧˋ, 停火协议 / 停火協議] cease fire agreement |
飞蛾投火 | [fēi é tóu huǒ, ㄈㄟ ㄜˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄛˇ, 飞蛾投火 / 飛蛾投火] lit. like a moth flying into the fire (成语 saw); fig. to choose a path to certain destruction |
战火 | [zhàn huǒ, ㄓㄢˋ ㄏㄨㄛˇ, 战火 / 戰火] conflagration; the fire of war |
拔罐 | [bá guàn, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ, 拔罐] cupping glass; fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) |
地炉 | [dì lú, ㄉㄧˋ ㄌㄨˊ, 地炉 / 地爐] fire pit |
拔罐法 | [bá guàn fǎ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄈㄚˇ, 拔罐法] fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) |
扑救 | [pū jiù, ㄆㄨ ㄐㄧㄡˋ, 扑救 / 撲救] firefighting; to extinguish a fire and save life and property; to dive (of goalkeeper in soccer) |
火警 | [huǒ jǐng, ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧㄥˇ, 火警] fire alarm |
消防队 | [xiāo fáng duì, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄉㄨㄟˋ, 消防队 / 消防隊] fire brigade; fire department |
消防车 | [xiāo fáng chē, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄔㄜ, 消防车 / 消防車] fire engine |
灭火器 | [miè huǒ qì, ㄇㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧˋ, 灭火器 / 滅火器] fire extinguisher |
火鹤 | [huǒ hè, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄜˋ, 火鹤 / 火鶴] flaming lily (Anthurium andreanum Linden); fire crane flower |
出生入死 | [chū shēng rù sǐ, ㄔㄨ ㄕㄥ ㄖㄨˋ ㄙˇ, 出生入死] from the cradle to the grave (成语 saw); to go through fire and water; brave; willing to risk life and limb |
五行 | [wǔ xíng, ˇ ㄒㄧㄥˊ, 五行] five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水 |
水火不容 | [shuǐ huǒ bù róng, ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ, 水火不容] completely incompatible; lit. incompatible as fire and water |
射击 | [shè jī, ㄕㄜˋ ㄐㄧ, 射击 / 射擊] shoot; fire (ammunition) |
惹火烧身 | [rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ, 惹火烧身 / 惹火燒身] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt |
如火如荼 | [rú huǒ rú tú, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ, 如火如荼] lit. white cogon flower like fire (成语 saw); fig. a mighty army like wildfire; daunting and vigorous (momentum); flourishing; magnificent |
野火 | [yě huǒ, ㄧㄝˇ ㄏㄨㄛˇ, 野火] wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
グリーンファイヤーテトラ;グリーン・ファイヤー・テトラ | [, guri-nfaiya-tetora ; guri-n . faiya-. tetora] (n) green fire tetra (Aphyocharax rathbuni); redflank bloodfin |
ちょん切る | [ちょんぎる, chongiru] (v5r,vt) to chop something off (e.g. head); to snip off; to fire |
ファイアアラーム | [, faiaara-mu] (n) fire alarm |
ファイアインシュアランス | [, faiainshuaransu] (n) fire insurance |
ファイアストーム | [, faiasuto-mu] (n) fire storm (celebratory bonfire) |
ぼんぼん | [, bonbon] (adv,adv-to) (1) fiercely (e.g. of a fire burning); (2) bong-bong (of clock ringing); (3) with repeated bangs (e.g. of fire cracker); (n) (4) (abbr) (See ぼんぼん時計) striking clock; (5) (ksb |
め組 | [めぐみ, megumi] (n) (arch) fire brigade (in Edo) |
め組の頭 | [めぐみのかしら, meguminokashira] (n) (arch) fire brigade chief (in Edo); chief fireman |
一一九番(P);119番 | [ひゃくじゅうきゅうばん, hyakujuukyuuban] (n) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan); (P) |
一夜乞食 | [いちやこじき, ichiyakojiki] (n) (a) person made homeless by fire |
不審火 | [ふしんび, fushinbi] (n) fire under suspicious circumstances; arson |
不知火(ateji) | [しらぬい;しらぬひ, shiranui ; shiranuhi] (n) phosphorescent light; mysterious lights on the sea; sea fire |
丙午 | [ひのえうま;へいご, hinoeuma ; heigo] (n) 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands) |
中台 | [ちゅうだい, chuudai] (n) (1) (obsc) exact center of the Garbhadhatu mandala; (2) platform upon which the fire is lit in a stone lantern |
丸焼け | [まるやけ, maruyake] (n) total fire loss; completely burned |
乾式製錬 | [かんしきせいれん, kanshikiseiren] (n) fire refining |
二河白道 | [にがびゃくどう, nigabyakudou] (exp) {Buddh} metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) |
井守;蠑螈(oK) | [いもり;イモリ, imori ; imori] (n) (uk) newt (esp. the Japanese fire belly newt, Cynops pyrrhogaster) |
以毒制毒 | [いどくせいどく, idokuseidoku] (n) using poisonous medication to control poison; fighting evil with evil; fighting fire with fire |
仮眠室 | [かみんしつ, kaminshitsu] (n) nap room (e.g. for doctors in an emergency ward, or firefighters in a fire station) |
借り火 | [かりび, karibi] (n) borrowing fire; borrowed fire |
側射 | [そくしゃ, sokusha] (n) flanking fire |
全身火だるま | [ぜんしんひだるま, zenshinhidaruma] (n) body set on fire from head to foot (like a daruma doll being ritually incinerated) |
半舷砲 | [はんげんほう, hangenhou] (n) broadside fire |
半鐘 | [はんしょう, hanshou] (n) fire alarm; fire bell |
口火を切る | [くちびをきる, kuchibiwokiru] (exp,v5r) to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation |
対岸の火事 | [たいがんのかじ, taigannokaji] (exp) no skin off my nose; somebody else's problem; fire on the opposite shore |
射掛ける;射かける | [いかける, ikakeru] (v1,vt) to shoot or fire off an arrow |
属具 | [ぞくぐ, zokugu] (n) tool which is attached to something (e.g. fire extinguisher on a boat); accessory; appliance |
山火事 | [やまかじ, yamakaji] (n) forest fire (on a mountain); wildfire; bushfire; (P) |
引火 | [いんか, inka] (n,vs) catching fire |
後の炭 | [のちのすみ, nochinosumi] (n) (See 後炭) second adding of charcoal to the fire (tea ceremony) |
応天門の変 | [おうてんもんのへん, outenmonnohen] (n) (arch) Otenmon conspiracy (political incident in 866CE centered around the destruction by fire of the main gate of the imperial palace) |
打っ放す;ぶっ放す;ブッ放す | [ぶっぱなす(打っ放す;ぶっ放す);ブッぱなす(ブッ放す), buppanasu ( utsu su ; butsu hanasu ); butsu panasu ( butsu hanasu )] (v5s) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell |
撃ち込む | [うちこむ, uchikomu] (v5m) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades) |
擦り半;擦半;擂り半 | [すりばん, suriban] (n) (1) (See 擦り半鐘) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
擦り半鐘;擦半鐘;擂り半鐘 | [すりばんしょう, suribanshou] (n) (1) (See 擦り半) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
放つ | [はなつ, hanatsu] (v5t,vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P) |
放火 | [ほうか, houka] (n,vs,adj-no) arson; set fire to; (P) |
暇を出す | [ひまをだす, himawodasu] (exp,v5s) (1) to fire someone; to discharge someone; (2) to divorce one's wife |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัคคิ | [n.] (akkhi) EN: fire FR: feu [m] |
อัคคี | [n.] (akkhī) EN: fire FR: feu [m] |
อัคคีภัย | [n.] (akkhīphai) EN: fire ; conflagration ; blaze FR: incendie [m] |
อัคนิ ; อัคนี | [n.] (akni = akkh) EN: fire ; worship fire FR: feu [m] |
อัง | [v.] (ang) EN: warm over a fire FR: |
โบกไฟ | [v. exp.] (bōk fai) EN: fan a fire FR: attiser un feu ; ventiler un feu |
ดับไฟ | [v. exp.] (dap fai) EN: put out a fire ; extinguish a fire FR: éteindre le feu |
ดับเพลิง | [v. exp.] (dap phloēng) EN: put out a fire ; extinguish a fire FR: éteindre un feu ; éteindre les flammes |
ไฟ | [n.] (fai) EN: fire ; flame ; blaze ; conflagration FR: feu [m] ; flamme [f] ; déflagration [f] |
ไฟลุก | [v. exp.] (fai luk) EN: be on fire FR: |
ไฟลุกไหม้ | [v. exp.] (fai luk mai) EN: be on fire FR: |
ไฟไหม้ | [n.] (fai mai) EN: fire ; burning ; conflagration FR: feu [m] ; incendie [m] ; conflagration (vx) [f] |
ไฟไหม้ป่า | [n. exp.] (fai mai pā) EN: forest fire FR: feu de forêt [m] |
ไฟป่า | [n. exp.] (fai pā) EN: forest fire FR: feu de forêt [m] |
ไฟรัก | [n. exp.] (fai rak) EN: burning love ; fire of love FR: feux de l'amour [mpl] |
ให้ออก | [v.] (hai-øk) EN: dismiss ; fire ; lay-off ; oust FR: |
ฮุด | [v.] (hut) EN: blow to set on fire FR: |
จุด | [v.] (jut) EN: ignite ; set fire to ; set on fire ; kindle ; light FR: allumer |
จุดไฟ | [v. exp.] (jut fai) EN: light a fire FR: allumer le feu ; enflammer ; bouter le feu ; embraser |
จุดไฟเผา | [v. exp.] (jut fai pha) EN: set on fire FR: incendier |
กะหมอก | [n.] (kamøk) EN: fire FR: |
การเผาผลาญ | [n. exp.] (kān phao ph) EN: burning down ; being on fire ; flaming ; blazing FR: |
การป้องกันอัคคีภัย | [n. exp.] (kān pǿngkan) EN: fire prevention FR: |
การประกันอัคคีภัย | [n. exp.] (kān prakan ) EN: fire insurance FR: assurance incendie [f] |
การอยู่ไฟ | [n. exp.] (kān yūfai) EN: lying by (/near) the fire after childbirth ; lying near an open fire for warmth as well as sanitation FR: |
ขมิ้นกับปูน | [adj.] (khaminkappū) EN: incompatible as curcuma and lime ; incompatible as water and fire ; completely at odds FR: |
เข้ากรรม | [v.] (khaokam) EN: ie by the fire FR: |
เขี่ยไฟ | [v. exp.] (khīa fai) EN: poke the fire FR: tisonner le feu |
ความทนไฟ | [n. exp.] (khwām thon ) EN: fire resistance FR: |
เกิดเหตุไฟไหม้บ้าน | [v. exp.] (koēt hēt fa) EN: house on fire FR: une maison a pris feu ; une maison a été la proie des flammes ; une maison flambe ; une maison prend feu |
ก่อไฟ | [v. exp.] (kø fai) EN: light ; start a fire ; kindle a fire ; ignite FR: allumer le feu ; faire du feu |
กองดับเพลิง | [n. exp.] (kong dapphl) EN: fire brigade ; fire department FR: sapeurs-pompiers [mpl] ; service d'incendie [m] |
กองกูณฑ์ | [n.] (køngkūn) EN: bonfire ; fire of warship FR: |
กองเพลิง | [n. exp.] (køng phloēn) EN: open-air fire FR: |
กระสุนเพลิง | [n. exp.] (krasun phlo) EN: incendiary ammunition ; fire shell FR: |
กรมธรรม์ประกันอัคคีภัย | [n. exp.] (krommathan ) EN: fire insurance policy FR: |
ไล่ออก | [v.] (lai-øk) EN: dismiss ; fire ; sack ; expel ; axe ; discharge ; lay off ; send off FR: renvoyer ; licencier ; congédier ; virer (fam.) ; expulser ; exclure ; mettre dehors ; mettre à la porte |
ไล่พนักงานออก | [v. exp.] (lai phanak ) EN: dismiss an employee ; fire an employee FR: licencier un employé ; renvoyer un employé |
ลั่น | [v.] (lan) EN: fire ; shoot ; fire ; pull the trigger ; discharge ; go off ; burst out FR: déclencher ; tirer ; décharger |
เล่นกับไฟ | [v. exp.] (len kap fai) EN: play with fire FR: jouer avec le feu ; tenter le diable |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Feuertaufe | {f}baptism of fire |
Schrühen | {n}bisque fire |
Brandbereich | {m}area subject to fire risk |
Buschfeuer | {n}bush fire |
Brandmeldezentrale | {f}central fire alarm system |
Feuersgefahr | {f}danger of fire |
Feuertür | {f}fire escape door; fire door |
Schnellbrandofen | {m}fast fire kiln |
Brandschutz | {m}fire prevention; fire protection; protection against fire |
Brandschutzeinrichtung | {f}fire control system; fire protection device |
Feuer | {n} | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | bengalisches Feuerfire | to light a fire | to start a fire | Bengal light |
Feuerausbreitung | {f} | reduzierte Feuerausbreitungfire propagation | reduced fire propagation |
Waldbrand | {m}forest fire |
Glimmbrand | {m}smouldering fire |
Feuerbüchse | {f}inner fire box |
Großfeuer | {n}large fire |
Kaminfeuer | {n}open fire |
Schnellfeuer | {n} [mil.]rapid fire |
Schnellfeuergeschütz | {n} [mil.]rapid fire gun |
Gewehrfeuer | {n}rifle fire |
schussbereit | {adj}ready to fire |
Brandherd | {m}source of fire |
Strohfeuer | {n}straw fire |
Schwarzkehlamarant | {m} [ornith.]Vinaceous Fire Finch |