The diva had to learn how to be all by herself. | น้องรักจำใจมาอยู่ตามลำพัง |
Yes, An Editor, A Diva And... | ใช่ บรรณาธิการ ราชินี |
Four hours' work, 2500 bucks just for taking some pop diva to and from her concert. | สี่ชั่วโมง 2500 เหรียญ... ...แค่พานักร้องคนดังเข้าไปแสดงคอนเสิร์ต |
The last thing I need is for you running diva over a goddamn cum factory. | สิ่งเดียวที่่ฉันต้องการจากเธอคือ เเม่งอย่าก่อเรื่องวุ่นวายโรงถ่ายหนัง |
You're like the diva whisperer. | เธอนี่เหมือนสาวกระซิบเลยเนอะ |
Detective Diva specifically asked us not to interfere. | นักสืบดีโวขอมาชัดเจน ไม่ให้เราไปยุ่งเกี่ยว |
I mean, being a diva is all about attitude, something I know you're not short on. | การเป็นดีว่า ภาพลักษณ์เป็นเรื่องสำคัญ สิ่งที่หนูรู้ ที่คุณไม่ถนัด |
Well, I'll say this. Being a diva is all about emotion. | ฉันว่าการเป็นดีว่าต้องใช้อารมณ์ |
# This diva needs her stage Baby, let's have fun # | # ดีว่า ต้องได้แสดง ที่รัก# # มาสนุกกันดีกว่า # |
So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom | งั้นก็ ขอให้สนุกกับปาร์ตี้ "ฉันเป็นเหยื่อ" ของเธอ ทำตัวเหมือนกับว่าตัวเองไม่เห็นแก่ตัว เอาเเค่ตัวเองเป็นศูนย์กลางเถอะ คนน่ารำคาญที่อยากจะเป็นดีว่าจากนรก |
Staying in this room is transforming you into its previous occupant... a diva who ignores my calls and has no work ethic. | อยู่ในห้องนี้ จะเปลี่ยนให้เธอผู้ครอบครองก่อน... ดีว่าผู้ปฏิสธสายของชั้นและไม่มีจรรยาบรรณในการทำงาน |
I don't want to come off as a diva here or anything. | ฉันไม่อยากจะเป็นดีว่าที่นี่หรือที่ไหนๆ |