Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เหล็กไหล | (n.) metal charm believed to melt when exposed to a fire See also: metal amulet said to melt at candle temperature |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You got all the warmth and charm of a walleyed pike. | นายนี่มันน่าเบื่อยังกะปลาตาย |
All you have to do is charm the old fool so his days don't seem so empty. | ที่คุณจะต้องทำ ก็แค่โปรยเสน่ห์ให้เขา ทำให้เขาไม่รู้สึกเบื่อที่นี่ |
But my knees start knocking when you turn on the charm full blast. | เวลาคุณหว่านเสน่ห์ทีไร ขาฉันสั่นทุกทีเลย |
It's amazing how far that Kent charm will get you. | น่ามหัศจรรย์จริงๆ ที่ตระกูลเค้นท์ก็ให้เสน่ห์กับนายเหมือนกัน |
Lockhart's Memory Charm backfired. He hasn't got a clue who he is. | ล็อกฮาร์ตเสียความทรงจำไปแล้ว เขาไม่รู้เลยว่าเขาคือใคร |
Luckily, a very simple charm exists to repel a boggart. | โชคดีที่มีคาถาง่ายๆ ที่ใช้ไล่มันได้ |
This charm will guarantee you your safe return. | เครื่องรางนี่จะรับรองความปลอดภัยของคุณ |
That he felt exhausted "from having to constantly charm everyone, but doesn't see any alternative because..." | แต่มองไม่เห็นทางเลือกอื่นเนื่องจาก... |
I can't charm them into my car like Ted Bundy did. | ฉันไม่สามารถใช้เสน่ห์ ล่อเหยื่อเข้ามาในรถเหมือน เท็ด บันดี้ได้ |
Michael, this, um... this charm act could be exactly what's getting you into trouble out in the yard. | ไมเคิล นิสัยเจ้าเล่ห์แบบนี้ จะทำให้คุณมีปัญหา กับคนอื่นในคุกได้นะ |
You charm them. | ให้พวกเขาหลงไหลในตัวท่าน |
Your puppy dog eyes and goofy charm turned me on. | ผมตกหลุมรักแววตาคู่นั้นของคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
神韵 | [shén yùn, ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ, 神韵 / 神韻] charm or grace (in poetry or art) |
粲夸克 | [càn kuā kè, ㄘㄢˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ, 粲夸克] charm quark (phys.) |
三从四德 | [sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ, 三从四德 / 三從四德] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 |
韵味 | [yùn wèi, ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ, 韵味 / 韻味] implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest |
别有洞天 | [bié yǒu dòng tiān, ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ, 别有洞天 / 別有洞天] place of charm and beauty; scenery of exceptional charm; completely different world |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うっとりさせる | [, uttorisaseru] (v1) (See うっとり,うっとりする) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
シャルム | [, sharumu] (n) charm (fre |
チャーム | [, cha-mu] (adj-na,n,vs) charm |
不思議なほど | [ふしぎなほど, fushiginahodo] (exp) wondrous; marvellous; uncanny; like a charm |
可愛げ;可愛気 | [かわいげ, kawaige] (n,adj-na) (uk) charm (e.g. of an innocent child); lovable nature |
呪符 | [じゅふ, jufu] (n) amulet; charm |
桑原桑原 | [くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] (n) (uk) charm to ward off lightning and misfortune; knock on wood; touch wood; absit omen! |
氏子札 | [うじこふだ, ujikofuda] (n) charm for shrine visitors |
目許千両 | [めもとせんりょう, memotosenryou] (n) beautiful eyes; bright-eyed; there being a sublime charm about one's eyes |
神符 | [しんぷ, shinpu] (n) amulet; a charm |
色香 | [いろか, iroka] (n) colour and scent; color and scent; loveliness; charm |
護符;御符;御封 | [ごふ;ごふう, gofu ; gofuu] (n) (See 御札・おふだ) talisman; amulet; charm |
魔除け;魔よけ | [まよけ, mayoke] (n) charm against evil spirits; talisman; amulet |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาคม | [n.] (ākhom) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation FR: parole magique [f] ; incantation [f] |
ดึงดูด | [v.] (deungdūt) EN: attract ; appeal ; draw ; magnetize ; arouse interest ; fascinate ; charm ; allure ; entice ; lure FR: attirer ; charmer |
ขายขนมจีบ | [v. exp.] (khāi khanom) EN: turn on the charm FR: |
ของขลัง | [n.] (khøngkhlang) EN: amulet ; talisman ; charm ; sacred objects ; magic object ; fetish FR: talisman [m] |
เครื่องราง | [n.] (khreūangrān) EN: amulet ; charm ; fetish ; talisman FR: amulette [f] ; talisman [m] |
ความดึงดูดใจ | [n.] (khwām deung) EN: appeal ; charm FR: charme [m] |
ความสง่า | [n.] (khwām sa-ng) EN: dignity ; charm ; gracefulness ; comeliness FR: |
กฤตยา | [n.] (krittayā) EN: charm FR: |
กฤติยา | [n.] (krittiyā) EN: charm FR: |
เหล็กไหล | [n.] (leklai) EN: metal charm ; iron charm ; metal amulet FR: |
ลองของ | [v.] (løngkhøng) EN: test the efficacy of the talisman ; put a magic charm to a test ; challenge ; try something usually bad FR: |
ปลัดขิก | [n.] (palatkhik) EN: small phallic sculpture ; small wooden image of penis ; lingam ; phallic charm ; phallic amulet ; amulet in the shape of a penis FR: petite sculpture phallique [f] |
เสน่ห์ | [n.] (sanē) EN: charm ; fascination ; enchantment ; personal charm ; attractiveness FR: charme [m] ; attrait [m] ; fascination [f] |
ทำเสน่ห์ | [v. exp.] (tham sanē) EN: charm ; use a love potion ; use a philter FR: séduire ; charmer |
เวท | [n.] (wēt) EN: sorcery ; magic ; incantation spell ; charm ; magic, formula FR: incantation [f] |
ยวน | [v.] (yūan) EN: tempt ; allure : entice ; stimulate ; provoke ; lure ; be provocative ; charm ; invite FR: stimuler |