To help avert this tragedy... | เพื่อที่จะหลีกเลี่ยงโศกนาฎกกรรมที่อาจเกิดขึ้น... |
Fire King avert flood. Join us, O great and noble flaming one. | ไฟราชาหลีกน้ำท่วม มาร่วมกับเรา, เยี่ยมและมีเกียรติ |
... and a father was stopping nothing to avert catastrophy. | ... and a father was stopping nothing to avert catastrophy. |
If anything positive rose from the ashes of Raccoon City it's that security and safeguard standards have been elevated in order to avert any future calamities. | ถ้าจะมีอะไรที่ต่อยอดมาจากเถ้าของแรคคูนซิตี้ล่ะก็ คงจะเป็นระบบรักษาความปลอดภัยที่พัฒนาขึ้น ในกรณีที่เกิดเหตุร้าย |
Our involvement could avert a genocide. | การที่เรายื่นมือเข้าไปเกี่ยวข้องด้วย คงจะทำให้หลีกเลี่ยงเรื่องนี้ได้ |
You avert your gaze and you blush. | คุณเบนสายตาจากการจ้องมองและคุณหน้าแดงเพราะละอาย |
I'd walk these halls, and people would avert their eyes! | ฉันเดินเข้ามานี่แล้วผู้คนก็ต้องหลบสายตาจากฉัน |
All diplomatic efforts to avert nuclear war have thus far failed. | และการเจรจาทางการทูต เพื่อเลี่ยงสงครามนิวเคลียร์ล้มเหลว |
The more sensitive chicks in the room may want to avert their eyes. | เธขเธเธเธถเนเธเธเธงเธฒเธกเธเธถเธเนเธเธฃเธตเธขเธเนเธฅเนเธเธเนเธญเธขเนเธเธซเนเธญเธเธเธฑเธ |
How many other disasters might he avert down the line? | หายนะอีกเท่าไรที่รออยู่ แล้วเค้าอาจช่วยได้ |
Together with the elders of the anti-government movement, who, might I add, graciously listened to our pleas, have managed to avert the most serious crisis in the history of our nation. | กับเหล่าผู้นำการต่อต้านรัฐบาล ผู้ซึ่ง ได้รับฟังคำร้องขอจากเราในที่สุด เพื่อหาเเนวทางแก้ปัญหา วิกฤตการที่ร้ายแรงที่สุด |
The answer to which could avert a catastrophe. | คำตอบสำหรับเหตุการณ์ร้ายแรง |