The scene unfolding here behind me is one of desperation and frustration. | เป็นภาพแห่งความสิ้นหวังและโกรธซึ้ง |
Maybe the desperation can't be quiet anymore, | บางทีความสิ้นหวังนั้น/Nอาจไม่สามารถทนเก็บเงียบงันต่อไปได้ |
It smacks of desperation all the things you aren't. | It smacks of desperation all the things you aren't. |
But desperation causes desperate acts. | แต่คนจนตรอกจะดิ้นรนทุกวิถีทาง |
The desperation in your voice. - You hear it? | ความสิ้นหวังในเสียงของแก |
Hazel, I can hear your desperation from the other room. | ฮาเซล ฉันได้ยินเธอนะ บ่นเรื่องความสิ้นหวังจากห้องอื่น |
And if you land one, sweet, but if you get shot down you lower your requirements day after day as the chicks' desperation grows until they converge and, bam you lock in your level somewhere between front row and loge. | ถ้าจีบติด เยี่ยม ถ้าถูกปฏิเสธ ก็ลดสเปค เวลาผ่านไป สาวเริ่มลนลาน ได้ทีก็เปรี้ยง รักษาระดับไว้ที่แถวหนึ่ง ดึงชั้นลอย |
The mom is so out of her head that in some sort of act of desperation she takes her life and the life of her daughter Rose. | เธอหมดปัญญา ก็เลยทำอะไรที่สิ้นคิด พรากชีวิติของตัวเองและลูกสาว, โรส |
Yeah, well, desperation makes for strange bedfellows. | ใช่, ความสิ้นหวังของ เพื่อนแปลกหน้า |
So her desperation outweighed rationale. | งั๊นความสิ้นหวังของเธอ ก็อยู่เหนือเหตุผล |
Everybody at the bottom crosses paths eventually in a pool of desperation and you're waiting for them. | พวกเขาตกต่ำถึงขีดสุด และได้ข้ามขีดจำกัด มาถึงบ่อแห่งความสิ้นหวัง และ.. คุณรอพวกเขาอยู่ |
Of his desperation for healing hugs | ♪ Of his desperation for healing hugs ความสิ้นหวังในการเยียวยาความอบอุ่น |