Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
OCR | (abbr.) คำย่อของ Optical Character Recognition See also: การรู้จำตัวอักษร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm telling him, in an ad agency when a point like this is reached in a meeting, there's always some character ready with an idea, see. | ฉันบอกเขาในหน่วยงานโฆษณาเมื่อจุดเช่นนี้จะมาถึงในการประชุม มีเสมอตัวละครบางส่วนพร้อมกับความคิดดู |
He's a character that will see us through. | เขาเป็นตัวละครที่จะเห็นเรา ผ่าน นั่นเป็นสิ่งที่เกี่ยวกับสงคราม |
The main character is a guy just like me. | ตัวละครหลักคือคนที่แต่งตัวประหลาดเช่นเดียวกับฉัน |
Our guide restored the divine character of monstrosity thanks to reiterated actions, that is to say: rites | ไกด์ของเราที่ตั้งอยู่อีกครั้ง divine character ของความเป็นอสูรกาย... ...การขอบคุณที่จะการกระทำที่กล่าวซ้ำ,\ Nthat จะพูด: พิธีศาสนา |
The main character figured in a number of the previous stories | ตัวอักษรหลัก... ...เป็นรูปในตัวเลข of the เรื่องราวก่อนหน้า |
She is the leading character in a story I'm going to write here. | เธอเป็นตัวละครชี้นำในเรื่องราว ที่ฉันจะเขียนที่นี่ |
No one takes the time to build things that have character and dignity. | ไม่เคยมีใครเคยสร้างสิ่งสวยงาม ที่มีชีวิตชีวาอย่างนี้มาก่อน |
You used my father's name for a character in one of your stories. John Kinsella. | ในหนังสือของคุณ จอห์น คินเซลล่า |
The character I played, Raven McCoy, her background was she grew up raised by circus performers. | ตัวละครที่ผมเล่นกาแท้ พื้นหลังของเธอเป็นเธอเติบโตขึ้นมาเลี้ยงดูมาโดยนักแสดงละครสัตว์ |
Her character is half-way between madness and reality. | บทนางอยู่ครึ่งทาง ระหว่างความคลั่งและสมจริง |
But I'm willing to hope the best, and that his character has been misunderstood. | แต่ฉันเต็มใจที่จะหวังให้ดีที่สุด และขอให้นิสัยของเขาเป็นสิ่งที่เราเข้าใจผิด |
Had his character been known, this could not have happened. | จากนิสัยของเขาที่ฉันรู้ มันอาจจะไม่เกิดเรื่องขึ้นก็ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿拉丁 | [Ā lā dīng, ㄚ ㄌㄚ ㄉㄧㄥ, 阿拉丁] Aladdin, character in one of the tales in the The Book of One Thousand and One Nights |
旁白 | [páng bái, ㄆㄤˊ ㄅㄞˊ, 旁白] background narrator or commentator in a play; chorus (as a subsidiary character in a play) |
空格 | [kōng gé, ㄎㄨㄥ ㄍㄜˊ, 空格] blank character (in Chinese text); empty square (indicating illegible character) |
破读 | [pò dú, ㄆㄛˋ ㄉㄨˊ, 破读 / 破讀] pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading |
八字 | [bā zì, ㄅㄚ ㄗˋ, 八字] character 8; Eight Characters |
反义字 | [fǎn yì zì, ㄈㄢˇ ㄧˋ ㄗˋ, 反义字 / 反義字] character with opposite meaning; opposite characters |
垭 | [yà, ㄧㄚˋ, 垭 / 埡] character used in place names |
多音多义字 | [duō yīn duō yì zì, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄗˋ, 多音多义字 / 多音多義字] character having several readings and meanings |
多音字 | [duō yīn zì, ㄉㄨㄛ ㄗˋ, 多音字] character having several reading |
字串 | [zì chuàn, ㄗˋ ㄔㄨㄢˋ, 字串] character string |
字元集 | [zì yuán jí, ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ, 字元集] character set |
字汇判断任务 | [zì huì pàn duàn rèn wù, ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ˋ, 字汇判断任务 / 字彙判斷任務] character decision task |
字码 | [zì mǎ, ㄗˋ ㄇㄚˇ, 字码 / 字碼] character code |
字符集 | [zì fú jí, ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ, 字符集] character set (e.g. ASCII 美國資訊交換標準碼|美国资讯交换标准码 or Unicode 統一碼|统一码) |
字集 | [zì jí, ㄗˋ ㄐㄧˊ, 字集] character set |
三字经 | [Sān zì jīng, ㄙㄢ ㄗˋ ㄐㄧㄥ, 三字经 / 三字經] Three character classic, a reading primer consisting of doggerel in lines of 3 characters |
编码字符集 | [biān mǎ zì fú jí, ㄅㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ, 编码字符集 / 編碼字符集] coded character set |
会意 | [huì yì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 会意 / 會意] combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds |
会意字 | [huì yì zì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄗˋ, 会意字 / 會意字] combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds |
俗字 | [sú zì, ㄙㄨˊ ㄗˋ, 俗字] common form of Chinese character (as opposed to etymologically correct form 正體字|正体字); same as 俗體字|俗体字 |
俗体字 | [sú tǐ zì, ㄙㄨˊ ㄊㄧˇ ㄗˋ, 俗体字 / 俗體字] common form of Chinese character (versus the etymologically correct form) |
正体字 | [zhèng tǐ zì, ㄓㄥˋ ㄊㄧˇ ㄗˋ, 正体字 / 正體字] correct form of a Chinese character (when the common form 俗字 differs); plain typeface (as opposed to bold or italics) |
十字 | [shí zì, ㄕˊ ㄗˋ, 十字] cross road; cross-shaped; crucifix; the character ten |
修心养性 | [xiū xīn yǎng xìng, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˋ, 修心养性 / 修心養性] to cultivate the heart and nurture the character (成语 saw); to improve oneself by meditation |
字典 | [zì diǎn, ㄗˋ ㄉㄧㄢˇ, 字典] dictionary; character dictionary; CL:本 |
飞雪 | [Fēi xuě, ㄈㄟ ㄒㄩㄝˇ, 飞雪 / 飛雪] Flying Snow, a character in "Hero" |
横 | [héng, ㄏㄥˊ, 横 / 橫] horizontal; across; (horizontal character stroke) |
指事 | [zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ, 指事] ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character |
指事字 | [zhǐ shì zì, ㄓˇ ㄕˋ ㄗˋ, 指事字] ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character |
假借 | [jiǎ jiè, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄝˋ, 假借] loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan |
假借字 | [jiǎ jiè zì, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ, 假借字] loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan |
伏地魔 | [Fú de mó, ㄈㄨˊ ㄉㄜ˙ ㄇㄛˊ, 伏地魔] Lord Voldemort, character in the Harry Potter novels |
标注 | [biāo zhù, ㄅㄧㄠ ㄓㄨˋ, 标注 / 標注] to mark out; to tag; to put a sign on sth explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) |
形旁 | [xíng páng, ㄒㄧㄥˊ ㄆㄤˊ, 形旁] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical |
意符 | [yì fú, ㄧˋ ㄈㄨˊ, 意符] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical |
韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵母 / 韻母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme |
转注 | [zhuǎn zhù, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˋ, 转注 / 轉註] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
转注字 | [zhuǎn zhù zì, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˋ ㄗˋ, 转注字 / 轉註字] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
五笔字形 | [wǔ bǐ zì xíng, ˇ ㄅㄧˇ ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ, 五笔字形 / 五筆字形] Chinese character input method for entering characters by numbered strokes; variant of 五筆字型|五笔字型 |
甲骨文字 | [jiǎ gǔ wén zì, ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨˇ ㄨㄣˊ ㄗˋ, 甲骨文字] oracle script; oracle bone character (an early form of Chinese script) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アイコンキャラクタ | [, aikonkyarakuta] (n) {comp} icon character |
エスツェット | [, esutsuetto] (n) eszet (German character for ss); eszett |
オリキャラ | [, orikyara] (n) (abbr) original character (i.e. not a character from some other existing work) |
カチューシャ | [, kachu-sha] (n) (1) (named after a character in Tolstoy's novel "Resurrection") Alice band (rus |
キャプテンシステム | [, kyaputenshisutemu] (n) Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
キャラクターコード | [, kyarakuta-ko-do] (n) {comp} character code |
キャラクター掬い | [キャラクターすくい, kyarakuta-sukui] (n) (uk) (See 金魚掬い) character scooping; festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water |
キャラクタコード | [, kyarakutako-do] (n) {comp} character code |
キャラクタジェネレータ | [, kyarakutajienere-ta] (n) {comp} character generator |
キャラクタセット | [, kyarakutasetto] (n) {comp} character set |
キャラクタデバイス | [, kyarakutadebaisu] (n) {comp} character device |
キャラクタプリンタ | [, kyarakutapurinta] (n) {comp} character printer |
キャラクタマップ | [, kyarakutamappu] (n) {comp} character map |
キャラクタ定義テーブル | [キャラクタていぎテーブル, kyarakuta teigi te-buru] (n) {comp} character definition table |
キャラクタ集合 | [キャラクタしゅうごう, kyarakuta shuugou] (n) {comp} character set |
くの字に曲げる | [くのじにまげる, kunojinimageru] (exp,v1) to bend over in the shape of the the character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape |
コード化文字集合 | [コードかもじしゅうごう, ko-do kamojishuugou] (n) {comp} coded character set |
コード拡張文字 | [コードかくちょうもじ, ko-do kakuchoumoji] (n) {comp} code extension character |
システム文字集合 | [システムもじしゅうごう, shisutemu mojishuugou] (n) {comp} system character set |
ストローク文字発生器 | [ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] (n) {comp} stroke character generator |
スラッシュ | [, surasshu] (n,vs) (1) slash character (ASCII 057); (2) slash (fan fiction) |
そぐわない | [, soguwanai] (adj-i) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character |
デーヴァナーガリー文字;デーバナーガリー文字 | [デーヴァナーガリーもじ(デーヴァナーガリー文字);デーバナーガリーもじ(デーバナーガリー文字), de-vana-gari-moji ( de-vana-gari-moji ); de-bana-gari-moji ( de-bana-gari-moji )] (n) Devanagari character |
データ専用文字 | [データせんようもじ, de-ta senyoumoji] (n) {comp} dedicated data character |
ディスペル;デスペル | [, deisuperu ; desuperu] (n) dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.) |
ドットマトリックス文字発生器 | [ドットマトリックスもじはっせいき, dottomatorikkusu mojihasseiki] (n) {comp} dot matrix character generator |
なつあし | [, natsuashi] (n) kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer) |
ヌル文字列 | [ヌルもじれつ, nuru mojiretsu] (n) {comp} null character string |
フィールド分離文字 | [フィールドぶんりもじ, fi-rudo bunrimoji] (n) {comp} field-separator character |
フェニキア文字 | [フェニキアもじ, fenikia moji] (n) Phoenician alphabet; Phoenician character |
フラグ | [, furagu] (n) (1) flag; (suf) (2) (sl) tag indicating a future role or status for a character in anime, games, etc (e.g. death, love, survival) |
ゆるキャラ | [, yuru kyara] (n) (See キャラクター,緩い・1) (weak) mascot character (e.g. devised for PR purposes by local government, government departments, etc.) |
よく出来た | [よくできた, yokudekita] (adj-f) well-balanced; considerate; of fine character |
ラテン文字 | [ラテンもじ, raten moji] (n) (See ローマ字) Latin alphabet; Latin character |
レ点 | [レてん, re ten] (n) mark showing character order in Chinese texts; tick mark |
ワイルドカード文字 | [ワイルドカードもじ, wairudoka-do moji] (n) {comp} wildcard character |
人品骨柄 | [じんぴんこつがら, jinpinkotsugara] (n) personal appearance and physique; a person's appearance and physique giving a feeling of respectable character |
人国記 | [じんこくき;じんこっき, jinkokuki ; jinkokki] (n) biographical notes and character sketches of prominent individuals, arranged according to place of birth or origin |
人文字 | [ひともじ, hitomoji] (n) arranging a group of people so as to form a character or spell out a message |
人物本位 | [じんぶつほんい, jinbutsuhon'i] (n,adj-no) chiefly on the basis of someone's personal character |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アクセント付き文字 | [アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] accented character |
エスケープ文字 | [エスケープもじ, esuke-pu moji] escape character (ESC) |
キャラクタ | [きゃらくた, kyarakuta] character |
キャラクターコード | [きゃらくたーこーど, kyarakuta-ko-do] character code |
キャラクタコード | [きゃらくたこーど, kyarakutako-do] character code |
キャラクタジェネレータ | [きゃらくたじえねれーた, kyarakutajienere-ta] character generator |
キャラクタセット | [きゃらくたせっと, kyarakutasetto] character set |
キャラクタフォーマット | [きゃらくたふぉーまっと, kyarakutafo-matto] character format |
キャラクタプリンタ | [きゃらくたぷりんた, kyarakutapurinta] character printer |
キャラクタ集合 | [キャラクタしゅうごう, kyarakuta shuugou] character set |
コード化文字集合 | [コードかもじしゅうごう, ko-do kamojishuugou] coded character set |
コード拡張文字 | [コードかくちょうもじ, ko-do kakuchoumoji] code extension character |
システム文字集合 | [システムもじしゅうごう, shisutemu mojishuugou] system character set |
シリアルプリンタ | [しりあるぷりんた, shiriarupurinta] character printer, serial printer |
ストローク文字発生器 | [ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] stroke character generator |
スラッシュ | [すらっしゅ, surasshu] slash character (ASCII 057), thrash (vs) |
データ専用文字 | [データせんようもじ, de-ta senyoumoji] dedicated data character |
ドットマトリックス文字発生器 | [どっとまとりっくすもじはっせいき, dottomatorikkusumojihasseiki] dot matrix character generator |
ヌル文字列 | [ヌルもじれつ, nuru mojiretsu] null character string |
バックスペース | [ばっくすぺーす, bakkusupe-su] backspace character (BS) |
ピリオド | [ぴりおど, piriodo] period, dot character |
フィールド分離文字 | [フィールドぶんりもじ, fi-rudo bunrimoji] field-separator character |
フィラー文字 | [フィラーもじ, fira-moji] fill character |
ブロックチェック文字 | [ブロックチェックもじ, burokkuchiekku moji] block check character (BCC) |
マーク文字 | [マークもじ, ma-ku moji] markup character |
不正文字 | [ふせいもじ, fuseimoji] illegal character |
不活性機能文字 | [ふかっせいきのうもじ, fukasseikinoumoji] inert function character |
中間文字 | [ちゅうかんもじ, chuukanmoji] intermediate character |
付加文字 | [ふかもじ, fukamoji] additional character |
仮想文字集合 | [かそうもじしゅうごう, kasoumojishuugou] virtual character set |
伝送制御文字 | [でんそうせいぎょもじ, densouseigyomoji] transmission control character |
充填文字 | [じゅうてんもじ, juutenmoji] fill character |
光学式文字読取り装置 | [こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] optical character reader, OCR |
光学的文字認識 | [こうがくてきもじにんしき, kougakutekimojininshiki] optical character recognition, OCR (abbr.) |
全角 | [ぜんかく, zenkaku] em, em quad (printing), full-pitch character |
内字 | [ないじ, naiji] internal character |
分離子文字 | [ぶんりしもじ, bunrishimoji] separator character |
句読文字 | [くとうもじ, kutoumoji] punctuation character |
合成 | [ごうせい, gousei] character composition |
回避文字 | [かいひもじ, kaihimoji] shunned character |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อักขระ | [n.] (akkhara) EN: character ; letter ; alphabet ; ideograph ; hieroglyph ; script FR: lettre [f] ; caractère [m] ; idéogramme [m] |
อักขร- | [pref.] (akkhara-) EN: character ; letter ; alphabet ; ideograph ; hieroglyph ; script FR: lettre [f] ; caractère [m] ; idéogramme [m] |
อันธพาล | [n.] (anthaphān) EN: fool ; bully ; racketeer ; gangster ; bad character ; delinquent ; hooligan ; scoundrel ; ruffian ; blackguard ; rascal ; hoodlum FR: fripon [m] |
อัชฌาสัย | [X] (atchāsai) EN: friendly disposition ; pleasant nature ; pleasant personality ; good character FR: |
ใบสุทธิ | [n.] (baisutthi) EN: certificate of unaltered character of goods FR: |
บุคลิก | [n.] (bukkhalik) EN: personality ; individuality ; character FR: personnalité [f] ; caractère [m] |
บุคลิกภาพ | [n.] (bukkhalikka) EN: personality ; individuality ; character FR: personnalité [f] |
บุคลิกแข็ง | [n. exp.] (bukkhalik k) EN: strong character ; strong personality FR: forte personnalité [f] ; caractère bien trempé [m] |
บุคลิกลักษณะ | [n.] (bukkhalikla) EN: personality ; individual characteristic ; personality trait ; character FR: personnalité [f] |
โฉมหน้า | [n.] (chōmnā) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind FR: aspect [m] ; physionomie [m] |
ดาวร้าย | [n. exp.] (dāo rāi) EN: bad character FR: |
เหี้ย | [n.] (hīa) EN: damn ; goddamn ; bad person ; bad guy ; great villain ; jinx ; scoundrel ; person who brings bad luck, ; thoroughly bad character FR: vilaine personne [f] ; scélérat [m] ; fripouille [f] ; personne qui porte la guigne [f] |
หัวไม้ | [n.] (hūamāi) EN: ruffian ; rogue ; goon ; bad character FR: mauvais caractère [m] ; petit dur[m] |
จริต | [n.] (jarit) EN: behaviour ; behavior (Am.) ; conduct ; manner ; deportment ; act ; deed ; mind ; spirit ; intrinsic nature of a person ; characteristic behaviour ; character ; temperament FR: conduite [f] ; manières [fpl] ; comportement [m] |
กมลสันดานแก้ยาก | [xp] (kamonsandān) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots FR: |
การรู้จำตัวอักษร | [n. exp.] (kān rū jam ) EN: character recognition ; optical character recognition FR: reconnaissance de caractères [f] ; reconnaissance optique de caractères (ROC) [f] |
คนมีคุณธรรม | [n. exp.] (khon mī khu) EN: good man ; righteous person ; virtuous person ; person of good character FR: |
กลายพันธุ์ | [v. exp.] (klāi phan) EN: mutate ; lose its character FR: muter |
ลักษณะ | [n.] (laksana) EN: appearance ; feature ; form ; character ; characteristic ; nature ; attribute ; trait ; quality ; looks ; style ; profile ; appearance FR: caractéristique [f] ; propriété [f] ; attribut [m] ; trait [m] ; particularité [f] ; spécificité [f] ; qualité [f] ; nature [f] ; apparence [f] ; forme [f] ; caractère [m] ; air [m] ; acabit [m] ; profil [m] |
ลักษณะอาการ | [n. exp.] (laksana ākā) EN: feature (of one's behavior or condition) ; appearance ; characteristic ; character ; property ; trait FR: |
นักเลงอันธพาล | [n. exp.] (naklēng ant) EN: gangster ; bad character FR: |
นักเลงหัวไม้ | [n. exp.] (naklēng hūa) EN: bad character FR: mauvais caractère [m] ; petit dur[m] |
นิสัยจริง ๆ = นิสัยจริงๆ | [n. exp.] (nisai jing-) EN: real character FR: |
นิสัยวิตถาร | [n. exp.] (nisai witth) EN: eccentric character FR: |
ผู้ต้องสงสัย | [n. exp.] (phū tǿng so) EN: suspect ; suspicious character FR: suspect [m] |
ประกฤติ | [n.] (prakrit = p) EN: nature ; character FR: |
สันดาน | [n.] (sandān) EN: inborn trait ; innate character ; nature ; inherent quality FR: caractère inné [m] ; trait inné [m] ; instinct [m] ; naturel [m] ; nature [f] |
สันดาน | [n.] (sandān) EN: bad instincts ; bad character FR: |
ศีล | [n.] (sīn) EN: commandement ; religious precept ; moral precept ; sacrament ; high moral character FR: règle de conduite [f] ; précepte religieux [m] ; précepte moral [m] ; sacrement [m] |
ทับ | [n.] (thap) EN: character stroke ; slash ; « / » FR: slash [m] ; « / » |
ธาตุ | [n.] (thāt) EN: nature ; character ; substance ; essence ; reality ; natural condition FR: nature [f] ; caractère [m] ; essence [f] |
ธาตุแท้ | [n. exp.] (thāt thaē) EN: nature ; essence ; reality ; substance ; essential character ; instinct quality ; very nature FR: nature [f] ; essence [f] ; substance [f] ; réalité [f] ; qualité intrinsèque [f] ; nature réelle [f] |
ตัว | [n.] (tūa) EN: character FR: signe [m] |
ตัวอักษร | [n. exp.] (tūa aksøn) EN: alphabetic character ; letter ; script ; alphabe ; font FR: lettre de l'alphabet [f] ; caractère alphabétique [m] ; lettre [f] ; alphabet [m] |
ตัวเอก | [n.] (tūa-ēk) EN: principal character ; protagonist FR: personnage principal [m] |
ตัวอิจฉา | [n. exp.] (tūa itchā) EN: jealous character FR: |
ตัวละคร | [n.] (tūalakhøn) EN: character ; performer ; actor ; actress ; player FR: personnage [m] ; acteur [m] ; actrice [f] |
ตัวหนังสือ | [n.] (tūanangseū) EN: character ; letter ; writing ; alphabet ; font ; consonant FR: caractère [m] ; lettre [f] ; fonte [f] ; idéogramme [m] |
ตัวหนังสือจีน | [n. exp.] (tūanangseū ) EN: Chinese character FR: caractère chinois [m] |
ตัวหนังสือภาษาจีน | [n. exp.] (tūanangseū ) EN: Chinese character FR: caractère chinois [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Akzentbuchstabe | {m}accent character |
Buchstabenvorrat | {m}alphabetic character set |
Artikelcharakter | {m}article character |
Zeichenüberprüfung | {f} | optische Zeichenüberprüfungcharacter verification | optical character verification (OCV) |
Bodenart | {f} [geol.] | rollige Bodenartcharacter of soil; soil character | loose soil character |
Charakterlosigkeit | {f}lack of character |
Charakterstärke | {f}strength of character |
Zeichenerkennung | {f} | optische Zeichenerkennungcharacter recognition | optical character recognition (OCR) |
Prüfzeichen | {n}check character |
Blindzeichen | {n}dummy character |
Fehlerkontrollzeichen | {n}error checking character |
Füllzeichen | {n}fill character |
Klarschriftzeichen | {n}human readable character |
Jokerzeichen | {n}wildcard character |
Baugebiet | {n} | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebietsspecific land-use area | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area |
Hauptperson | {f}leading character |
optische Zeichenerkennung | {f}OCR : optical character recognition |
Auffüllzeichen | {n}pad character |
Ersetzungszeichen | {n}replacement character |
Symbolzeichen | {n}symbol character |