Let us brighten this firmament. | รัศมีดาราจะพุ่งขึ้นจับท้องฟ้า |
And what's more important, it can brighten the eyes. | อะไรจะสำคัญไปกว่า มันช่วยบำรุงสายตานะ |
In another words, lets just brighten up our Palace and imagine... that there actually lives a charming prince that every girl is in love with. | ในทางกลับกัน มาทำให้พระราชวังสดใสขึ้นด้วยการคิดซิ ว่าความจริงแล้วมีเจ้าชายที่แสนจะมีเสน่ห์ที่ผู้หญิงทุกคนตกหลุมรัก |
Hello, Earth. Just popping in to brighten your day. | สวัสดี โลก แค่แวะมาช่วยให้วันของคุณสว่างสดใส |
Here, have some sake. it'll brighten your day. | นี่, สาเกซักหน่อย เดี๋ยววันนี้ก็สดใส |
Maybe daisies... To brighten up the room. | อย่างดอกเดซี่ เอามาประดับห้อง |
That should brighten his day. | มันต้องเป็นวันของเขา |
Oh, and brighten up the tempo. We'll need to keep people awake. | โอ้ ปรับให้เร็วขึ้นด้วยนะ ฉันไม่อยากให้คนดูหลับหนะ |
Something to brighten up your room. | เอาของบางอย่างมาทำให้ห้องเธอดูสดชื่นขึ้น |
. Just a little something to brighten your day. | แค่ของเล็กๆน้อยให้เธอชื่นมื่นหน่ะ |
Jae Kyung, going forward, please continue to brighten things up. | ที่ภาพพจน์ของชินฮวาในอนาคตจะเปลี่ยนไป แจคยอง เป็นตัวของตัวเองเลยนะจ้ะ |
I thought a little Karl time might brighten your day. | ผมแค่คิดว่า ผมอาจจะทำให้คุณมีความสุขขึ้นได้นิดหน่อย |