In his left arm he held the cloak of invisibility, while he slipped his middle arm behind his back to pull the final arrow from his quiver. | ส่วนแขนด้านซ้ายของเขา ซ่อนเอาไว้ในเสื้อคลุม ในขณะนั้นเขาขยับมือ ที่ซ่อนอยู่ทางด้านหลังของเขา เพื่อดึงลูกธนูดอกสุดท้าย ออกจากกระบอกบรรจุลูกธนูของเขา |
I mean, the future can always change. | การมองเห็นของอลิซ ค่อนข้างจะขึ้นอยู่กับความคิดในขณะนั้น หมายถึงว่า... |
He appeared to be fleeing the crime scene at the time,but I know now he was not. | เขาถูกพบว่าเป็นผู้หลบหนีในที่เกิดเหตุ ในขณะนั้น แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าเขาไม่ใช่ |
The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any threat to national security, but its operating system is a black box. | เดอะแมชชีนจะส่งข้อมูลที่ใช้รับมือ กับสถานการณ์ในขณะนั้น ทันเวลาที่จะหยุดยั้งการคุกคามใดๆ ต่อความมั่นคงของชาติ แต่ระบบปฏิบัติการของมัน คือแบล็กบ็อกซ์ |
Why don't you two discuss that while I go on break? | ทำไมคุณทั้งสองไม่คุยกัน ในขณะนั้น ฉันจะไปพัก? |
And if he met someone like-minded at that time, there'd be no stopping them. | แต่ถ้าหากเขาพบใคร ที่มีความคิดเหมือนเขาในขณะนั้น มันคงไม่มี ทางหยุดพวกเขาได้ |
At that time a whole German division was taken prisoner. | ในขณะนั้นฝ่ายเยอรมันทั้งหมด ถูกจับเข้าคุก |
I was in a park in London at that time. | ผมอยู่ในสวนสาธารณะในกรุงลอนดอน ในขณะนั้น |
The options then were depressingly few. | ทางเลือกในขณะนั้นดูน้อยนัก |
I was a Stanford graduate who'd entered the service through the R. O. T. C. | ผมเป็นบัณฑิตจากแสดนฟอร์ดในขณะนั้น และเข้าสู่วงการทหารโดยเป็นกองหนุน.. |
I knew that from the moment I first laid eyes on her. | ฉันรับรู้ในขณะนั้น ตั้งแต่ครั้งแรกที่สบตากับเธอ |
In that moment, the dwelling place of eternity, hearts and souls... became clear to me. | ในขณะนั้น ที่พักสุดท้าย หัวใจ และวิญญาณ กระจ่างในความคิดของฉัน |
They do what they can to help,all the while knowing... it won't be enough. | พวกเขาทำในสิ่งที่ทำได้ทุกอย่างในขณะนั้น แต่นั่นก็ยังไม่เพียงพอ |
Now, the wicked witch had but one eye, yet she could see everywhere. | "ในขณะนั้น "แม่มดที่ชั่วร้ายซึ่งมีตาเพียงข้างเดียว "แต่มองเห็นไปได้ทั่ว |
See, I've always felt that the partner you choose to be with is just a reflection of how you're really feeling about yourself in that moment. | คือ ฉันรู้สึกมาตลอดว่าคู่ที่ เธอเลือกจะอยู่ด้วย เป็นแค่เงาสะท้อน ของความรู้สึกที่แท้จริงของเธอในขณะนั้น |
Maybe before all this, we would have had difficulties with you marrying our son, but what I saw that day, that moment, | บางที ก่อนหน้านี้ เรารู้สึกยุ่งยากใจที่เธอ จะแต่งกับลูกชายของเรา แต่สิ่งที่ฉันเห็น ในวันนั้น ในขณะนั้น |
But at the moment, sir, you still have complete deniability. | แต่ในขณะนั้น ท่านยังสามารถปฏิเสธได้โดยสิ้นเชิง |
Absolutely nothing. | ในขณะนั้น ลินเนตต์เริ่มคิดถึงลูกที่เธอยังไม่ได้เห็นหน้า |
The adrenal glands hemorrhage, the brain goes into shutdown, then the major organs. | ต่อมหมวกไต อาการตกเลือด สมองจะทำการ หยุดตัวเอง ในขณะนั้นจะทำการเปลี่ยนออร์แกน |
What did you feel in that moment? | คุณรู้สึกอย่างไรในขณะนั้น |
I can only be in one place at a time. Dorota? | มันฉันสามารถอยู่ได้เพียงที่เดียวในขณะนั้น โดโรต้า? |
Alexia branson, as she was known back then. | อเล็กซิส แบรนสัน ชื่อของเธอในขณะนั้น |
I'll just have to see what happens in the moment. | ฉันต้องดูก่อนว่า ในขณะนั้นจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง |
In between that and the 20 cups of coffee, | ในขณะนั้น แล้วก็กาแฟยี่สิบถ้วยนี่ |
I just-- at the time, I thought... | ฉันแค่--ในขณะนั้น ฉันคิดว่า... . |
But at that time, the more I wanted to do that | แต่ในขณะนั้น ฉันอยากที่จะทำ... มากขึ้น |
In the meantime, your assets will be frozen. | แต่ในขณะนั้น ทรัพย์สินของคุณจะถูกเก็บไว้ก่อน |
While there, she'll float the idea of a behind-the-scenes tour. | ในขณะนั้นเธอคงจะขอให้ พาเธอเที่ยวชมแบบไม่เปิดเผย |
And that was the moment that I realized that I don't want to be a part of this. | และในขณะนั้น ฉันก็รู้ถึง ฉันไม่ต้องการมี มีส่วนเกี่ยวข้องกับสิ่งนี้ |
But in the meantime, all these clothes have to go back. | แต่ในขณะนั้น เสื้อผ้าพวกนี้ทั้งหมด ต้องส่งคืนนะ |
I made a calculated bet, based on the data available to me at the time. | ผมเดาเอานะครับท่าน จากสิ่งที่ผมได้เห็น ในขณะนั้น |
I was just 29 years old when the reigning Supreme at the time, | ตอนที่ฉันยังอายุ 29 ปี ในยุคสมัยของ ซูพรีมที่ดำรงในขณะนั้น |
But then I looked into your eyes, and you know what I saw there? | แต่ในขณะนั้นข้าจ้องมองลึกไปในดวงตาของเจ้า และเจ้ารู้ใหมข้าเห็นอะไร? |
But the moment the Urca looms close and the first shot is fired in anger, you know exactly what every last man in that crew will be thinking. | แต่ในขณะนั้นที่เรือเดอะอูร์คา ใกล้จะปรากฏขึ้นมาลางๆ และกระสุนนัดแรกถูกยิงออกไป ด้วยความโกรธ เจ้ารู้ดีว่าสิ่งที่ลูกเรือทุกคน ในเรือลำนั้นกำลังคิดอะไรกันอยู่กันแน่ |
The cannonball is going fastest when it's at the bottom of its arc, and at that moment, it's converted all of its gravitational energy to the energy of motion. | ลูกกระสุนปืนใหญ่ที่เกิดขึ้นเร็วที่สุด เมื่อมันที่ด้านล่างของส่วนโค้งของมัน และในขณะนั้น |
It's the largest prize pool of any gaming competition to date. | มันคือรางวัลที่เยอะที่สุดในบรรดา การแข่งขันเล่นเกมในขณะนั้น |
The prevailing economic systems, no matter what their ideologies, have no built-in mechanisms for protecting our descendants of even 100 years from now, let alone, 100,000. | ระบบเศรษฐกิจในขณะนั้น, ไม่ว่าสิ่งที่เจตนารมณ์ของพวกเขา ไม่มีในตัวกลไก |
And in that moment, I remembered my parents. | และในขณะนั้น ผมนึกถึงพ่อแม่ |
You know, out of courtesy for my husband at the time. | เพื่อให้เกียรติกับสามีฉันในขณะนั้น |
You don't see NASA running off to a filing cabinet every time one of their astronauts says, "Houston, we have a problem." | ในขณะนั้น ความพยายามที่จะทำ ให้คาเชต์ทันสมัยของฟิตซ์แพทริก ก็ต้องชนกับกำแพงเบอร์มิงแฮม ถ้ามันฉลาดขนาดนั้น |