ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-blow-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น blow, *blow*,

-blow- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
One move from you and my artillery will blow you to pieces!ก้าวมาแม้แต่ก้าวเดียว ปืนใหญ่ของฉันถล่มแกแน่
I got-a my guns here in the pass and I'll blow him to pieces.ฉันจะเอาปืนฉันเข้ามาในนี้ และฉันจะเป่าสมองมันซะ
Fine blow to my conceit, that's all.- ไม่เป็นไร ผมก็เเค่เสียหน้า
Anyone in his right mind would blow his stack.ใครในใจขวาของเขาจะพัดแต็คของเขา
He could tell the difference between the noise the male made... ... and the sighing blow of the female.ระหว่างเสียงเป่าชายทำ และระเบิดถอนหายใจของหญิง
This man was your wartime buddy, an ordinary rice farmer who helped you blow up bridges.{\cHFFFFFF}ผู้ชายคนนี้เป็นเพื่อนสงครามของคุณ {\cHFFFFFF}เกษตรกรข้าวธรรมดาที่ ช่วยให้คุณระเบิดขึ้นสะพาน
Why not really blow it up captain?แล้วทำไมไม่ระเบิดมันจริงๆ เลยล่ะ ผู้กอง?
What would happen if somebody were to blow up that bridge?แล้วถ้าเผื่อมีใครสักคนระเบิดสะพานนั่นทิ้งล่ะ
Ah, look, they're going to blow up your geraniums.อาดูพวกเขากำลังจะระเบิดขึ้น เจอเรเนียมส ของคุณ โธ่เอ๊ย
Get all 500 guns and fire them in the same place to blow the daylights out of them.รับทั้งหมด 500 ปืนและยิงมัน ในแบบเดียวกัน วางระเบิด ขี ออกจากพวกเขา ถือยังคงเก็บพัก
Drop it! Or I swear I'll blow this nigger's head all over this town!ทิ้งปืน ไม่งั้นจะยิงหัวไอ้มืดนี่ ให้กระจายทั่วเมือง
You screw around with these tanks, and they're going to blow up.ทําเป็นเล่นๆ กับถังพวกนี่ เดี๋ยวมันก็ระเบิดหรอก

-blow- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吐气[tǔ qì, ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ, 吐气 / 吐氣] aspirated; to blow off steam
[xǐng, ㄒㄧㄥˇ, 擤] blow nose
[sōu, ㄙㄡ, 飕 / 颼] blow (as of wind); sound of wind
朝三暮四[zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold
[xū, ㄒㄩ, 欨] to blow or breathe upon to smile
吹冷风[chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, 吹冷风 / 吹冷風] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words
爆炸[bào zhà, ㄅㄠˋ ㄓㄚˋ, 爆炸] explosion; to explode; to blow up; to detonate
[chuì, ㄔㄨㄟˋ, 龡] to blow (a flute); archaic version of 吹
跌打损伤[diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ, 跌打损伤 / 跌打損傷] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc
吹糠见米[chuī kāng jiàn mǐ, ㄔㄨㄟ ㄎㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧˇ, 吹糠见米 / 吹糠見米] instant results; lit. blow the husk and see the rice
金星[Jīn xīng, ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄥ, 金星] Venus (planet); gold star; to see stars (from blow on the head etc)

-blow- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あちゃー;あっちゃ[, acha-; accha] (int) stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock
キレる[, kire ru] (v1,vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip
スァット[, suatto] (vs) swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter)
テンパる[, tenpa ru] (v5r) to be about to blow one's fuse
フェラチオ[, ferachio] (n) fellatio; blow job; (P)
ブロージョブ;ブロウジョブ[, buro-jobu ; buroujobu] (n) blow job; BJ
よく言うよ[よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here!
一大鉄槌[いちだいてっつい, ichidaitettsui] (n) dealing a hard (heavy, crushing) blow (to)
倒す(P);斃す;殪す;仆す[たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P)
側杖;傍杖;そば杖[そばづえ, sobadue] (n) blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight
切れる[きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P)
取り乱す;取乱す[とりみだす, torimidasu] (v5s,vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool
吹きかける;吹き掛ける;吹掛ける[ふきかける, fukikakeru] (v1,vt) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge
吹きすさぶ;吹き荒ぶ;吹き遊ぶ[ふきすさぶ, fukisusabu] (v5b,vi) (1) (esp. 吹き荒ぶ) to blow fiercely; to rage; (2) (arch) (esp. 吹き遊ぶ) to play (a flute, etc.) for fun
吹き上げ;噴き上げ;吹上げ;噴上げ[ふきあげ, fukiage] (n) (1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain
吹き上げる;噴き上げる[ふきあげる, fukiageru] (v1,vt) to blow up (i.e. wind); to blow upwards; to spout into the air
吹き下ろす[ふきおろす, fukiorosu] (v5s,vi) to blow down upon
吹き倒す[ふきたおす, fukitaosu] (v5s,vt) to blow over
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す[ふきだす, fukidasu] (v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P)
吹き出る;噴き出る;吹出る;噴出る[ふきでる, fukideru] (v1,vi) to blow out; to spout out
吹き分ける[ふきわける, fukiwakeru] (v1,vt) to blow apart; to winnow; to smelt
吹き寄せる[ふきよせる, fukiyoseru] (v5r) (1) (See 吹き集める) to drift; to blow together; (2) to have the wind start to blow; to have the wind spring up
吹き払う[ふきはらう, fukiharau] (v5u,vt) to blow off
吹き抜く[ふきぬく, fukinuku] (v5k) to blow through; to blow over; to blow itself out
吹き捲る;吹き捲くる(io)[ふきまくる, fukimakuru] (v5r,vi) to blow about; to blow along; to brag
吹き散らす;吹散らす;吹き散す(io)[ふきちらす, fukichirasu] (v5s,vt) (1) to scatter; to blow about; (2) (arch) to spread a rumor; to talk around
吹き流す;吹流す[ふきながす, fukinagasu] (v5s,vt) (See 吹き流し) to blow along (in the wind); to set adrift
吹き消す[ふきけす, fukikesu] (v5s,vt) to blow out (a flame)
吹き荒れる;吹荒れる[ふきあれる, fukiareru] (v1,vi) to blow violently; to sweep over; to devastate
吹き落とす[ふきおとす, fukiotosu] (v5s) to blow down (fruit)
吹き込む(P);吹きこむ;吹込む[ふきこむ, fukikomu] (v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (v5m,vt) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.); (P)
吹き返す[ふきかえす, fukikaesu] (v5s) to blow in the opposite direction; to revive
吹き送る[ふきおくる, fukiokuru] (v5r) to waft; to blow over
吹き通す[ふきとおす, fukitoosu] (v5s,vt) to blow through; to blow ceaselessly
吹き集める[ふきあつめる, fukiatsumeru] (v1) (obsc) to blow and gather together (by the wind)
吹き頻る;吹きしきる[ふきしきる, fukishikiru] (v5r) to blow violently; to blow incessantly; to blow hard (e.g. the wind)
吹き飛ばす;吹飛ばす[ふきとばす, fukitobasu] (v5s,vt) (1) to blow away; to blow off; to blow up; (2) to dispel; to drive away; (3) to talk big
吹き飛ぶ(P);吹飛ぶ[ふきとぶ, fukitobu] (v5b,vi) (1) to be blown off; to blow off; to blow away; (2) to vanish; to disappear; (P)
吹く(P);噴く[ふく, fuku] (v5k) (1) to blow (wind, etc.); to play a wind instrument; (2) to emit; to spout; (3) to whistle; (P)
吹っ掛ける;吹っかける[ふっかける, fukkakeru] (v1,vt) to blow upon; to provoke; to overcharge

-blow- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บึ้ม[v.] (beum) EN: go boom ; blow up FR:
บีบแตร[v. exp.] (bīp traē) EN: sound the horn ; honk ; honk a horn ; blow a horn ; hoot FR: klaxonner
โบก[v.] (bōk) EN: blow ; fan FR: ventiler ; brasser l'air
ชักเข้าชักออก[v. exp.] (chak khao c) EN: blow hot and cold ; be changeable FR: souffler le chaud et le froid
เชย[v.] (choēi) EN: caress ; drizzle ; shower ; blow gently ; fondle ; chuck FR: caresser ; cajoler
โชย[v.] (chōi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec douceur
โชยชาย[v.] (chōichāi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec fouceur
ชวย[v.] (chūay) EN: blow gently FR:
ฟิวส์ขาด[X] (fiu khāt) EN: blow a fuse FR: péter un fusible
ฟุ้ง[v.] (fung) EN: spread ; diffuse ; blow (around) ; disseminate ; pervade ; rise in the air ; fly ; permeate ; pervade ; fill the air ; reek ; gas FR: émaner ; se dégager ; se répandre ; s'exhaler ; se disperser au vent ; dégager ; répandre ; exhaler ; diffuser
แห้ว[v.] (haeo) EN: miss out ; blow it FR:
หอบ[v.] (høp) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath ; breathe heavily FR:
ฮุด[v.] (hut) EN: blow to set on fire FR:
การชก[n.] (kān chok) EN: boxing ; blow FR:
การโจมตี[n.] (kān jōmtī) EN: attack ; blow ; raid FR: attaque [f]
การระเบิด[n.] (kān raboēt) EN: explosion ; burst ; blast ; blow FR: explosion [f] ; déflagration [f]
การทำออรัลเซ็กซ์ = การทำออรัลเซ็กส์[n. exp.] (kān tham ør) EN: oral sex ; fellatio ; blowjob (vulg.) ; blow job (vulg.) FR: fellation [f] ; pipe [f] (vulg.)
การตี[n.] (kān tī) EN: hammering ; blow FR: coup [m]
การต่อย[n.] (kān tǿi) EN: boxing ; blow FR:
โฆษณาตัวเอง[v. exp.] (khōtsanā tū) EN: publicize oneself ; blow one's own hom FR: faire sa propre publicté
คุยโม้[v. exp.] (khui mō) EN: boast ; brag ; talk big ; blow one's own trumpet ; blow one's own trumpet ; crow FR: se vanter ; se flatter ; gasconner (vx)
กระพือ[v.] (krapheū) EN: fan ; blow ; flap FR:
โกรก[v.] (krōk) EN: blow ; blow gently FR: souffler
โกรธจัด[v.] (krōtjat) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon
ลมโชย[v. exp.] (lom chōi) EN: blow softly ; blow gently ; breeze FR: souffler avec douceur
ลมโกรก[n. exp.] (lom krōk) EN: blow moderately ; blow gently FR: souffler modérément
หมัด[n.] (mat) EN: blow with the fist ; punch FR: coup de poing [m] ; direct [m]
โม้[v.] (mō) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits
เป่า[v.] (pao) EN: blow ; blast FR: souffler
เป่านกหวีด[v. exp.] (pao nokwīt) EN: blow a whistle ; whistle FR: siffler
เป่าแตร[v. exp.] (pao traē) EN: blow the horn ; to play on a trumpet ; blow the trumpet FR: jouer de la trompette
แพ่น[v.] (phaen) EN: hit ; strike ; strike with a heavy blow FR: frapper ; taper
พัด[v.] (phat) EN: fan ; blow FR: souffler ; éventer ; attiser ; ventiler ; venter
พัดฉิว[v. exp.] (phat chiu) EN: blow steadily FR:
พัดพา[v. exp.] (phat phā) EN: blow ; puff FR: emporter ; entraîner
พัดผ่าน[v. exp.] (phat phān) EN: blow FR:
พ่น[v.] (phon) EN: blow ; puff ; emit ; spit ; spout ; eject ; gas ; brag ; spray ; spurt FR: projeter ; éjecter ; rejeter
พูดกลับกลอก[v. exp.] (phūt klapkl) EN: blow hot and cold FR:
เปียว[n.] (pīo) EN: blow FR:
โป้ง[n.] (pōng) EN: bang ; loud noise ; hard blow FR: bang [m]

-blow- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
blasen; pusten; schnaufen | blasend | geblasen | ich blase | du bläst | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie bliesto blow {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow
Blasformen {n}blow moulding [Br.]; blow molding [Am.]
Keulenschlag {m}crushing blow
Hammerschlag {m}hammer blow

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -blow-
Back to top