ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, in my opinion, skipper, we've passed through a Hasslein Curve, a bend in time. | ตามความเห้นผมนะ เราคงผ่านความเบี่ยงเบนของอวกาศ ลัดกาลเวลามา |
I may bend your airplane, but I'll get it down. | ผมอาจทำเครื่องบินของคุณพัง แต่ผมจะนำมันลง |
I've been noticing lately that the A and the E are starting to bend around the sides. | ฉันก็สังเกตเห็นว่าตัว A กับ ตัวE ที่อกเสื้อเธอ เริ่มโค้งออกนะ |
Now, bend your knees and go up. Go, go. | ทีนี้ย่อเข่าลง แล้วไปเลย |
My arms don't bend that way, damn it! | แขนกูมันไม่ได้งอแบบนั้น ชิบหายละ |
Twist the bones and bend the back. | บิดกระดูก และงอหลัง. |
It's a bat - Will it bend - It's a rat | คงจะเป็นค้างคาว มันหักได้มั้ย / หรือเป็นหนู จะพังรึป่าว |
I fear not the wind. I bend without breaking. | "'ข้ามิเกรงกลัวสายลม ตัวข้าเอนตัวไปตามสายลมโดยหาได้แตกหักไม่ |
Because we can use that immense power to bend space-time. | -ใช่แล้ว เราจะใช้พลังมหาศาล ไปบีบม้วนห่วงเวลา |
Anyway, I tried, but I couldn't bend that way. | ยังไงซะฉันก็ลอง แต่ฉัน... เอี้ยวไปทางนันไม่ได้ |
Don't think you're fooling me. I know who you wanna bend the rules for. It's that hot-rod Joey. | อย่ามาหลอกพ่อเลย พ่อรู้ว่าลูกอยากให้พ่อเบี่ยงกฏเพื่อใคร จะให้นายโจอี้จิ๊กโก๋นั่นล่ะสิ |
Only one who can bend it to his will. | ผู้เดียวที่สามารถบังคับมันได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
转角 | [zhuǎn jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˇ, 转角 / 轉角] bend in a street; corner; to turn a corner |
贪赃枉法 | [tān zāng wǎng fǎ, ㄊㄢ ㄗㄤ ㄨㄤˇ ㄈㄚˇ, 贪赃枉法 / 貪贓枉法] corruption and abuse of the law (成语 saw); to take bribes and bend the law |
套 | [tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) |
挫 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 挫] be obstructed; fail; oppress; repress; lower the tone; bend back; dampen |
摇曳 | [yáo yè, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ, 摇曳 / 搖曳] to flicker (of flame); to sway; to bend (in the wind); to oscillate; to flutter; free and untied; loose |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
くねる | [, kuneru] (v5r,vi) to bend loosely back and forth |
くの字に曲げる | [くのじにまげる, kunojinimageru] (exp,v1) to bend over in the shape of the the character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape |
ひん曲げる | [ひんまげる, hinmageru] (v1,vt) (1) to bend (with great force); to twist; to wrench; (2) to distort (the truth) |
一重継ぎ | [ひとえつぎ, hitoetsugi] (n) sheep bend (knot) |
仰け反る;仰けぞる;仰反る | [のけぞる, nokezoru] (v5r) (1) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) to be taken aback |
伏す | [ふす, fusu] (v5s) (1) to bend down; to bow down; to prostrate oneself; (2) to hide oneself |
伏する | [ふくする, fukusuru] (vs-s,vi,vt) (1) to crouch; to stoop; to bend down; to prostrate oneself; to lie down; (2) to yield; to submit; to surrender; (3) to hide; to conceal oneself |
伸し掛かる;圧し掛かる;伸し掛る | [のしかかる, noshikakaru] (v5r,vi) (1) (uk) to lean on; to weigh on; (2) to bend over; to lean forward |
体を反らす | [からだをそらす, karadawosorasu] (exp,v5s) to bend oneself backward |
前屈 | [ぜんくつ, zenkutsu] (n,vs) bend forward |
反り返る | [そりかえる, sorikaeru] (v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
小首を傾げる;小首をかしげる | [こくびをかしげる, kokubiwokashigeru] (exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful |
屈まる | [かがまる;こごまる;くぐまる(ok), kagamaru ; kogomaru ; kugumaru (ok)] (v5r,vi) to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend |
屈む | [かがむ;こごむ, kagamu ; kogomu] (v5m) to stoop; to lean over; to bend down; to crouch |
屈める | [かがめる;こごめる, kagameru ; kogomeru] (v1,vt) (uk) to stoop; to bend |
屈曲部 | [くっきょくぶ, kukkyokubu] (n) elbow; elbow-shaped bend |
弓引く | [ゆみひく, yumihiku] (v5k,vi) (1) to bend a bow; to shoot an arrow; (2) to rise up against; to rebel against |
弓形になる | [ゆみなりになる, yuminarininaru] (exp,v5r) to bend backward; to become bow-shaped |
折れ曲がる | [おれまがる, oremagaru] (v5r) to bend back and forth |
曲がりくねる;曲りくねる | [まがりくねる, magarikuneru] (v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
曲がり目;曲り目 | [まがりめ, magarime] (n) corner; turn; bend in the road; curve; turning point |
曲がり角(P);曲がりかど(P);曲り角 | [まがりかど, magarikado] (n) (1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed; (P) |
綰ねる | [わがねる, waganeru] (v1,vt) to bend into a loop (wire, hair, etc.) |
腰を屈める | [こしをかがめる, koshiwokagameru] (exp,v1) (See 会釈) to bend one's back; to bow |
跼まる | [せぐくまる;せくぐまる, segukumaru ; sekugumaru] (v5r) to bend down with a round back |
跼む | [せくぐむ, sekugumu] (v5m) (See 跼まる) to bend down with a round back |
身をかがめる;身を屈める | [みをかがめる, miwokagameru] (exp,v1) to stoop; to bend over |
身を乗り出す | [みをのりだす, miwonoridasu] (exp,v5s) to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement); to hang out (e.g. over a balcony) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอ่น | [v.] (aen) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé |
อนุโลมตาม | [v.] (anulōm tām) EN: bend ; follow ; yield and comply FR: |
ชระดัด | [v.] (charadat) EN: bend FR: |
ดัด | [v.] (dat) EN: bend ; flex ; shape FR: courber ; plier ; tordre |
เอน | [v.] (ēn) EN: recline ; bend ; incline ; lean ; rest ; tend FR: s'incliner ; pencher ; être couché |
หัวโค้ง | [n. exp.] (hūa khōng) EN: bend ; curve ; head of the curve FR: virage [m] ; courbe [f] |
หัวโค้งถนน | [n. exp.] (hūa khōng t) EN: bend in the road FR: |
หัวคุ้ง | [n.] (hūakhung) EN: bend in the river ; beginning of the river bend ; curve of the river FR: méandre [m] |
หัวเลี้ยว | [n.] (hūalīo) EN: bend ; turn ; curve FR: virage [m] ; courbe [f] ; tournant (Belg.) [m] |
ขาพับ | [n.] (khāphap) EN: popliteal space ; bend of tke knee FR: |
ค้อม | [v.] (khøm) EN: bend ; bow the head FR: |
โค้ง | [v.] (khōng) EN: bow ; bend ; curve ; arch ; incline ; stoop FR: courber ; arquer ; incurver ; s'incurver |
โค้งสุดท้าย | [n. (loc.)] (khōngsutthā) EN: final bend ; final curve ; home stretch FR: |
ขด | [v.] (khot) EN: coil ; spiral ; be curled up ; twist ; bend ; roll into a coil ; whirl ; wind FR: bobiner ; enrouler |
คด | [v.] (khot) EN: bend ; turn ; curve ; crook ; meander ; wind ; be out of alignment FR: serpenter ; zigzaguer |
คดงอ | [v.] (khot-ngø) EN: bend FR: |
คู้ | [v.] (khū) EN: curl ; bend FR: |
คุกเข่า | [v.] (khukkhao) EN: kneel ; bend the knee ; go down on one's knee ; sit on one’s heels FR: s'agenouiller |
คุ้ง | [n.] (khung) EN: bend FR: méandre [m] |
คุ้ง | [v.] (khung) EN: bend ; meander FR: serpenter ; onduler |
คุ้งน้ำ | [n. exp.] (khung nām) EN: river bend FR: |
ก้ม | [v.] (kom) EN: bend over ; bend down ; stoop FR: incliner ; baisser ; s'incliner ; se baisser ; se pencher |
ก้อม | [v.] (køm) EN: bend down FR: |
ก้มลง | [v. exp.] (kom long) EN: bend down ; bend over FR: s'abaisser ; se baisser ; se courber ; abaisser ; pencher |
ก้มลงไปดำนา | [v. exp.] (kom long pa) EN: bend over to transplant rice FR: |
ก้มลงหยิบขวาน | [v. exp.] (kom long yi) EN: bend down to pick up an axe FR: |
ก้มหน้า | [v.] (komnā) EN: bow the head ; low one's head ; bend down the head FR: baisser les yeux |
ก่ง | [v.] (kong) EN: stretch ; extend ; raise ; bend FR: arquer ; courber ; couder ; recourber ; tendre |
โก่ง | [v.] (kōng) EN: bend ; draw ; arch ; flex FR: courber ; arquer |
ก้งโค้ง | [v.] (kongkhōng) EN: bend down ; bend over ; stoop FR: |
โก้งโค้ง | [v.] (kōngkhōng) EN: stoop ; bend over FR: |
โก่งศร | [v. exp.] (kōng søn) EN: draw a bow ; bend a bow FR: |
ลันโทม | [v.] (lanthōm) EN: bend down FR: |
เลี้ยว | [v.] (līo) EN: turn ; take a bend ; change course ; wheel ; veer ; swerve FR: tourner ; virer |
ลู่ | [v.] (lū) EN: bend (with the wind) ; be blown FR: fléchir ; plier ; se courber |
น้าว | [v.] (nāo) EN: bend ; draw FR: courber |
เงื่อนตาย | [n. exp.] (ngeūoen tāi) EN: fast knot ; carrick bend FR: |
งอ | [v.] (ngø) EN: bend ; crook ; flex ; curve ; arch ; contract FR: courber ; plier ; recourber ; arquer ; ployer ; fléchir ; infléchir ; gauchir |
งอแขน | [v. exp.] (ngø khaēn) EN: flex the arm ; bend the arm FR: |
โน้ม | [v.] (nōm) EN: bend ; draw ; pull down ; bow ; tend ; incline FR: ployer ; se pencher sur |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abkantung | {f}angle of bend |
Haarnadelkurve | {f}hairpin; hairpin bend |
Knie | {n} | das Knie beugenknee | to bend the knee |
Kniebeuge | {f}knee bend |
Linkskurve | {f}left turn; left-hand bend |
Rohrbogen | {m}pipe bend |
Rechtskurve | {f}right-hand bend |
Serpentinenkurve | {f}double bend |
Ventilbiegungswinkel | {m}valve bend angle |