It fits you really, really close. | มันใกล้เคียงกับนาย ใกล้มาก ๆ |
They must be really close. | - พวกมันต้องอยู่ใกล้มาก ๆ |
So I took that as a sign, downed half the keg, and before I knew it, we're in the back of his mom's Saab, | แต่เค้ายื่นสิ่งนั้นมาให้ฉันดู ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร เพราะมันใกล้มาก เค้าบอกให้ฉันดูดมัน |
We could go this weekend. | เอลเลน พาร์สัน เข้ามาใกล้มาก ผลักเธอออกไป |
I think he got too close, and I think it got him killed and me shot. | ฉันคิดว่า เขาเข้าใกล้มากเกินไป ทำให้เขาถูกฆ่า และฉันถูกยิง |
He's... like me. | ลันดี้มาไมอามี่เพื่อล่าผู้ชายคนนี้ ผมคิดว่า เขาเข้าใกล้มากเกินไป ถึงได้ถูกฆ่า |
And I know we don't operate unless there's an active bleed, but it's so close, and if we operate on him, maybe she'll let us operate on her. | และฉันรู้ ว่าเราจะไม่ผ่าตัด ยกเว้นว่ามันยังเลือดออกอยู่ แต่มันใกล้มากแล้ว และถ้าเราผ่าตัดเขา บางที เธออาจยอมให้เรา ผ่าตัดเธอ |
Our organized crime unit is very close to shutting you down permanently. | หน่วยงานฆาตกรรมของเรา อยู่ใกล้มาก ที่จะปิดฉากนายลงอย่างถาวร |
Define "pretty close." | อธิบาย "ใกล้มาก" ทีซิ |
Look, you said that we're closer than anyone's ever been to busting bodaway. | ฟังนะ คุณพูดว่า เราเข้าใกล้มากกว่าคนอื่น ในการจับกุมโบดาเวย์ |
Ok, he said the train was close, and he heard laughter and loud music. | โอเค เขาบอกว่ารถไฟอยู่ใกล้มาก และเขาได้ยินเสียงหัวเราะและเพลงเสียงดัง |
He put a gun to my head and came very close to pulling the trigger. | เขาเล็งปืนมาที่หัวฉัน และมาอยู่ใกล้มาก ๆ แล้วก้เหนี่ยวไก |
Kill her. ♪ ♪ We're getting close, about 1/4 of a mile. | ฆ่าเธอซะ เราเข้าใกล้มาก เกือบ1/4ไมล์ |
He was very close to tracking down the knight's tomb. | เขากำลังเข้าใกล้มากๆ ในการตามรอยหาสุสานของอัศวิน |
This could be close. | มันน่าจะเข้ามาใกล้มาก. |
One would have an image that we are in fact at this the end of the world this nigh. | อาจจะรู้สึกว่าเรามาถึง วันสิ้นโลก หรือใกล้มากแล้ว |
Well, it didn't sound like nothing. It sounded pretty close. | ไม่มีอะไรได้ไง เสียงมันใกล้มาก |
Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, we should be getting very close. | ถ้าทฤษฎีของเบนถูกต้อง และผมคำนวณถูก... , เราน่าจะอยู่ใกล้มากแล้ว. |
I feel like I'm so close, I can taste it. | รู้สึกว่าเหมือนมันอยู่ใกล้มาก จนได้กลิ่นมัน. |
You can't get much closer than that. | คุณเข้าไปใกล้มากไปกว่านั้นไม่ได้แล้ว |
It's so close. I mean, it's feet away from the house. | ใกล้มาก ห่างตัวบ้านแค่ไม่กี่ฟุต |
Don't get too close! | อย่าเข้าไปใกล้มากนัก |
I'm getting closer and closer To knowing the answer. | ผมกำลังใกล้และใกล้มาก ที่จะรู้คำตอบแล้ว |
Can't say, can't see, can't show don't know even when it 's so close | ไม่พูด ไม่มอง ไม่แสดงออก ไม่รู้ตัวด้วยซ้ำว่า มันใกล้มาก |
That storm's getting closer. | พายุเข้ามาใกล้มากแล้วนะ |
You ok? that looked pretty close | เป็นไรไหม ดูมันใกล้มากเลย |
As soon as you look at anything too closely, you reveal all the ugly imperfections. | เพราะการมองใกล้มากเกินไป อะไรมันก็น่าเกลียดไปหมด |
Attempting to destroy the company? | คุณเข้าใกล้มากเกินไป แล้วคุณก็ทำตัวเหลวไหล |
Okay, not too close. It's silk. | อย่ามาใกล้มาก นี่ชุดผ้าไหมย่ะ |
Holy crap, that was close. | โอ้ เวรแท้ๆ มันใกล้มากนะนั่น |
Now, as you can see, the fatal gunshot injury is here- close contact. | คุณสามารถเห็นกระสุนปืนที่ไม่ทำให้ถึงตาย บาดแผลอยู่ตรงนี้ เกิดในระยะที่ใกล้มาก |
Don't let him get too close. | อย่าให้เขาเข้าใกล้มากเกินไป |
Don't stand that close. I can smell your breath. | อย่าเข้ามาใกล้มาก ข้าเหม็นกลิ่นเจ้า |
We can't let the moon get any closer... | ปล่อยให้ดวงจันทร์เข้าใกล้มากไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว... |
And the public library is very close. | ห้องสมุดประชาชนก็อยู่ใกล้มาก |
Sucre must be in close proximity. | แสดงว่าซูเครอยู่ใกล้มากๆ |
This one came close... if you were attacked by a guy wearing epaulets... | อันนี้ใกล้มาก ถ้าคุณถูกชายที่มีอินทรธนูโจมตี - บ้า |
He's close. He's really close. | เขาใกล้เข้ามาแล้ว ใกล้มาก |
But, their voices are too close for their conversation to have been caught accidentally. | แต่เสียงของพวกนั้นคุยมันฟังดูใกล้มาก มันคงเผลออัดไว้ |
Maybe this'll get us closer. | บางที่สิ่งนี้อาจทำให้เราใกล้มากขึ้น |