ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Would you allow me to tell you a little story? | คุณจะอนุญาตให้ฉันเล่าเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ ให้ฟังได้ไหม |
I'm sorry, I cannot allow that | ฉันเสียใจด้วย ฉันไม่สามารถอนุญาตได้ |
You know I can't allow it | เธอก็รู้ว่าฉันไม่สามารถอนุญาตได้ |
She won't allow a party in this house | เธอไม่ยอมให้มีปาร์ตี้ในบ้านหลังนี้ |
He doesn't allow smoking in the office | เขาไม่อนุญาตให้มีการสูบบุหรี่ในที่ทำงาน |
She won't allow us to have a party | เธอจะไม่ปล่อยให้เราจัดปาร์ตี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And I couldn't possibly allow you to change your sailing plans. | ผมคงไม่บังอาจรบกวนให้คุณ เลื่อนเวลาการเดินเรือหรอกครับ |
Surely, Colonel Julyan, you're not going to allow this fellow to... | ผู้พันจูเลี่ยนครับท่านคงไม่ยอมให้นายคนนี้-- |
Gentlemen, let us not allow anger to rule the day. | วันนี้อย่าโมโหโทโสไปเลย |
Appreciate the goodwill of these gentlemen who allow you to enjoy such a great privilege we will solemnize your marriage | เห็นด้วย goodwill of these สุภาพบุรุษ... ...ผู้ซึ่งยอมให้คุณที่จะมีความสุข such a สิทธิพิเศษใหญ่... ...เราจะ solemnize การสมรสของคุณ . |
We have decided, however, out of a sense of fairness and ecclesiastical curiosity to allow you to present us with certain evidence. | เราตัดสินใจว่า เราควรจะยุติธรรมกับคุณ และด้วยเพราะความสงสัยของเรา เรายอมให้คุณนำหลักฐานมาแสดงกับเรา |
I won't allow such talk, you understand? | ฉันไม่ยอมแน่, เข้าใจมั๊ย? |
My orders are to allow regular staff only through these gates. | ผมได้รับคำสั่งให้อนุญาต เข้าได้เฉพาะพนง.ประจำเท่านั้น |
How could you convince your people to allow Americans to go on the flight? | วิธีที่คุณสามารถโน้มน้าวให้คน ของคุณ ที่จะอนุญาตให้ชาวอเมริกันที่ จะไปในเที่ยวบิน? |
I don't think they would allow that if they didn't have to. | ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะอนุญาต ให้ ถ้าพวกเขาไม่ได้มีการ |
You know and I know that my country can't allow a blockade. | คุณรู้และฉันรู้ว่าประเทศของ ฉัน ไม่สามารถอนุญาตให้ปิดล้อม |
The Nome King doesn't allow chickens anywhere in Oz! | กษัตริย์โนมไม่อนุญาติให้มีไก่ในดินแดนออซ |
They only allow us here because we're helping with the wounded. | เราเป็นแพทย์อาสาไร้พรมแดน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
义无反顾 | [yì wú fǎn gù, ㄧˋ ˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 义无反顾 / 義無反顧] honor does not allow one to glance back (成语 saw); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts |
体谅 | [tǐ liàng, ㄊㄧˇ ㄌㄧㄤˋ, 体谅 / 體諒] to empathize; to allow (for something); to show understanding; to appreciate |
备抵 | [bèi dǐ, ㄅㄟˋ ㄉㄧˇ, 备抵 / 備抵] an allowance (accounting); to allow for (a drop in value) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エバチップ | [, ebachippu] (n) (abbr) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (wasei |
さす | [, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden |
パス | [, pasu] (n) (1) path; (n,vs) (2) pass (e.g. skipping a move, passing an examination, ticket to allow entry, etc.); (P) |
不倶戴天 | [ふぐたいてん, fugutaiten] (n) cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) |
乗車拒否 | [じょうしゃきょひ, joushakyohi] (n) refusing to allow a passenger on board a train or into a bus or taxi |
人見 | [ひとみ, hitomi] (n) (1) (obsc) hole in the curtains to allow someone backstage to see the audience (in kabuki theatre); (2) (obsc) (See 人目) public observation; feel of being watched; casual observers |
光を通す;光を透す | [ひかりをとおす, hikariwotoosu] (exp,v5s) to allow light to pass through; to shine light through |
勝手ながら | [かってながら, kattenagara] (exp,pref) (1) (with noun+する or noun+をverb) to allow oneself to ...; to take the liberty of ...; (exp) (2) it is presumed that; (I, we) presume that; (3) (See 勝手に) on one's own accord; by one's arbitrary decision |
持たせる | [もたせる, motaseru] (v1,vt) to have someone hold something; to allow someone to keep something |
胸を貸す | [むねをかす, munewokasu] (exp,v5s) (See 胸を借りる) to allow a less skilled person to practice with one (esp. in sumo) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนวย | [v.] (amnūay) EN: accord ; afford ; permit ; allow ; give ; provide ; produce ; bestow ; grant FR: accorder ; permettre ; donner |
อนุมัติ | [v.] (anumat) EN: approve ; allow ; give consent ; permit ; sanction ; authorize ; endorse ; adopt ; allocate FR: approuver ; autoriser ; permettre ; accorder ; consentir ; donner son accord ; marquer son accord ; adopter |
อนุญาต | [v.] (anuyāt) EN: allow ; give permission ; permit ; grant ; consent ; authorize ; give agreement ; give permission FR: autoriser ; permettre ; accorder ; approuver ; donner l'autorisation ; allouer |
ให้ | [v.] (hai [= hāi]) EN: permit ; allow ; let ; consent to FR: permettre ; autoriser ; laisser ; consentir |
ขอประทานเสนอ | [v. exp.] (khøprathān ) EN: allow me to propose ; allow me to submit FR: |
ลดหย่อน | [v.] (lotyøn) EN: reduce ; lower ; decrease ; abate ; bring down ; lighten ; allow a deduction FR: réduire ; diminuer |
ไม่ให้ | [v. exp.] (mai hai) EN: refuse ; keep from ; not have the right ; not allow FR: ne pas laisser ; ne pas permettre ; ne pas autoriser ; refuser |
ไม่ยอม | [v. exp.] (mai yøm) EN: refuse ; deny ; be not willing to ; not allow ; say no FR: refuser ; repousser ; ne pas accepter ; ne pas reconnaître |
ไม่ยอมให้ไป | [v. exp.] (mai yøm hai) EN: not allow to go ; not permit to go FR: |
ปล่อย | [v.] (plǿi) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser |
ปล่อยให้ | [v.] (plǿi hai) EN: allow ; permit ; let FR: |
ปล่อยเลยตามเลย | [v. exp.] (plǿi loēitā) EN: let go ; do nothing ; acquiesce ; allow to happen FR: |
ปล่อยไป | [v. exp.] (plǿi pai) EN: let off ; allow one to go (by) ; let one pass (by) ; let go ; set free FR: libérer |
ยินยอม | [v.] (yinyøm) EN: agree ; consent to ; allow ; acquiesce to/in ; permit ; allow FR: consentir à ; acquiescer ; permettre ; accéder |
ยอม | [v.] (yøm) EN: allow ; permit ; let ; agree ; consent ; tolerate FR: admettre ; permettre ; accepter ; consentir ; tolérer ; daigner |
ยอมให้ | [v. exp.] (yøm hai) EN: yield ; allow ; let ; permit ; grant ; allocate ; agree to let ; agree to allow ; bow to FR: concéder ; accorder ; admettre |
ยอมตัว | [v. exp.] (yøm tūa) EN: allow oneself to FR: s'autoriser à |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Forderung | {f} (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennenclaim (for) | to assign a claim | to allow a claim |