There are many who covet our iron. | มีหลายคนที่อยากได้เหล็กของเรา |
"Thou shalt not covet thy neighbor's house, wife or ass. | ควรพอใจในสิ่งที่ตนมี ไม่ควรอยากได้บ้าน ภรรยา หรือตูด ของเพื่อนบ้าน |
But if you have to covet your neighbor's wife's ass... | แต่ถ้าเลี่ยงไม่ได้ ที่จะได้ภรรยาของเพื่อนบ้าน... |
Ninth, Thou shalt not covet thy neighbor's wife. | ข้อเก้า อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา |
Um, I covet the powers of others. | อัม ฉันกระหายในพลังของคนอื่น |
"You shouldn't covet a man who isn't yours." | "คุณต้องไม่อยากได้ผู้ชายที่เป็นของคนอื่น" |
He's... The keeper of the Broome covet of state, | The keeper with the broom closet. |
We strive for the success of the revolution but do not covet recognition. | เราทุกคนต่างมีใจเดียวกันในการตระหนัก ถึงเป้าหมายของการปฏิวัติ |
Not enough to deter Odin and Bayard and others who covet Camelot's wealth. | ยังไม่พอที่จะขัดขวางโอดินและเบยาร์ด และคนอื่นๆที่ปรารถนาทรัพย์สมบัติของคาเมล็อต |
For dragons covet gold with a dark and fierce desire. | เมืองมนุษย์นี้ไม่มีค่าอันใดเลยต่อสม็อก |
You covet death that much? | นายต้องการความตายขนาดนั้น? |
You covet death that much? [car horns honking] [tires squealing] [sirens] Hey, I want air support now! | นายปารถนาจะตายขนาดนั้นเลยหรอ ? เฮ้! |