Frankly, I can't even differentiate whether you're a guy or a girl. | พูดจริงๆ ผมแยกไม่ออกว่าพี่เป็นหญิงหรือชาย |
I don't think you know very well, but you must clearly differentiate between work and your personal life. | ผมไม่คิดว่าคุณจะทราบหรือเปล่า แต่คุณต้องแยกให้ออกระหว่างงานกับชีวิตส่วนตัว |
You've reached a level whereby you can already differentiate rookies and expert players. | เธอมีฝีมือระดับที่จะบอกได้ว่าคนเล่นเป็น มือใหม่หรือว่าผู้เชี่ยวชาญ ได้เลยนะ |
I WAS ABLE TO DIFFERENTIATE BETWEEN 2 DISTINCT VOICES, 2 AUTHORS. | มีรูปแบบประโยค, คำต่างกันหลายจุด |
Now you can't even differentiate between reality and your own imagination? | ตอนนี้เธอคงแยกความแตกต่างระหว่างความจริง กับความฝันของเธอไม่ได้สินะ? |
I believe the chips have the ability to turn on a dreaming state while the patient is awake, which would lead to paranoia, hallucinations, and a complete inability to differentiate between reality and dreams-- | ผมเชื่อว่าชิป ยังมีความสามารถ เปิดภาวะการฝัน ในขณะที่คนไข้ตื่น ซึ่งนำไปสู่อาการหวาดระแวง ภาพลวงตา |
THAT WILL DIFFERENTIATE BETWEEN THESE DIFFERENT THEORIES OF DARK ENERGY. | โดยมองกลับไปที่ 14 พันล้านปี ที่ผ่านมาของการพัฒนา |
You can't even differentiate between what's good and bad. | ลุงยังแยกแยะอะไรถูกอะไรผิดไม่ได้ด้วยซ้ำ |
There's no way to differentiate between friend and foe. | เพราะมันจะแยกแยะไม่ได้ ระหว่างมิตรหรือศัตรูสินะ |
Serial. Souvenirs help them differentiate between victims. | ฆาตกรต่อเนื่อง ของรางวัลช่วย แยกแยะเหยื่อได้ |
A program that could differentiate between foreign and domestic, encrypt every signal we weren't targeting, so it would remain private. | โปรแกรมที่แยกความต่าง ระหว่างต่างประเทศและในประเทศ เข้ารหัสทุกสัญญาณที่ไม่ใช่เป้าหมาย มันยังเป็นความลับ |