ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It intrigued Roberts, as did my description of your beauty. | มันเป็นการวางแผนของโรเบิร์ต เพราะข้าบรรยายความงดงามของท่าน |
Merchandise of every size and description from skateboards to stereo systems has been disappearing from store shelves and storage areas at an alarming rate. | สินค้าทุกขนาดและรายละเอียด ... ... จากสเก็ตบอร์ดกับระบบสเตอริโอ ... ... ได้รับการหายไปจากชั้นวางของร้านค้าและพื้นที่จัดเก็บ ... |
Nolan, get the guy's description after the kid loses his lunch. | โนแลน ให้คนบันทึกปากคำ หลังจากเด็กพวกนี้กินกลางวันเสร็จ |
He must have given a description of that guy to the police. | เขาอาจจะเล่ารายละเอียด ที่เขาบอกตำรวจ. |
Unidentified Flying Objects. I think that fits the description pretty well. | U (จำแนกไม่ได้) F (บิน) O (วัตถุ) ผมว่า มันให้ความหมายตรงดีทีเดียว |
I don't know if it's his style of writing... or his use of description or whatever, but... | ไม่รู้สิ สไตล์การเขียนของเขา จะใช้การพรรณนาหรือบรรยาย จะอะไรก็เถอะ... |
We have sent the description of the van to every crossing from here to Mackinaw. | ได้ข่าวอะไรจากชายแดนมั้ย |
That's why we're having everyone... write out a job description mapping out in detail how they contribute. | [กระแอม] นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเราให้ทุกคน... เขียนบรรยายหน้าที่การทำงาน โดยละเอียดว่าทำอะไรให้บริษัทบ้าง |
Did we get a description from the other guards? | เราได้อะไรจากยามคนอื่นบ้าง? |
Someone matching Shawn's description living down in Monterey. | พบคนรูปร่าง คล้ายชอว์น อยู่ที่ มอนเทอเรย์ |
His description of the perps sounds like the crew... that hit the diamond store in town yesterday. | ข้อมูลเขาเหมือน จะเกี่ยวข้อง... การปล้นเพชร เมื่อวานนี้ |
A vehicle matching that description was just seen... five miles north of Rita's Marina, heading southbound... on Route 16. | เป็นรถบรรทุกสำหรับลากจูง มีรายงานว่าพบห่างออกไปทางเหนือ... ท่าเทียบเรือริต้า 5 ไมล์ กำลังมุ่งไปทางใต้... ตามถนนสาย 16. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
千奇百怪 | [qiān qí bǎi guài, ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄞˋ, 千奇百怪] fantastic oddities of every description (成语 saw) |
半封建半殖民地 | [bàn fēng jiàn bàn zhí mín dì, ㄅㄢˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄢˋ ㄓˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄧˋ, 半封建半殖民地] semi-feudal and semi-colonial (the official Marxist description of China in the late Qing and under the Guomindang |
奇形怪状 | [qí xíng guài zhuàng, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄓㄨㄤˋ, 奇形怪状 / 奇形怪狀] fantastic oddities of every description (成语 saw) |
抒写 | [shū xiě, ㄕㄨ ㄒㄧㄝˇ, 抒写 / 抒寫] to express (emotions in prose); a written description (of emotions) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
オープンファイル記述 | [オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu] (n) {comp} open file description |
システム記述 | [システムきじゅつ, shisutemu kijutsu] (n) {comp} system description |
スピアートゥース・シャーク;スピアートゥースシャーク | [, supia-tou-su . sha-ku ; supia-tou-susha-ku] (n) speartooth shark (Glyphis glyphis, species of fresh water requiem shark from the western Pacific known only from the original description of 1839) |
データ記述言語 | [データきじゅつげんご, de-ta kijutsugengo] (n) {comp} Data Description Language; DDL |
データ記述項 | [データきじゅつこう, de-ta kijutsukou] (n) {comp} data description entry |
ディスクライブ | [, deisukuraibu] (n,vs) describe; description |
デスクリプション | [, desukuripushon] (n) description |
ファイル記述 | [ファイルきじゅつ, fairu kijutsu] (n) {comp} file description |
ファイル記述項 | [ファイルきじゅつこう, fairu kijutsukou] (n) {comp} file description entry |
ページ記述言語 | [ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] (n) {comp} Page Description Language; PDL |
レコード記述 | [レコードきじゅつ, reko-do kijutsu] (n) {comp} record description |
レコード記述項 | [レコードきじゅつこう, reko-do kijutsukou] (n) {comp} record description entry |
ワークステーション記述表 | [ワークステーションきじゅつひょう, wa-kusute-shon kijutsuhyou] (n) {comp} workstation description table |
営業種目 | [えいぎょうしゅもく, eigyoushumoku] (n) business items; description of business; line of business |
感想文 | [かんそうぶん, kansoubun] (n) written description of one's thoughts |
環境記述 | [かんきょうきじゅつ, kankyoukijutsu] (n) {comp} environment description |
言語に絶する | [げんごにぜっする, gengonizessuru] (exp,vs-s) to be beyond words; to defy description |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
オープンファイル記述 | [オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu] open file description |
システム記述 | [システムきじゅつ, shisutemu kijutsu] system description |
データ記述言語 | [データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] Data Description Language (DDL) |
データ記述言語 | [データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] DDL, Data Description Language |
データ記述項 | [データきじゅつこう, de-ta kijutsukou] data description entry |
ファイル記述 | [ファイルきじゅつ, fairu kijutsu] file description |
ファイル記述項 | [ファイルきじゅつこう, fairu kijutsukou] file description entry |
ページ記述言語 | [ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] Page Description Language, PDL |
レコード記述 | [レコードきじゅつ, reko-do kijutsu] record description |
レコード記述項 | [レコードきじゅつこう, reko-do kijutsukou] record description entry |
ワークステーション記述表 | [ワークステーションきじゅつひょう, wa-kusute-shon kijutsuhyou] workstation description table |
公開文記述 | [こうかいぶんきじゅつ, koukaibunkijutsu] public text description |
共通内容部記述部 | [きょうつうないようぶきじゅつぶ, kyoutsuunaiyoubukijutsubu] generic content portion description |
内容部記述部 | [ないようぶきじゅつぶ, naiyoubukijutsubu] content portion description |
問題記述 | [もんだいきじゅつ, mondaikijutsu] problem definition, problem description |
報告書記述項 | [ほうこくしょきじゅつこう, houkokushokijutsukou] report description entry |
報告集団記述項 | [ほうこくしゅうだんきじゅつこう, houkokushuudankijutsukou] report group description entry |
対象体クラス記述部 | [たいしょうたいクラスきじゅつぶ, taishoutai kurasu kijutsubu] object class description |
対象体記述部 | [たいしょうたいきじゅつぶ, taishoutaikijutsubu] object description |
整列併合用ファイル記述項 | [せいれつへいごうようファイルきじゅつこう, seiretsuheigouyou fairu kijutsukou] sort-merge file description entry |
文書クラス記述部 | [ぶんしょクラスきじゅつぶ, bunsho kurasu kijutsubu] document class description |
環境記述 | [かんきょうきじゅつ, kankyoukijutsu] environment description |
記述 | [きじゅつ, kijutsu] description |
記述部 | [きじゅつぶ, kijutsubu] description |
通信記述項 | [つうしんきじゅつこう, tsuushinkijutsukou] communication description entry |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การขายตามคำพรรณนา | [n. exp.] (kān khāi tā) EN: sale by description FR: |
ขายตามคำพรรณนา | [v.] (khāitāmkham) EN: sell by description FR: |
รายวิชา | [n. exp.] (kham athibā) EN: course description FR: descriptif de cours [m] |
คำบรรยาย | [n. exp.] (kham banyāi) EN: description ; subtitle FR: description [f] |
คำบรรยายลักษณะงาน | [n. exp.] (kham banyāi) EN: job description FR: description de fonction [f] |
คำพรรณนา | [n. exp.] (kham phanna) EN: description FR: |
ขอบเขตงาน | [n. exp.] (khøpkhēt ng) EN: job description ; scope of work FR: |
ลักษณะทั่วไป | [n. exp.] (laksana thū) EN: general description FR: caractéristiques générales [fpl] ; description générale [f] |
เหลือที่จะพรรณนา | [adj.] (leūa thī ja) EN: indescribable ; beyond description ; beyond words ; inexpressible ; ineffable FR: indescriptible |
เนื้อหารายวิชา | [n. exp.] (neūahā rāiw) EN: course description FR: |
เนื้อเรื่องเต็ม | [n. exp.] (neūareūang ) EN: full description FR: description complète [f] |
นิทเทส | [n.] (nitthēt) EN: description ; analytic explanation FR: |
พรรณนาโวหาร | [n. exp.] (phannanā wō) EN: vivid description ; florid description FR: |
รูปพรรณ | [n.] (rūppaphan) EN: description ; appearance ; signalment ; stature FR: apparence [f] ; aspect [m] ; description [f] ; signalement [m] |
รูปพรรณสัณฐาน | [n.] (rūppaphan s) EN: appearance ; description FR: |
วรรณนา | [n.] (wannanā) EN: description ; narration ; depiction FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Anfahrtsbeschreibung | {f}journey description |
Artikelbezeichnung | {f}article description |
Datenbeschreibungssprache | {f} [comp.]data description language |
Beigaben | {pl}additions to the description |
Fehlerbeschreibung | {f}error description |
Funktionsbeschreibung | {f}job description |
Personenbeschreibung | {f}personal description |
Produktbeschreibung | {f}product description |
Programmbeschreibung | {f}program description |
Schnittstellenbeschreibung | {f}interface description |
Spurkennsatz | {m}track description record |
Systembeschreibung | {f}system description |
Tätigkeitsbeschreibung | {f}job description |
bibliographische Beschreibung | {f}bibliographic description |