You've said this is the way fate would have it but if it is your fate to do your father's bidding then it is my fate to try and undo yours | ถึงคุณจะบอกว่า นี่เป็นเรื่องของโชคชะตา ..แต่ถ้าเป็นชะตาของคุณ ที่ต้องตามใจพ่อ ก็คงเป็นดวงผม ที่จะต้อง.. |
How much longer is this bidding going to take? | อีกนานไหมเนี่ยกว่าผลจะออกมา? |
Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness. | ถ้านายเชื่อเรื่องที่จะเล่าเนี่ย มีสัตว์ร้ายกาจที่คอยทำตามคำสั่ง ของ เดวี่ โจนส์ อยู่ อสูรร้ายน่ากลัว มีหนวดขนาดมหึมา ขนาดปาดหน้าคนหายวับไปกับตา |
A hundred bucks by the end of this shift, or there's gonna be a bidding war to see who gets you as their new cellie. | 100เหรียญก่อนหมดเวรนี้ ไม่งั้นเกิดศึกประมูลชิงแกไปเป็นเพื่อนร่วมกรงแน่ |
So...we're bidding for the board, who will give me $30, $30, come on. | งั้นเรามาประมูล กระดานนี่กัน ใครให้ฉัน 30 ดอล เข้ามาเลย |
We were saying that if he had a system why wasnt he bidding more you sure you werent doing or saying anything else? | เราบอกว่า ถ้าเขารู้วิธีโกง ทำไมถึงไม่แทงเยอะ ๆ แน่ใจนะว่าคุณไม่ได้พูดหรือทำอะไร อย่างอื่นอีก |
That's sexy. I wanna put it out to auction, start a bidding war. | ยั่วใจจริงๆ ฉันอยากจะส่งเข้าประมูลจริงๆ |
You handpicked Michael Scofield and the bunch trucked them all out here on Uncle Sam's dime to do your bidding and now they're standing right in the cross hairs for what you did. | คุณเลือกใช้ไมเคิล สโกฟิล์และพวก พาพวกนั้นมาด้วยเงินภาษีของอเมริกา เพื่อจะหาเงินเข้ากระเป๋าตัวเอง , และตอนนี้พวกเขา |
I am not bidding on time with my son. | ฉันจะไม่มานั่งต่อรองเรื่องลูกชายค่ะ |
'cause maybe we can get them into a bidding war. | เพราะบางทีเราจะได้ให้พวกเขาแข่งกันประมูล |
I already have my bidding paddle. | ฉันให้คนไปจัดการแล้ว |
A priceless secret is on the auction block and bidding begins now. | ความลับที่ประเมินค่ามิได้กำลังจะเปิดประมูล และสนนราคาจะเริ่ม ณ บัดนาว... |