The adoption papers. | เอกสารการรับบุตรบุญธรรม |
Honey, the adoption people said Sharon came from West Virginia and Silent Hill is in West Virginia. | ที่รัก , คนที่รับเธอมาเลี้ยง บอกว่าเธอมาจาก เวส เวอร์จิเนีย ...และ ไซเลนท์ ฮิลล์ ก็อยู่ที่ เวส เวอร์จิเนีย . |
I gave up your brother for adoption to Switzerland long ago. | ฉันส่งพี่ชายของแก รับให้ประเทศสวิตเซอร์แลนด์นานมาแล้ว |
I asked the adoption agency to have him find us for sure. | ฉันไปสอบถามองค์กรที่เขารับเลี้ยงพี่แก เพื่อสืบหาเขาดีกว่า |
The whole adoption thing? | ทั้งหมดนั้น ทิ้งมันได้จริงเหรอ |
I spoke to a very nice woman at the adoption agency. | พ่อพูดกับผู้หญิงคนหนึ่งที่ดูดีมากเลย ที่สถานที่รับเลี้ยงบุตรบุญธรรม |
About the adoption thing, I mean. | เรื่องที่รับเลี้ยงนะ |
You should look at adoption ads, | เธอน่าจะหาดูประกาศรับลูกบุญธรรมนะ |
Juno, I'm coming with you to meet this adoption people. | จูโน่ พ่อจะไปพบคนที่จะมารับเลี้ยงเด็กกับลูก |
Well, then we all agree a traditional closed adoption would be best for all involved? | อย่างนั้นเมื่อเราเห็นตรงกัน การรับเลี้ยงเด็กดีสำหรับทุกคน |
Ya know, I set up this whole private adoption and this married couple in Saint Cloud are going to be the parents. | เธอรู้ไหม ชั้นจัดการ เรื่องคนรับเลี้ยงแล้ว เป็นคู่แต่งงานในย่านคนรวย จะมาเป็นพ่อเขาเขา |
Then you must be having adoption papers with you. | คุณคงมีเอกสารรับเด็กมาเลี้ยง |