Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตายขุย | (v.) bear fruit once and then die (as the bamboo) See also: be monocarpic |
ไม้ตายขาน | (n.) the trees die in standing state for the whole row See also: row of dead wood-tree |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
They didn't die in a car crash | พวกเขาไม่ได้เสียชีวิตในอุบัติเหตุรถชน |
I'd rather die than go back | ฉันตายซะดีกว่ากลับไปอีก |
He didn't die in vain | เขาไม่ได้ตายเปล่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for Tomainia. | ผมรู้ว่าพวกคุณ ต้องการเช่นนั้น ผู้ที่โชคดีในคืนนี้ จะสละชีพเพื่อ โทไมเนีย |
Let me say, on behalf of myself and the others, that we consider it a great privilege to die for our country. | ผมขอพูด ณ ตรงนี้ เพื่อ ตัวผมและคนอื่นๆ เราคิดดูแล้ว เราจะสละชีพเพื่อประเทศ |
So long as men die liberty will never perish. | ตราบใด ชีวิตยังมีเกิด แก่ เจ็บ ตาย เสรีภาพจะยังคงอยู่กับพวกเรา |
You've known Max a long time. So you know he's the old-fashioned type, who'd die to defend his honor, or who'd kill for it. | ท่านรู้จักแม็กซ์มานาน ดังนั้นคงรู้ว่า เขาเป็นคนหัวโบราณที่ยอมตายเพื่อรักษาเกียรติ |
To lie down somewhere, anywhere, and die alone. | นอนลงที่ไหนก็ได้ ตรงไหนก็ได้ เพื่อตายอย่างโดดเดี่ยว |
It's not easy to raise my hand and send a boy off to die without talking about it first. | มันไม่ง่ายที่จะยกมือของฉันและส่งเด็กออกไปตายโดยไม่ต้องพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้เป็นครั้งแรก |
You want to see this boy die because you want it, not because of the facts. | คุณต้องการที่จะเห็นเด็กคนนี้ตายเพราะคุณต้องการมันไม่ใช่เพราะข้อเท็จจริง |
You can't send someone off to die on evidence like that. | You can't send someone off to die on evidence like that. |
I could not fail myself now and die on a fish like this. | ฉันไม่สามารถล้มเหลวใน ตัวเอง ในขณะนี้และตายปลาเช่นนี้ |
Fish, you're going to die anyway. | ปลาที่คุณกำลังจะตายอยู่แล้ว |
If we have to die again, we will die again. | {\cHFFFFFF}ถ้าเราต้องตายอีกครั้ง เราจะตายอีกครั้ง |
They're not willing to die for Freedom Road. | {\cHFFFFFF}They're not willing to die for Freedom Road. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
伤心致死 | [shāng xīn zhì sǐ, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄙˇ, 伤心致死 / 傷心致死] to grieve to death; to die of a broken-heart |
徇 | [xùn, ㄒㄩㄣˋ, 徇 / 侚] buried with dead; die for a cause |
喋喋不休 | [dié dié bù xiū, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ, 喋喋不休] chatter |
蝴蝶酥 | [hú dié sū, ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄙㄨ, 蝴蝶酥] crispy short-crust pastry; mille-feuilles |
死不冥目 | [sǐ bù míng mù, ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, 死不冥目] dead but will not close the eyes (成语 saw); to die with a remaining grievance; also written 死不瞑目 |
死不瞑目 | [sǐ bù míng mù, ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, 死不瞑目] dead but will not close the eyes (成语 saw); to die with a remaining grievance |
死难 | [sǐ nán, ㄙˇ ㄋㄢˊ, 死难 / 死難] die in accident or political incident |
阵亡 | [zhèn wáng, ㄓㄣˋ ㄨㄤˊ, 阵亡 / 陣亡] die in battle |
寿终正寝 | [shòu zhōng zhèng qǐn, ㄕㄡˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄣˇ, 寿终正寝 / 壽終正寢] to die of old age; to die in one's bed at a ripe old age |
暴卒 | [bào zú, ㄅㄠˋ ㄗㄨˊ, 暴卒] die of sudden illness; die suddenly |
殍 | [piǎo, ㄆㄧㄠˇ, 殍] die of starvation |
殣 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 殣] die of hunger |
病故 | [bìng gù, ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˋ, 病故] die of an illness |
跌跌跄跄 | [diē diē qiàng qiàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄧㄝ ㄑㄧㄤˋ ㄑㄧㄤˋ, 跌跌跄跄 / 跌跌蹌蹌] to dodder along |
凹凸印刷 | [āo tū yìn shuā, ㄠ ㄊㄨ ˋ ㄕㄨㄚ, 凹凸印刷] embossing; die stamping |
间谍活动 | [jiàn dié huó dòng, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ, 间谍活动 / 間諜活動] espionage; spying |
罹难 | [lí nàn, ㄌㄧˊ ㄋㄢˋ, 罹难 / 罹難] fatality; to die in an accident; to be killed |
折叠式 | [zhé dié shì, ㄓㄜˊ ㄉㄧㄝˊ ㄕˋ, 折叠式 / 折疊式] folding (i.e. portable) |
天妒英才 | [tiān dù yīng cái, ㄊㄧㄢ ㄉㄨˋ ㄘㄞˊ, 天妒英才] heaven is jealous of genius; those whom the Gods love die young |
积重难返 | [jī zhòng nán fǎn, ㄐㄧ ㄓㄨㄥˋ ㄋㄢˊ ㄈㄢˇ, 积重难返 / 積重難返] ingrained habits are hard to overcome (成语 saw); bad old practices die hard |
涨跌幅限制 | [zhǎng diē fú xiàn zhì, ㄓㄤˇ ㄉㄧㄝ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄓˋ, 涨跌幅限制 / 漲跌幅限制] limit up, limit down; limit on daily price variation |
光磁碟机 | [guāng cí dié jī, ㄍㄨㄤ ㄘˊ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧ, 光磁碟机 / 光磁碟機] magneto-optical drive; floptical drive |
鸳鸯蝴蝶派 | [yuān yang hú dié pài, ㄩㄢ ㄧㄤ˙ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄞˋ, 鸳鸯蝴蝶派 / 鴛鴦蝴蝶派] Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists |
惨遭不幸 | [cǎn zāo bù xìng, ㄘㄢˇ ㄗㄠ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 惨遭不幸 / 慘遭不幸] to meet with disaster; to die tragically |
蝴蝶犬 | [hú dié quǎn, ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄑㄩㄢˇ, 蝴蝶犬] papillon (lapdog with butterfly-like ears) |
二叠纪 | [Èr dié jì, ㄦˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ, 二叠纪 / 二疊紀] Permian (geological period 292-250m years ago) |
二迭纪 | [èr dié jì, ㄦˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ, 二迭纪 / 二迭紀] Permian (geological period 292-250m years ago); also written 二疊紀|二叠纪 |
淘汰 | [táo tài, ㄊㄠˊ ㄊㄞˋ, 淘汰] to wash out; elimination (by selection); natural selection; to knock out (in a competition); to die out; to phase out |
欧蝶鱼 | [ōu dié yú, ㄡ ㄉㄧㄝˊ ㄩˊ, 欧蝶鱼 / 歐蝶魚] plaice |
兰摧玉折 | [lán cuī yù zhé, ㄌㄢˊ ㄘㄨㄟ ㄩˋ ㄓㄜˊ, 兰摧玉折 / 蘭摧玉折] premature death of a budding talent; those whom the Gods love die young |
假词叠词 | [jiǎ cí dié cí, ㄐㄧㄚˇ ㄘˊ ㄉㄧㄝˊ ㄘˊ, 假词叠词 / 假詞疊詞] pseudo-affixation |
层峦叠嶂 | [céng luán dié zhàng, ㄘㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ, 层峦叠嶂 / 層巒疊嶂] range upon range of mountains (成语 saw) |
重峦叠嶂 | [chóng luán dié zhàng, ㄔㄨㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ, 重峦叠嶂 / 重巒疊嶂] range upon range of mountains (成语 saw) |
宁死不屈 | [nìng sǐ bù qū, ㄋㄧㄥˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 宁死不屈 / 寧死不屈] rather die than submit (成语 saw) |
迷迭香 | [mí dié xiāng, ㄇㄧˊ ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄤ, 迷迭香] rosemary |
沙爹酱 | [shā diē jiàng, ㄕㄚ ㄉㄧㄝ ㄐㄧㄤˋ, 沙爹酱 / 沙爹醬] satay sauce |
小碟子 | [xiǎo dié zi, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄧㄝˊ ㄗ˙, 小碟子] saucer |
间谍软件 | [jiàn dié ruǎn jiàn, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ, 间谍软件 / 間諜軟件] spyware |
态叠加 | [tài dié jiā, ㄊㄞˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧㄚ, 态叠加 / 態疊加] superposition of states (quantum mechanics) |
夭 | [yāo, ㄧㄠ, 夭] tender; gentle; to die prematurely |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
この世を去る | [このよをさる, konoyowosaru] (exp,v5r) to leave this world; to die |
ダイス | [, daisu] (n) (1) dice; (2) (See ダイス回し) die (tool) |
ダイス回し | [ダイスまわし, daisu mawashi] (n) (See ダイス・2) diestock; die handle |
事切れる | [こときれる, kotokireru] (v1,vi) to expire; to die |
他界 | [たかい, takai] (n) (1) death; the next world; (vs) (2) to pass away; to die |
佳人薄命 | [かじんはくめい, kajinhakumei] (exp) beauties die young; beauty and luck seldom go together |
先立つ | [さきだつ, sakidatsu] (v5t,vi) to lead; to precede; to die before someone; to go before; to take precedence |
冥土の土産;冥途の土産;冥土のみやげ;冥途のみやげ | [めいどのみやげ, meidonomiyage] (exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace |
凍え死ぬ | [こごえしぬ;こごえじぬ, kogoeshinu ; kogoejinu] (v5n) (sens) to freeze to death; to die of cold |
凪ぐ | [なぐ, nagu] (v5g,vi) to become calm; to die down |
大往生を遂げる | [だいおうじょうをとげる, daioujouwotogeru] (exp,v1) to die peacefully; to have lived a full life |
屍を晒す | [しかばねをさらす, shikabanewosarasu] (exp,v5s) (See 屍・1) to die on the battlefield |
廃る | [すたる, sutaru] (v5r) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion |
廃れる;頽れる | [すたれる, sutareru] (v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion |
後を追う;跡を追う | [あとをおう, atowoou] (exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
息が切れる | [いきがきれる, ikigakireru] (exp,v1) (1) to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath; (2) to run out of steam; to be unable to continue; to collapse; (3) to die |
悪人は畳の上では死ねない | [あくにんはたたみのうえではしねない, akuninhatataminouedehashinenai] (exp) (id) A bad person does not deserve to die in his own bed |
悶死 | [もんし, monshi] (n,vs) die in agony |
散る | [ちる, chiru] (v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (2) to scatter; to be dispersed; (3) to disappear; to dissolve; to break up; (4) to spread; to run; to blur; (5) to die a noble death; (P) |
末枯れる;うら枯れる | [うらがれる, uragareru] (v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches) |
朽ち果てる;朽果てる | [くちはてる, kuchihateru] (v1,vi) to rust away; to rot away; to decay; to fall to ruins; to die in obscurity |
棺を覆う | [かんをおおう, kanwooou] (exp,v5u) to cover a coffin; to die |
極印 | [ごくいん, gokuin] (n) seal; hallmark; stamp die |
死に変わる;死に変る | [しにかわる, shinikawaru] (v5r,vi) to die and be reborn as something else |
死に絶える | [しにたえる, shinitaeru] (v1,vi) to die out; to become extinct |
死んでも死に切れぬ | [しんでもしにきれぬ, shindemoshinikirenu] (exp) (id) I can't die and leave things this way |
消失 | [しょうしつ;そうしつ, shoushitsu ; soushitsu] (n,vs) die out; disappear; vanish |
溺れ死ぬ | [おぼれじぬ, oborejinu] (v5n) (sens) to die by drowning; to drown |
犬死に | [いぬじに, inujini] (n,vs) (sens) die in vain |
生き身は死に身;生き身は死身(io) | [いきみはしにみ, ikimihashinimi] (exp) all that lives must eventually die |
畳の上で死ぬ | [たたみのうえでしぬ, tataminouedeshinu] (exp,v5n) (sens) to die a natural death; to die in one's own bed |
立ち消える;立消える | [たちぎえる, tachigieru] (v1,vi) (1) (See 立ち消え・1) to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash); (2) (See 立ち消え・たちぎえ・2) to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing |
絶える(P);断える | [たえる, taeru] (v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off; (P) |
美人薄命 | [びじんはくめい, bijinhakumei] (exp) beauty and fortune seldom go together; the beautiful die young |
老死 | [ろうし, roushi] (n,vs) die of old age |
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く | [おちつく, ochitsuku] (v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P) |
見殺し | [みごろし, migoroshi] (n) letting (someone) die without helping |
討ち死に;討死 | [うちじに, uchijini] (n,vs) (sens) die in battle; die in action |
諫死 | [かんし, kanshi] (n,vs) preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
身罷る | [みまかる, mimakaru] (v5r,vi) to pass away; to die |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาสัญ | [v.] (āsan) EN: die ; expire ; pass away ; decease FR: mourir |
บรรลัย | [v.] (banlai) EN: collapse ; die ; be destroyed FR: |
ชะตาขาด | [v.] (chatākhāt) EN: be destined to die FR: |
ชีวิตักษัย | [v.] (chīwitaksai) EN: die FR: |
ดับชีพ | [v.] (dapchīp) EN: pass away ; die FR: mourir |
ดับจิต | [v.] (dapjit) EN: die ; pass away ; succomb FR: mourir |
ดับขันธ์ | [v.] (dapkhan) EN: die ; pass away FR: |
ดับสังขาร | [v.] (dap sangkhā) EN: pass away ; die FR: mourir |
ดับศูนย์ | [v.] (dapsūn) EN: pass away ; die FR: mourir |
ห่ากิน | [v.] (hākin) EN: die from some contagious diseases FR: |
โหง | [v.] (hōng) EN: die a violent death ; die an unnatural death FR: mourir de mort violente |
จยุติ | [v.] (jayutti) EN: die ; pass away FR: mourir |
จบชีวิต | [v. exp.] (jop chīwit) EN: die ; pass away ; stop living FR: terminer sa vie ; mourir ; mettre fin à ses jours |
จุติ | [v.] (juti = jutt) EN: die ; pass away ; stop living FR: mourir ; s'éteindre |
เกือบตาย | [v. exp.] (keūap tāi) EN: almost die ; nearly die FR: être sur le point de mourir |
ขำตกเก้าอี้ | [v. exp.] (kham tok ka) EN: die with laughter FR: |
เข้าโลง | [v.] (khaolōng) EN: die ; kick the bucket (inf.) FR: mourir |
ขาดใจ | [v.] (khātjai) EN: stop breathing ; expire ; die ; succomb FR: expirer |
ขึ้นสวรรค์ | [v. exp.] (kheun sawan) EN: die FR: |
กลับบ้านเก่า | [v.] (klapbānkao) EN: die ; pass away ; return to one's maker FR: mourir |
กล้าตาย | [v. (aux.)] (klā tāi) EN: have the courage to die FR: affronter la mort |
กล้าตาย | [adj.] (klā tāi) EN: death-defying ; ready to die FR: |
เกิดแก่เจ็บตาย = เกิด แก่ เจ็บ ตาย | [xp] (koēt kaē je) EN: We are born, grow old, fall ill and die FR: |
ล้มตาย | [v. exp.] (lom tāi) EN: wither and die ; wilt and die ; fall dead FR: tomber mort |
ล่วงลับ | [v.] (lūanglap) EN: die ; perish ; be dead ; kick the bucket ; pass away ; snuff it FR: mourir ; décéder |
มลาย | [v.] (malāi) EN: destroy ; be destroyed ; split ; ruin ; be ruined ; burst ; be shattered ; demolish ; die FR: détruire ; anéantir ; ruiner |
มะตี | [v.] (matī) EN: die FR: mourir |
ม่อยกระรอก | [v.] (mǿikrarøk) EN: die FR: |
ม่อง | [v.] (møng) EN: die FR: |
มรณะ | [v.] (mørana) EN: die ; pass away FR: mourir |
มรณา | [v.] (møranā) EN: die FR: |
มรณภาพ | [v.] (møranaphāp) EN: pass away ; die FR: |
มอด | [v.] (møt) EN: die ; pass away FR: mourir ; s'éteindre |
หมดบุญ | [v.] (motbun) EN: die FR: mourir |
หมดลม | [v.] (motlom) EN: die FR: |
มอดไหม้ | [v.] (møt mai) EN: burn out ; burn down ; die out FR: |
มอดม้วย | [v.] (møt mūay) EN: die ; perish ; pass away FR: |
นิคาลัย | [v.] (nikhālai) EN: die FR: |
นิพพาน | [v.] (nipphān) EN: go to nirvana ; die FR: |
นอนตาย | [v. exp.] (nøn tāi) EN: die FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
über | {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücherabout | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries |
Androhung | {f} | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign |
Tierart | {f} | einheimische Tierarten | geschützte Tierarten | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommenanimal species | indigenous species | protected species | endemic species |
Antike | {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antikeantiquity | in ancient times | the art of the ancient world |
Bemessungsgrundlage | {f} | die Bemessungsgrundlage überschreitenassessment basis | to exceed the assessment basis |
aurikular | {adj}; die Ohrmuschel betreffend [med.]auricular |
Behinderte | {m,f}; Behinderter | die Behinderten |
Verlobte | {m,f}; Verlobter | die Verlobten |
Trommel | {f} [mus.] | die Trommel rühren (für etw.) | die Trommel schlagen; trommeln | Große Trommel |
Schuld | {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragenblame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame |
Bresche | {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagenbreach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach |
Verstoß | {m} gegen die Sicherheitsbestimmungenbreach of security |
Folge | {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbrichtcliffhanger |
Brut | {f}; die Jungenbrood; mob; lot |
katholisch | {adj} | die katholische KircheCatholic | the Catholic Church |
Wahl | {f} | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Qual der Wahl habenchoice | to make a choice | to take one's choice | to be spoilt for choice |
chromosomal | {adj}; die Chromosomen betreffend [med.]chromosomal; chromosome-related |
Besatzung | {f} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzungcomplement | complement; complements | the ship's complement |
Konus | {m} für die Befestigungsmuttercone seat |
Beichte | {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmenconfession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to hear sb.'s confession |
Crimpbacke | {f} [techn.] | obere Crimpbacke | untere Crimpbackecrimp die | upper crimp die | lower crimp die |
Zahnseide | {f} | sich die Zähne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseidedental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing |
hinterhältig; verschlagen; krumm; trickreich | {adj} | auf die krumme Tourdevious | by devious means |
Palme | {f} [bot.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | auf die Palme gehen [ugs.]palm; palm tree | to drive someone up the wall | to get someone's shirt out | to get one's knickers in a twist |
Prägevorrichtung | {f}embossing die |
Notbremse | {f} | die Notbremse ziehenemergency brake | to apply the emergency brake |
Einreise | {f} (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigernentry (into) | on arrival; when entering | to refuse someone entry (admission) |
Umgebung | {f} | die nähere Umgebung von ... | die weitere Umgebung von ...environs | the immediate environs of ... | the broader environs of ... |
Faden | {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand habenstring | to pull the strings |
Schutzwall | {m} | der antifaschistische Schutzwall; die Mauer [hist.]protective wall; barrier | the Berlin Wall |
Ausland | {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandesforeign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad |
Schuld | {f} (an) | die Schuld für etw. tragenguilt (of; for) | to bear the guilt of sth. |
Hölle | {f} | die Hölle auf Erden | jdm. die Hölle heiß machenhell | a living hell | to give sb. hell |
hepatisch | {adj}; die Leber betreffend [med.]hepatic |
hepatotoxisch | {adj}; die Leber schädigend [med.]hepatotoxic |
hepatozellulär | {adj}; die Leberzellen betreffend [med.]hepatocellular |
Hinterbein | {n} | sich auf die Hinterbeine stellenhind leg | to put up a fight |
Geschichte | {f} | in die Geschichte eingehenhistory | to go down in history |
grausam | {adj} | grausam zu Tode kommenhorrible | to die a horrible death |
Mensch | {m} | die Menschen |