ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Anything from a mild earthquake to a slight seismic shift. | อะไรจากแผ่นดินไหวรุนแรง การเปลี่ยนแปลงแผ่นดินไหวเล็กน้อย |
Take an earthquake to wake him up. | ต้องแผ่นดินไหว ถึงจะปลุกเขาได้ |
She doesn't show me an earthquake in India or some bomb in the Middle East, they're here in this city where I can maybe do something. | เธอไม่ได้บอกผมเรื่องแผ่นดินไหวที่อินเดีย ไม่ได้บอกเรื่องระเบิดในตะวันออกกลาง มันอยู่ที่เมืองนี้ ที่ซึ่งผมสามารถทำอะไรได้ |
God, did you see that stuff on the news last night about that earthquake in China? | พระเจ้า เมื่อคืนนี้คุณได้ดูข่าวรึยัง แผ่นดินไหวที่ประเทศจีน |
Is there also an earthquake at Lior? | มีแผ่นดินไหวที่เมืองลิออร์งั้นรึ? |
Husband - killed in earthquake 1986 too | สามีของเธอ-เสียชีวิตในเหตุการณ์นั้นเช่นกัน |
Medical supplies, for the earthquake victims of Taiwan. | ยาทั้งนั้น สำหรับเหยื่อแผ่นดินไหวที่ไต้หวัน |
We heard there was an earthquake up here a few days ago is that right? | เราได้ข่าวว่ามีแผ่นดินไหวที่นี่ เมื่อ 2-3 วันก่อนใช่ไหม |
That's earthquake oil set loose. | มันเป็นน้ำมันที่ซึมขึ้นมา จากแผ่นดินไหว |
When the earthquake happened... mom carried me outside... and...my mom herself...died when the house collapsed. | ตอนที่เกิดแผ่นดินไหว... แม่อุ้มหนูออกมาข้างนอก... แล้ว... |
The background of this movie is the 921 Taiwan earthquake (21th, Sep,1999), where many people lost their families. | แรงบันดาลใจของเรื่องนี้มาจากเหตุการณ์แผ่นดินไหวมื่อเดือนกันยายน1999 ซึ่งมีผู้คนสูญเสียครอบครัวจำนวนมาก |
... of a possible earthquake in lower Manhattan. | ...มีความเป็นไปได้ว่า เกิดแผ่นดินไหวข้างใต้เมือง แมนฮัตตัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
汶川地震 | [Wèn chuān dì zhèn, ㄨㄣˋ ㄔㄨㄢ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ, 汶川地震] the Wenchuan earthquake of May 2008 that killed 80,000 people |
汶川大地震 | [Wèn chuān dà dì zhèn, ㄨㄣˋ ㄔㄨㄢ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ, 汶川大地震] the Wenchuan great earthquake of May 2008 |
倒灌 | [dào guàn, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄢˋ, 倒灌] backup; reverse flow; waterway backs up from downstream to upstream (because of blockage, tide, wind, earthquake etc) |
中国国家地震局 | [Zhōng guó Guó jiā dì zhèn jú, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄐㄩˊ, 中国国家地震局 / 中國國家地震局] China earthquake administration (CEA); State seismological bureau |
地动 | [dì dòng, ㄉㄧˋ ㄉㄨㄥˋ, 地动 / 地動] earthquake (old term) |
地震中 | [dì zhèn zhōng, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄓㄨㄥ, 地震中] earthquake epicenter |
地震局 | [dì zhèn jú, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄐㄩˊ, 地震局] earthquake bureau |
抗震救灾指挥部 | [kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄅㄨˋ, 抗震救灾指挥部 / 抗震救災指揮部] earthquake relief headquarter |
抗震结构 | [kàng zhèn jié gòu, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 抗震结构] earthquake resistant construction |
震中 | [zhèn zhōng, ㄓㄣˋ ㄓㄨㄥ, 震中] earthquake epicenter |
震区 | [zhèn qū, ㄓㄣˋ ㄑㄩ, 震区 / 震區] earthquake area |
震灾 | [zhèn zāi, ㄓㄣˋ ㄗㄞ, 震灾 / 震災] earthquake damage |
地震学家 | [dì zhèn xué jiā, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄚ, 地震学家 / 地震學家] seismologist; earthquake scientist |
地震区 | [dì zhèn qū, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄑㄩ, 地震区 / 地震區] seismic zone; earthquake belt |
地震带 | [dì zhèn dài, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄉㄞˋ, 地震带 / 地震帶] seismic zone; earthquake belt |
地震活动带 | [dì zhèn huó dòng dài, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄏㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄞˋ, 地震活动带 / 地震活動帶] seismic zone; earthquake belt |
中国地震台 | [Zhōng guó dì zhèn tái, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄊㄞˊ, 中国地震台 / 中國地震台] China earthquake administration (CEA); State seismological bureau |
中国地震局 | [Zhōng guó dì zhèn jú, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄐㄩˊ, 中国地震局 / 中國地震局] China earthquake administration (CEA); State seismological bureau |
国家地震局 | [Guó jiā dì zhèn jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ ㄐㄩˊ, 国家地震局 / 國家地震局] China earthquake administration (CEA); State seismological bureau |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アースクエイク;アースクエーク;アースクェイク;アースクウェイク | [, a-sukueiku ; a-sukue-ku ; a-sukueiku ; a-sukuueiku] (n) earthquake |
スマトラ沖地震 | [スマトラおきじしん, sumatora okijishin] (n) Sumatra-Andaman earthquake (2004, resulting in the Indian Ocean tsunami) |
トモダチ作戦;友達作戦 | [トモダチさくせん(トモダチ作戦);ともだちさくせん(友達作戦), tomodachi sakusen ( tomodachi sakusen ); tomodachisakusen ( tomodachi sakusen )] (n) Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami |
ナマズ号;鯰号 | [ナマズごう(ナマズ号);なまずごう(鯰号), namazu gou ( namazu gou ); namazugou ( namazu gou )] (n) earthquake simulator |
フライ人 | [フライじん;フライジン, furai jin ; furaijin] (n) (sl) (from フライ+外人) (See フライ・2,外人) foreigner who fled Japan after the Mar. 11, 2011 Tohoku earthquake |
ゆっくり地震 | [ゆっくりじしん, yukkurijishin] (n) slow earthquake |
地震前兆現象 | [じしんぜんちょうげんしょう, jishinzenchougenshou] (n) earthquake precursor |
巨大地震 | [きょだいじしん, kyodaijishin] (n) giant earthquake; massive earthquake |
帰宅困難者 | [きたくこんなんしゃ, kitakukonnansha] (n) travellers (e.g. commuters, students, etc.) who have difficulty returning home, esp. after a large-scale earthquake |
断層地震 | [だんそうじしん, dansoujishin] (n) dislocation earthquake; fault earthquake |
有感地震 | [ゆうかんじしん, yuukanjishin] (n) perceptible earthquake |
東北地方太平洋沖地震 | [とうほくちほうたいへいようおきじしん, touhokuchihoutaiheiyouokijishin] (n) Tohoku earthquake (March 11, 2011); Sendai Earthquake; Great East Japan Earthquake |
東北関東大震災 | [とうほくかんとうだいしんさい, touhokukantoudaishinsai] (n) Tohoku earthquake (March 11, 2011); Sendai earthquake |
東日本大震災 | [ひがしにほんだいしんさい, higashinihondaishinsai] (n) Tohoku earthquake (March 11, 2011); Sendai earthquake |
淡路大震災 | [あわじだいしんさい, awajidaishinsai] (n) (See 阪神大震災) Great Kobe earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island) |
火山性地震 | [かざんせいじしん, kazanseijishin] (n) volcanic earthquake |
無感地震 | [むかんじしん, mukanjishin] (n) imperceptible earthquake |
直下型地震 | [ちょっかがたじしん, chokkagatajishin] (n) near-field earthquake (local earthquake, esp. with a shallow focus directly under a populated area) |
起震車 | [きしんしゃ, kishinsha] (n) earthquake simulation vehicle |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กัมปนาท | [n.] (kampanāt) EN: loud ; roaring ; thundering ; the sounds of tremor ; the sounds of earthquake FR: |
การเตือนภัยแผ่นดินไหว | [n. exp.] (kān teūoen ) EN: earthquake warning FR: alerte au tremblement de terre [f] |
แผ่นดินไหว | [n.] (phaendinwai) EN: earthquake FR: séisme [m] ; tremblement de terre [m] |
สึนามิจากแผ่นดินไหว | [n. exp.] (seunāmi jāk) EN: earthquake and tsunam FR: |