ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My friends, if memory does not betray me: | เพื่อนของฉัน, ถ้าหน่วยความจำทำ not betray ที่ฉัน: |
"Do not betray these truths." | "อย่าทรยศความจริงเหล่านี้". |
No. If there is to be hope, we must all betray our countries. | ที่หากมีจะเป็นความหวังที่เราจะต้องตอบทรยศประเทศของเรา |
"If there is to be hope, we must all betray our countries." | "ถ้ามีจะเป็นความหวังที่เราทุกคนจะต้องทรยศต่อประเทศของเรา." |
To save it, perhaps it's necessary to betray it. Yes? | ที่จะบันทึกไว้อาจจะมีความจำเป็นที่จะทรยศมัน ใช่? |
I need to betray my country, and I haven't got much time. | ฉันต้องการที่จะทรยศต่อประเทศของฉันและฉันไม่ได้มีเวลามาก |
Why did you betray your own heart, Cathy? | ทำไมเธอถึงทรยศ หัวใจตนเอง แคทธี |
You believe you have to betray Chris? | คุณจะทรยศต่อคริสได้มั้ย |
See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick. | ถ้าคุณไม่ทรยศคริส โดมินิคต้องตกเป็นเหยื่อ |
You cannot ask me to betray my king. I have sworn an oath. | ข้าไม่ทรยศ ผิดคำปฏิญาณ |
I cannot betray my king. | ข้าไม่อาจทรยศ ต่อกษัตริย์ของข้า |
I'd never betray him! | แต่ฉันก็จะไม่บอก สิ่งที่ฉันรู้แก่พวกนั้นเหมือนกัน. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
叛变 | [pàn biàn, ㄆㄢˋ ㄅㄧㄢˋ, 叛变 / 叛變] renegade; traitor; to betray one's country |
露白 | [lòu bái, ㄌㄡˋ ㄅㄞˊ, 露白] to reveal one's valuables inadvertently; to betray one's silver (money) when traveling |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お里が知れる;御里が知れる | [おさとがしれる, osatogashireru] (exp,v1) (See お里,親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away |
国を売る | [くにをうる, kuniwouru] (exp,v5r) to betray one's country (to an enemy) |
地が出る | [じがでる, jigaderu] (exp,v1) to reveal one's true colors (colours); to betray oneself |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หักหลัง | [v.] (haklang) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out FR: trahir |
ขบถ | [v.] (khabot) EN: rebel ; revolt ; mutiny ; betray FR: se révolter ; se rebeller ; s'insurger ; se soulever |
ขายบ้านขายเมือง | [v.] (khāibānkhāi) EN: betray one's country FR: |
ขายชาติ | [v.] (khāichāt) EN: sell out the country ; commit treason ; betray one's country ; renegade FR: vendre la nation ; vendre le pays |
คิดคด | [v.] (khitkhot) EN: betray ; be a traitor ; be treacherous FR: trahir ; faire main basse dessus |
เนรคุณ | [v.] (nērakhun) EN: be ungrateful ; go against ; betray ; revile ; be thankless FR: |
ผิดน้ำสาบาน | [v. exp.] (phit nām sā) EN: break a vow ; be faithless ; betray one's oath FR: |
เผย | [v.] (phoēi) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer ; découvrir |
ตลบหลัง | [v.] (taloplang) EN: betray ; attack from behind FR: |
แทงข้างหลัง | [v. exp.] (thaēng khān) EN: betray ; stab someone in the back FR: trahir ; donner un coup de poignard dans le dos ; casser du sucre sur le dos |
ทรยศ | [v.] (thørayot) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect FR: trahir ; faire défection |
ทุจริต | [v.] (thutjarit) EN: cheat ; betray ; corrupt ; be dishonest FR: corrompre ; soudoyer ; être malhonnête |