ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm sorry to disturb you guys | ขอโทษด้วยนะที่รบกวนพวกนาย |
I want to be alone, I don't want anyone to disturb me | ฉันอยากอยู่คนเดียว ฉันไม่อยากให้ใครรบกวน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset. | ฉันได้ดีกว่าเก็บเงียบปลาใน ขณะนี้ และไม่รบกวนเขามากเกินไปที่ พระอาทิตย์ตกดิน การตั้งค่าของดวงอาทิตย์ |
No, I don't want to disturb Rachani. Why don't we just sit over here? | {\cHFFFFFF}ไม่ฉันไม่ต้องการที่จะรบกวน Rachani ทำไมเราไม่เพียงแค่นั่งอยู่ที่นี่? |
Governor, may I disturb you for a moment, sir? | - ผู้ว่าฯ ขอผมขัดจังหวะเดี๋ยว - มีอะไร |
"Who gave you permission to disturb me?" | "ผู้ซึ่งที่ให้ permission to ที่ให้คุณทำให้ฉันรำคาญ?" |
This is a warning not to disturb the Ark of the Covenant. | มันเป็นคำเตือน ไม่ให้รบกวน หีบแห่งบัญญัติศักดิ์สิทธิ์ |
I didn't mean to disturb the whole household, but my car broke down out here and I was wondering if I could use your phone. | ผมขอโทษครับ ผมไม่ได้จะมาการรบกวน พวกคุณทั้งหมด แต่รถของผมเสียอยู่แถวนี้ และผมอยากรบกวนว่า ผมจะขอใช้โทรศัพท์ของคุณได้ไหม |
However, I don't want you to disturb my wedding. | ถึงยังงั้น ข้าไม่ต้องการให้เจ้า ขัดขวางงานแต่งของข้า |
Aren't you ashamed to disturb the dead? | ไม่มียางอายบ้างหรือ ที่รบกวนคนตาย |
I disturb nobody. | ฉันไม่ได้รบกวนใครทั้งนั้น |
I'll put you at the end of the hall... so that you don't disturb anyone. | ฉันจะให้คุณอยู่ห้องในสุด... จะได้ไม่รบกวนคนอื่น |
D-Did I disturb you? So sorry. | - โอ้ เจมส์ ฉันรบกวนเธอรึเปล่า? |
Do not disturb the water. | อย่าทำให้น้ำกระเพื่อม |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ディスターブ | [, deisuta-bu] (n) disturb |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบียน | [v.] (bīen) EN: disturb FR: déranger ; malmener ; maltraiter |
ห้ามรบกวน | [v. exp.] (hām ropkūan) EN: do not disturb FR: ne pas déranger |
แกล้ง | [v.] (klaēng) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice ; cause problems FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) |
กวน | [v.] (kūan) EN: bother ; annoy ; disturb ; cause trouble ; irritate ; provoke ; agitate FR: gêner ; ennuyer ; déranger ; importuner ; agiter |
กวนใจ | [v. exp.] (kūan jai) EN: disturb ; bother ; annoy ; harass ; vex ; irritate ; agitate FR: gêner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter |
กวนเมือง | [v. exp.] (kūan meūang) EN: annoy ; disturb ; trouble ; harass ; agitate FR: |
กวนโอ๊ย | [v. exp.] (kūan ōi) EN: irritate ; annoy ; agitate ; disturb ; trouble ; vex ; bother FR: |
แผ้วพาน | [v.] (phaēophān) EN: trouble ; disturb FR: |
รังควาน | [v.] (rangkhwān) EN: harass ; disturb ; annoy ; molest ; vex FR: déranger ; harceler |
รบกวน | [v.] (ropkūan) EN: bother ; trouble ; disturb ; annoy ; intrude ; harass ; bug FR: importuner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter ; perturber ; enquiquiner (fam.) ; tanner (fam.) ; harasser ; emmerder (fam.) |
ทำให้เดือดร้อน | [v. exp.] (thamhai deū) EN: disturb FR: énerver ; tanner (fam.) |
ทำให้รำคาญ | [v. exp.] (thamhai ram) EN: annoy ; pester ; disturb FR: ennuyer ; importuner |
วอแว | [v.] (wøwaē) EN: disturb ; annoy ; bother ; vex ; torment FR: |