ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I mean, you're, like, all chaotic and twirly, you know? | เธอทำเหมือนมันโกลาหล สั่นระริก |
You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come. | รอสไม่เห็นต้องโกลาหลหรือ สั่นระริกทุกครั้งที่พ่อแม่มา |
So, the Go board actually represents an extremely complex and chaotic universe. | ดังนั้น กระดานหมากล้อม จะให้เราได้เห็นถึง ความซับซ้อนอลหม่านที่สุด ของเอกภพ |
( chaotic roar of sound approaching ) | (เสียงโกลาหล กำลังเคลื่อนเข้ามาใกล้) |
Before you go any further, let me remind you things were very chaotic back then. | ก่อนที่เราจะสนทนากันต่อ, ผมอยากจะให้รู้ว่า สิ่งต่างๆมันวุ่นวายมากในตอนนั้น. |
Chaos Theory is correct except that chaos is actually not chaotic at all but perfectly controlled. | ทฤษฎีไร้ระเบียบพูดถูกยกเว้นที่ว่า ความยุ่งเหยิงจริง ๆ แล้วก็ไม่ยุ่งเหยิงทั้งหมด แต่มันควบคุมได้ |
We have this chaotic evolution into a remote G-major. | แล้วก็พัฒนาไปเป็น G เมเจอร์ |
The country had been more chaotic than ever | บ้านเมืองยุ่งเหยิงกว่าเดิม |
The boys woke up and fought,but this looks a bit more chaotic than the others. | เด็กตื่นขึ้นมาและสู้ แต่ที่นี่มันดูยุ่งเหยิงกว่าที่ผ่าน ๆ มา |
Things are chaotic in Nagoya too? | ที่นาโกย่าก็วุ่นวายเหรอจ๊ะ? |
It was chaotic before... | มันเกิดความวุ่นวายก่อนน่ะครับ.. |
I prefer a chaotic world that has been corrupted by man. | ฉันชอบโลกที่ยุ่งเหยิงและแปดเปื้อนไปด้วยผู้คนมากกว่านะ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
てんやわんや | [, tenyawanya] (adj-no) hectic; topsy-turvy; chaotic |
乱脈経営 | [らんみゃくけいえい, ranmyakukeiei] (n) chaotic (irresponsible) management of a company |
混迷状態 | [こんめいじょうたい, konmeijoutai] (n) chaotic state; turmoil; disarray; labyrinth |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชุลมุน | [adj.] (chunlamun) EN: disorderly ; undisciplined ; chaotic ; wild FR: |
ชุลมุน | [adj.] (chunlamun) EN: disorderly ; undisciplined ; chaotic ; wild FR: chaotique ; bordélique (fam.) |
ชุลมุนวุ่นวาย | [adj.] (chunlamun w) EN: in a mess ; chaotic ; turbulent FR: |
จะละหวั่น | [adj.] (jalawan) EN: chaotic ; confused ; tumultuous ; busy FR: |
จ้าละหวั่น | [adj.] (jālawan) EN: chaotic ; confused ; tumultuous ; busy FR: |
ควั่ก | [adj.] (khwak) EN: confused ; disorderly ; chaotic ; disorganized FR: |
โกลาหล | [adj.] (kōlāhon) EN: chaotic ; turbulent FR: tumultueux ; mouvementé ; chaotique |
กุลาหล | [adj.] (kulāhon) EN: chaotic FR: |
มั่ว | [adj.] (mūa) EN: mixed up ; chaotic ; erratic ; quirky FR: |
อลหม่าน | [adj.] (onlamān) EN: confused ; chaotic ; disordered ; in a turmoil FR: tumultueux ; confus ; chaotique ; désordonné ; en panique |
อลเวง | [adj.] (onlawēng) EN: tumultuous ; in turmoil ; chaotic ; in noisy confusion ; wild ; boisterous ; riotous ; rowdy ; turbulent ; unruly; FR: confus ; chaotique ; tumultueux |
อลวน | [adj.] (onlawon) EN: confused ; chaotic ; tumultuous ; disordered FR: chaotique |
ระส่ำระสาย | [adj.] (rasamrasāi) EN: disorganized ; disordered ; in a state of unrest ; in a state of chaos ; in disarray ; in confusion ; disintegrating ; chaotic ; in turmoil FR: |
ทุลักทุเล | [adj.] (thulakthulē) EN: painful ; difficult ; disordered; disorganized ; confused ; chaotic FR: |
เวิ่นเว้อ | [X] (woēn woē) EN: chaotic ; turbulent ; disorganized ; confused FR: |
วุ่นวาย | [adj.] (wunwāi) EN: chaotic ; restive ; disorganized ; confused ; turbulent ; in a mess ; in disorder FR: troublé ; perturbé |
ยุ่งเหยิง | [adj.] (yungyoēng) EN: confused ; disorganised ; chaotic FR: chamboulé |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
chaotisch | {adj} | chaotischer | am chaotischstenchaotic | more chaotic | most chaotic |