ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But when she arrived in the new country, the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory. | แต่เมื่อเธอมาถึงประเทศใหม่ จนท.ตรวจคนเข้าเมืองแย่งหงส์ไปจากเธอ ทิ้งไว้เพียงแต่วงแขนที่สั่นระริกของเธอ |
For a long time now, the woman had wanted to give her daughter the single swan feather and tell her, | นับเป็นเวลานานมาแล้ว ที่หญิงคนนั้นอยากมอบขนนั่น ให้กับลูกสาวแล้วบอกเธอว่า |
For a long time now, the woman wanted to give her daughter the single swan feather and tell her... | เป็นเวลานานมาแล้ว ผู้หญิงต้องการจะมอบขนหงส์ชิ้นนี้... ให้กับลูกสาวของเธอแล้วบอกเธอว่า... |
"This feather may look worthless, | "ขนนกชิ้นนี้อาจจะดูไร้ค่า |
I will tell them this feather may look worthless, but it comes from afar and carries with it all my good intentions. | ฉันจะบอกพวกเขาว่า ขนหงส์นี้อาจดูไร้ค่า แต่มันมาจากแดนไกล และอัดแน่นไปด้วยความตั้งใจที่ดีของฉัน |
Three of a kind - Birds of a feather - Now and forever | มีอยู่สามประเภท ขนนก / จากนี้และตลอดไป |
The feather of a black rooster. | หยาดฝนเที่ยงคืน 12 หยด ขนไก่ตัวผู้ |
Just shut your eyes and imagine you're back in your own bed with a soft mattress and a lovely feather pillow. | Just shut your eyes... ...and imagine you're back in your own bed... ...with a soft mattress and a lovely feather pillow. |
It so happens that the phoenix whose tail feather resides in your wand, gave another feather. | มันบังเอิญว่านกฟีนิกซ์ ที่ให้ขนหางในไม้ของคุณนี่ ได้ให้ขนอีกอัน |
I think we're going to need another feather over here. | เราต้องการขนนกอีกอันครับ |
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. | Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. |
That's why I disliked the saying "Birds of a feather flocked together". | ฉันถึงได้เกลียดสุภาษิตที่ว่า "เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม" |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
羽毛笔 | [yǔ máo bǐ, ㄩˇ ㄇㄠˊ ㄅㄧˇ, 羽毛笔 / 羽毛筆] feather pen |
翳 | [yì, ㄧˋ, 翳] feather screen; to screen; to shade |
翿 | [dào, ㄉㄠˋ, 翿] feather banner or fan |
青葙 | [qīng xiāng, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ, 青葙] feather cockscomb (Celosia argentea) |
青葙子 | [qīng xiāng zi, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄗ˙, 青葙子] feather cockscomb (Celosia argentea) |
千里寄鹅毛 | [qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里寄鹅毛 / 千里寄鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
千里送鹅毛 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里送鹅毛 / 千里送鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it |
千里送鹅毛,礼轻人意重 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, 千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
礼轻人意重,千里送鹅毛 | [lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, qian1 li3 song4 e2 mao2, 礼轻人意重,千里送鹅毛 / 禮輕人意重,千里送鵝毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
物以类聚 | [wù yǐ lèi jù, ˋ ㄧˇ ㄌㄟˋ ㄐㄩˋ, 物以类聚 / 物以類聚] similar things come together (成语 saw); like draws like; Birds of a feather flock together. |
物以类聚,人以群分 | [wù yǐ lèi jù, ˋ ㄧˇ ㄌㄟˋ ㄐㄩˋ, ren2 yi3 qun2 fen1, 物以类聚,人以群分 / 物以類聚,人以群分] Similar things group together, similar people fit together (成语 saw); Birds of a feather flock together. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ジュニアフェザー | [, juniafeza-] (n) junior feather (weight) |
フェザー | [, feza-] (n) (1) phaser; phasor; (2) feather |
フェザープレーン | [, feza-pure-n] (n) feather plane |
大羽 | [おおばね, oobane] (n) contour feather; quill feather |
懐を肥やす | [ふところをこやす, futokorowokoyasu] (exp,v5s) to feather one's own nest |
海鰓 | [うみえら;ウミエラ, umiera ; umiera] (n) (uk) sea pen (any coelenterate of the family Pennatulidae or related families); sea feather |
羽箒 | [はぼうき;はねぼうき, habouki ; hanebouki] (n) feather duster |
類は友を呼ぶ | [るいはともをよぶ, ruihatomowoyobu] (exp,v5b) birds of a feather flock together |
馬は馬連れ | [うまはうまづれ, umahaumadure] (exp) (id) Birds of a feather flock together |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบามาก | [adj.] (bao māk) EN: as light as a feather (loc.) FR: léger comme une plume (fig.) |
ขน | [n.] (khon) EN: feather ; fur FR: plume [f] |
ขนไก่ | [n. exp.] (khon kai) EN: chicken feather FR: plume de poulet [f] |
ขนนก | [n. exp.] (khon nok) EN: feather ; plume ; plumage ; bird feather FR: plume [f] ; plume d'oiseau [f] ; plumage [m] |
ขนนกกระจอกเทศ | [n. exp.] (khon nok kr) EN: ostrich feather FR: plume d'autruche [f] |
ไม้ขนไก่ | [n.] (māi khon ka) EN: feather duster FR: plumeau [m] |
ไม้ปัดฝุ่น | [n. exp.] (māi pat fun) EN: feather duster FR: plumeau [m] |
พัดขนนก | [n. exp.] (phat khon n) EN: feather fan FR: |
ปลาสลาด | [n. exp.] (plā salāt) EN: Grey Feather Back ; Notopterus notopterus FR: |
ปลาตองลาย | [n. exp.] (plā tøng lā) EN: Blanc's striped feather back FR: |
วิชาตัวเบา | [n. exp.] (wichā tūa b) EN: the art of body lightness ; feather step skill ; chi FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Daune | {f}downy feather |
Pfauenfeder | {f}peacock feather |
Schlafittchen | {n} (Rockschoß)wing feather |
Straußenfeder | {f}ostrich feather |