ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And finally, Second Wife, the empress of the household, with Wu Tsing's only son. | และในที่สุดเมียคนที่สอง ราชินีของบ้าน กับลูกชายคนเดียวของวูชิง |
One look at this jewellery box, the Empress will think we have the real Anastasia. | แค่พระราชินีมองมาที่กล่องเครื่องเพชรนี้ พระองค์จะคิดว่าเราพบอนาสเตเชียตัวจริง |
If I'm not Anastasia, the Empress will know right away. | ถ้าฉันไม่ใช่อนาสเตเชีย พระราชินีคงรู้ทันที |
But I thought we were going to see the Empress herself. | แต่ฉันนึกว่าเราจะไปหา องค์ราชินีด้วยตัวเอง |
Well, nobody gets near the Dowager Empress without convincing Sophie first. | เอ่อ ไม่มีใครเข้าเฝ้าราชินีหม้ายโดยปราศจาก ความเชื่อถือของโซฟีก่อน |
The Dowager Empress and I love the Russian Ballet. | องค์ราชินีและฉันรักบัลเล่ย์รัสเซียมาก |
Excuse me, Empress of Evil. | ขอประทานโทษ จักรพรรดินีแห่งอสุรกาย |
I'm the empress of evil! | ข้าคือราชินีแห่งปีศาจทั้งปวง |
The empress pavilion. | เดอะ เอ็มเพรส ไพรวิเลียน |
The Empress pin valued at £9 million sterling? | ปิ่นของราชินี มูลค่า 9 ล้านปอนด์สเตอริง |
I need to return to Beijing and see what the Empress Dowager has to say. | - ฉันจะกลับไปปักกิ่ง จะไปดูซิว่าไทเฮาจะว่ายังไง |
Yes, Empress Dowager. | - เจ้าต้องการเงินเท่าไร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
太后 | [tài hòu, ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 太后] Empress Dowager |
女皇帝 | [Nǚ huáng dì, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 女皇帝] empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705 |
慈禧 | [Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ, 慈禧] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) |
慈禧太后 | [Cí Xǐ tài hòu, ㄘˊ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 慈禧太后] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) |
皇太后 | [huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 皇太后 / 皇太後] Empress Dowager |
美智子 | [Měi zhì zǐ, ㄇㄟˇ ㄓˋ ㄗˇ, 美智子] Empress Michiko of Japan |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エンプレス | [, enpuresu] (n) empress |
三后 | [さんこう, sankou] (n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
三宮 | [さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
三皇后 | [さんこうごう, sankougou] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace |
儀宸 | [ぎしん, gishin] (n) empress dowager's home |
台臨 | [たいりん, tairin] (n) visit by the empress or the crown prince |
国母 | [こくぼ, kokubo] (n) empress; empress dowager |
大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage |
太后 | [たいこう, taikou] (n) empress dowager; queen mother |
太皇太后 | [たいこうたいごう, taikoutaigou] (n) (See 三后) Grand Empress Dowager |
女雛 | [めびな, mebina] (n) Empress doll (in display with Emperor doll) |
男雛;雄雛 | [おびな, obina] (n) Emperor doll (in display with Empress doll) |
皇后宮 | [こうごうぐう, kougouguu] (n) (1) empress's residence; (2) (See 皇后) empress |
皇后陛下 | [こうごうへいか, kougouheika] (n) her majesty the Empress |
皇太后 | [こうたいごう(P);こうたいこう, koutaigou (P); koutaikou] (n) Queen Mother; Empress Dowager; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จักรพรรดินี | [n.] (jakkraphatd) EN: empress FR: |
พระราชินี | [n.] (Phrarāchinī) EN: queen ; empress FR: reine [f] |