ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't you disgrace me, I know your little tricks | อย่าทำให้ฉันขายหน้าล่ะ ฉันรู้จักเล่ห์เหลี่ยมของเธอดี |
Kill a few officials before they disgrace one Indian woman. | ต้องฆ่าจนท. สัก 2-3 คน ก่อนที่มันจะหยามหญิงอินเดีย |
If there is one protest, one riot, a disgrace of any kind I will fast again. | ถ้ามีการประท้วง จลาจล หรืออะไรก็ตาม ผมจะอดอาหารอีก |
You are a disgrace to your phylum, class, order, genus and species! - Say it in English! | นายคือความอัปยศของชนิด จำพวก ประเภทและสายพันธุ์! |
You're a ... real disgrace to the yakuza. | นายนี... เป็นตัวแสบตัวจริงของยากูซ่าเลยว่ะ |
And from here, the envy, the lies, the disgrace that have deprived her even of a father's trust! | ความสวยทำให้เกิดความอิจฉา การโกหก ความอับอาย |
What's the use in being a disgrace to the name of wizard if they don't even pay you well for it? | การทำให้หมู่พ่อมดเสื่อมเสีย คงไร้ประโยชน์ ถ้าคุณไม่ได้ค่าเหนื่อยอันสมควร |
You are a disgrace to Taekwondo! | พวกแกมันทำความเสื่อมเสียให้กับวงการเทควันโด! |
Big-sister, what if I dance poorly, what if I disgrace myself, and no one takes interest? | พี่ใหญ่ ถ้าฉันแสดงไม่ดีล่ะ ถ้าฉันทำตัวเองขายหน้าล่ะ |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. | ผมควรละอายใจที่ทำให้ความทรงจำที่ดี เกี่ยวกับสามีของคุณเสื่อมเกียรติ |
I'd disgrace our family! | ฉันได้ขายขี้หน้าครอบครัวสิ! |
It's a disgrace turning up on a job like this drunk. | นายไม่ควรเมาตอนมาทำงานแบบนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
谪 | [zhé, ㄓㄜˊ, 谪 / 謫] disgrace (an official); find fault |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
不興を買う | [ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure |
位牌を汚す | [いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp,v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors |
汚れ;穢れ | [けがれ, kegare] (n) uncleanness; impurity; disgrace |
濯ぐ;漱ぐ;雪ぐ | [すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ;雪ぐ);そそぐ(濯ぐ;雪ぐ), susugu ; yusugu ( taku gu ; yuki gu ); sosogu ( taku gu ; yuki gu )] (v5g,vt) (1) to rinse; to wash out; (2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace |
顔に泥を塗る | [かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp,v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame |
顔汚し | [かおよごし, kaoyogoshi] (n) a disgrace or dishonor (dishonour) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อับอาย | [v.] (ap-āi) EN: be ashamed ; disgrace FR: être honteux ; être déshonoré |
อัปยศ | [n.] (appayot) EN: shame ; disgrace ; dishonour ; ignomity FR: honte [f] |
อัปยศอดสู | [v.] (appayot ots) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour FR: |
ฉีกหน้า | [v.] (chīknā) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against FR: humilier |
ขายขี้หน้า | [v. exp.] (khāi khīnā) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้า | [v.] (khāinā ) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ขายหน้าขายตา | [v.] (khāinākhāit) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed ; be ashamed ; be disgraced FR: perdre la face |
ข่มนาม | [v.] (khomnām) EN: disgrace the enemy in effigy before a battle in order to encourage the troops FR: |
ความเสื่อมเสีย | [n.] (khwām seūam) EN: disgrace ; ignominy ; dishonour ; discredit FR: |
หมิ่น | [v.] (min) EN: insult ; humiliate ; dishonor ; disgrace ; look down (on) ; disparage FR: diffamer ; insulter ; humilier |
มัวหมอง | [adj.] (mūamøng) EN: tainted ; tarnished ; reproachable ; blemished ; not completely exonerated ; in disgrace ; under a cloud FR: sali ; terni |
ผจาน | [v.] (phajān) EN: disgrace FR: |
ประจาน | [v.] (prajān) EN: defame ; humiliate publicly ; disgrace ; shame ; hold up to ridicule ; hold up to contempt ; dishonour openly = dishonor openly (Am.) FR: bafouer ; blâmer ; humilier |
ทำให้ขายหน้า | [v. exp.] (thamhai khā) EN: disgrace ; be disgraced ; be humiliated ; be disgraceful FR: |
ทำลายเกียรติ | [v. exp.] (thamlāi kīe) EN: discredit ; disgrace FR: discréditer ; démolir (fig.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Scharte | {f} | eine Scharte auswetzen [übtr.]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace |