Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตี่ | (n.) a game consisting in holding one´s breath while running Syn. ตี่จับ, ตี่เสียง |
ตี่จับ | (n.) a game consisting in holding one´s breath while running Syn. ตี่เสียง |
เต้าแคน | (n.) depressed area for blowing the breath on a kind of Thai reed organ See also: middle part of Laosian reed mouth-organ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
When she breaks the tender peel to taste the apple in my hand, her breath will still, her blood congeal. | เมื่อเธอแบ่งเปลือกซื้อ เพื่อลิ้มรสแอปเปิ้ลในมือของ ฉัน ลมหายใจของเธอจะยังคงทำให้ เป็นวุ้นเลือดของเธอ |
If you save your breath I feel a man like you could manage it. | ถ้าออมแรงดีๆ ฉันว่าคนอย่างนายไปรอดแน่ |
'lf you save your breath I feel a man like you could manage it.' | 'ถ้าออมแรงดีๆ ฉันว่าคนอย่างนายไปรอดแน่' |
So then Denherder and Charlie sat there trying to catch their breath and figure out how to tell Charlie's wife what happened to her freezer full of meat. | เเล้วเดนเฮอร์เดอร์ กับชาร์ลี ก็นั่งหอบกันอยู่ตรงนั้น... พยายามคิดกันว่า จะบอกเมียชาร์ลีเรื่องเนี้อว่ายังไง |
Nothing's worse than a breath without odour | ที่เลวกว่าของไม่มีสิ่งใดกว่ากลิ่น breath without |
"The Breath of God only the penitent man will pass." | "ลมหายใจของพระเจ้า... ...เฉพาะผู้ที่รู้สึกผิดเท่านั้น ถึงจะผ่านได้.." |
She groaned, her breath catching as he suddenly yanked her hair like a rider pulling on a horse 's mane. | เธอร้องคราง ลมหายใจของเธอเสียงดัง... ...และทันใดนั้นเขาก็ดึงผมเธอ เหมือนยามที่นักขี่ม้าดึงบังเหียน |
I feel the icy breath of death upon my neck. | ฉันรู้สึก ลมหายใจอันเย็นเยือกมาจุกอยู่ที่คอ. |
Frog's breath will overpower any odor. | ลมหายใจกบ มีพลังกลบกลิ่นต่างๆ ได้ |
It's building up with every breath we take. | -เครื่องฟอกในยานอีเวนฮอร์ไรซั่น ก็ไม่ทำงาน |
You've never held your best friend's head in your lap... and watch him gasp his last breath lookin' to you for help. | ไม่เคยประคองหัวเพื่อนเอาไว้ในมือ ดูเขาค่อยๆ หมดลมโดยที่ช่วยอะไรไม่ได้ |
No breath will escape your lips, no tears your eyes. | จะไม่มีแม้ลมหายใจเล็ดลอดจากริมฝีปาก ไม่มีหยดน้ำตาออกจากดวงตา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
送气 | [sòng qì, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˋ, 送气 / 送氣] aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese p, t from b, d) |
人精 | [rén jīng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, 人精] sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of traditional Chinese medicine) |
气喘 | [qì chuǎn, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄢˇ, 气喘 / 氣喘] labored breathing; shortage of breath due to poor lung capacity; asthma |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
そよ風(P);微風 | [そよかぜ(P);びふう(微風), soyokaze (P); bifuu ( bifuu )] (n) gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr; (P) |
よ | [, yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) |
一気飲み;イッキ飲み | [いっきのみ(一気飲み);イッキのみ(イッキ飲み), ikkinomi ( ikki nomi ); ikki nomi ( ikki nomi )] (n,vs) (See 一気に飲む) chugging an entire drink without stopping to take a breath |
仁丹 | [じんたん, jintan] (n) Jintan (brand-name breath mint marketed as having various medicinal properties); refreshing candies resembling BBs or metallic dragees |
吐く息 | [はくいき, hakuiki] (n) exhaled air; one's breath |
固唾をのむ;固唾を飲む;固唾を呑む | [かたずをのむ, katazuwonomu] (exp,v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.) |
息を切らす | [いきをきらす, ikiwokirasu] (exp,v5s) to be out of breath |
息を呑む;息を飲む;息をのむ;息を嚥む | [いきをのむ, ikiwonomu] (exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away |
息を殺す | [いきをころす, ikiwokorosu] (exp,v5s) to hold one's breath; to catch one's breath |
息白し | [いきしろし, ikishiroshi] (n) visible breath (i.e. when it's cold); frosty breath; white breath |
気功 | [きこう, kikou] (n) breathing exercise; breath control; spirit cultivation; chi kung; qigong |
火を吹く | [ひをふく, hiwofuku] (exp,v5k) (1) to burst into flames; (2) to fire (of a gun); (3) to fan a fire with one's breath |
無駄口をたたく;無駄口を叩く | [むだぐちをたたく, mudaguchiwotataku] (exp,v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาณาปาณะ | [n.] (ānāpāna) EN: breath rhythm ; breathing in and out FR: |
อัด | [v.] (at) EN: hold one's breath FR: retenir sa respiration |
อัสสาสะ | [n.] (atsāsa) EN: breath ; inhalation FR: inhalation [f] |
อึดใจ | [v.] (eutjai) EN: hold one's breath FR: |
อึดใจ | [adv.] (eutjai) EN: in a moment ; the time one's breath can be held FR: |
เฮือกสุดท้าย | [n.] (heūaksutthā) EN: last breath ; last gasp FR: |
หอบ | [v.] (høp) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath ; breathe heavily FR: |
กลั้นหายใจ | [v. exp.] (klan hāijai) EN: hold (one's) breath FR: retenir sa respiration |
กลั้นใจ | [v.] (klanjai) EN: hold one' s breath FR: retenir sa respiration |
กลั้นลมหายใจ | [v. exp.] (klan lom hā) EN: hold one's breath FR: retenir sa respiration |
กลิ่นปาก | [n. exp.] (klin pāk) EN: bad breath FR: mauvaise haleine [f] |
กลิ่นปากสุนัข | [n. exp.] (klin pāk su) EN: dog breath FR: |
กระหืดกระหอบ | [adj.] (kraheūtkrah) EN: out of breath ; breathless ; panting ; gasping FR: essoufflé ; haletant |
กระซิบกระซาบ | [v.] (krasipkrasā) EN: tell under one's breath ; inform privately FR: chuchoter |
ลมหายใจ | [n.] (lomhāijai) EN: breath ; respiration FR: souffle [m] ; haleine [f] ; respiration [f] |
ลมปราณ | [n.] (lomprān) EN: breath FR: souffle [m] |
เหม็นปาก | [v. exp.] (men pāk) EN: have bad breath FR: avoir une mauvaise haleine |
มีกลิ่นปาก | [v. exp.] (mī klin pāk) EN: have bad breath ; have halitosis FR: |
เหนื่อยหอบ | [v. exp.] (neūay høp) EN: pant ; gasp for breath ; puff FR: haleter |
ปากเหม็น | [n. exp.] (pāk men) EN: bad breath FR: mauvaise haleine [f] |
ปราณ | [n.] (prān) EN: breath FR: souffle [m] ; respiration [f] ; soupir [m] |
เสียน้ำลาย | [v. exp.] (sīa nāmlāi) EN: waste one's breath FR: |
เสียงกรน | [n. exp.] (sīeng kron) EN: snore ; breath with a hoarse ; noise while sleeping FR: ronflement [m] |
เต้าแคน | [X] (taokhaēn) EN: depressed area for blowing the breath on a Thai reed organ FR: |
ถอนใจใหญ่ | [v.] (thønjaiyai) EN: have a deep sigh ; take a deep breath ; sigh deeply ; give a big sigh FR: |
ตี่ | [n.] (tī) EN: [a game consisting in holding one's breath while running] ; [children's outdoor running game] FR: |
หวุดหวิด | [adv.] (wutwit) EN: narrowly ; barely ; nearly ; almost ; very near at hand ; by inches ; by an hair's breath ; within an ace of ; in time ; just about ; at the eleventh hour FR: de justesse ; sur le fil |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
außer | {prp; +Dativ} (räumlich) | außer Sicht | außer Atemout of | out of sight | out of breath |