And there's-The statie's police cruiser is in my uncle's garage. | ดันมีรถตำรวจ อยู่ในโรงรถลุงผม |
We just heard from lieutenant wetherly that the cruiser was nuked, but there are no signs of bodies inside. | พวกเราเพิ่งทราบจากผู้หมวดเวเธอลี่ ว่ารถคันนั้นถูกระเบิด แต่ไม่มีศพอยู่ด้านใน |
Look, my Land Cruiser can hold eight people. | รถผมสามารถบรรทุกคน ได้ 8 คน |
Our cruiser must be back. | ยานของเราคงกลับมาแล้ว |
Maybe you can relay a signal through the cruiser that just dropped me off. | พวกท่านน่าจะพอส่งสัญญาณ จากยานที่เพิ่งมาส่งข้าได้นะ |
That is one big, cruiser crusher. | นั่นมัน ยาน cruiser crusher |
I'm being pulled inside the droid cruiser by a tractor beam. | ข้าถูกดึงเข้าไปในยานดรอยด์ ด้วยลำแสงลากจูง |
Jedi cruiser Tranquility, this is General Luminara Unduli requesting permission to land. | ยานลาดตระเวนเจได ทรานคิวลิตี้, นี่คือนายพลลูมินารา อันดูลี ต้องการขออนุญาตลงจอด |
Sir, there's a Jedi cruiser attacking. | ท่านครับ ยานของพวกเจไดโจมตีเราครับ |
Concentrate all fire on the cruiser on the left. | ระดมการยิงทั้งหมดบนยานไปที่ด้านซ้าย |
Whoever's commanding that cruiser is a bold one. | ใครก็ตามที่เป็นคนบัญชาการยานนั่น จะต้องอาจหาญมาก |
And tell the 2 uniforms in the cruiser to stop pissing in the bushes. | ...เอ็มมา ชาร์ลอตต์ เครเว็น ใช่ไหม ? |