And I say, smut and filth like this has ... no place in our schools. | ฉันขอบอกว่าหนังสือลามก สกปรกโสโครกอย่างนี้... ไม่สมควรอยู่ในโรงเรียนเรา |
First we're going to set some bait inside a nasty trap and wait | อย่างแรก เราจะต้องหาตัวล่อข้างในกับดักโสโครกนั่น และเฝ้ารอ |
I mean, when they compare you to-- to, uh, vermin and to rodents and to lice... | เวลาเธอถูกเปรียบกับตัวกิ้งกือ... ...หนูโสโครก... เห็บเหา... |
You monkey-eared son of a ... | เฮ้ย อย่านะไอ้โสโครก ไอ้ลูกหมา... |
Stop, you pig. Willow Avenue. | หยุดเดี๋ยวนี้ ไอ้โสโครก ถนนวิลโล |
So whose fault is it, really, that you've ended up a rum-pot deckhand what takes orders from pirates? | แล้วเป็นความผิดใคร .. จริง ๆ ที่นายต้องจมปลักโสโครก ขี้เมาหยำเป สุดท้ายก็ต้องมาเป็นขี้ข้าพวกโจร |
Move, you fat fucking Jew. Move! Move! | แก ไอ้ยิวอ้วนโสโครก ไปเร็ว! |
And you will be cast up and thrown in the dirt and thrashed back into partition. | เจ้าจะถูกเหวี่ยงขึ้น แล้วโยนลงที่โสโครก โบยตีจนแหลกเหลว |
They gave me the specs for the sewage, drainage, gas and power lines. | พวกเขาให้รายละเอียดผมมาสำหรับ น้ำโสโครก การระบายน้ำ แก๊ส และพลังงาน |
James McCullen, you Scottish pig, you've been found guilty of treason for the sale of military arms to the enemies of our Lord, King Louis XIII, even whilst you sold arms to our Lord himself. | เจมส์ แม็คคัลเลน,เจ้าสก๊อตโสโครก เจ้ามีความผิดในข้อหากบฏ ที่ขายอาวุธทางการทหาร ให้กับศัตรูของพระเจ้าหลุยส์ที่ 13 |
See, you're just filthy scavengers, Feeding off the dead, taking the form of the last corpse you choke down. | เห็นไหม แกมันก็แค่สวะโสโครก กินซากศพ ใช้ร่างของคนสุดท้ายที่แกกิน |
See, everywhere this little guy goes, he takes his ball of shit with him, he eats it, he sleeps with it, he talks to it at night, that's just how he's wired. | เห็นทุกที่ที่เด็กหนุ่มไปไหม เขาเอาไข่ไปยัดในตัวโสโครก เขากินมัน เขานอนกับมันด้วย |
"Fornication, uncleanness, inordinate affection, | "การล่วงประเวณี ความโสโครก ราคะตัณหา |
How on earth can you say "dirty sock" and "relax" in the same sentence? | นายพูดคำว่า ถุงเท้าโสโครกกับใจเย็น ในประโยคเดียวกันได้ไง |
If it was literal, I share your aversion to soiled hosiery. I'm here because my mother and I have agreed that I will date at least once a year. | ถ้ามันเป็นจริง ฉันเข้าใจที่คุณรังเกียจถุงเท้าโสโครกดี แต่ฉันมาที่นี่่ เพราะแม่กับฉันตกลง |
Wait, isn't that theater a total dive? | เดี๋ยวก่อน... ที่นั้นมันโสโครก มากๆเลยไม่ใช่หรอ? |
If that cupcake-eating clown finally leaves the safety of his filthy witch nest he'll be vulnerable. | ถ้าตัวตลกกินคัพเค้กนั่น ออกมาจากรังแม่มดโสโครกของมันได้ มันคงถูกทำร้ายได้ง่าย |
Gibbs, you filthy, besotted shellback, you made it! | กิ๊ปส์ ไอ้โสโครก ที่ล่องเรือ ข้ามเส้นศูนย์สูตร เจ้าทำได้ |
And I'm sorry that I said that your blood is shit. It's not! | ผมขอโทษที่บอกว่า เลือดของคุณมันโสโครก มันไม่ใช่เลยนะ |
You're going to live a lonely, depressing life in some ratty apartment with plenty of time to think about all the people you disappointed... most of all... me. | แกก็จะอยู่อย่างโดดเดี่ยว อ้างว้าง ในอพาร์ทเม้นต์สกปรกโสโครก มีเวลามากมายให้คิดถึง ผู้คนที่แกเคยทำให้เขาผิดหวังไงล่ะ |
What, filthy? It's just dimly lit. | อะไร สกปรกโสโครกงั้นเหรอ มันก็อีแค่เเสงไฟมันสลัวๆ |
I command you, unclean spirit now attacking this servant of God, to obey me to the letter... | ข้าขอสั่งเจ้า วิญญาณโสโครก ผู้โจมตีผู้รับใช้พระเจ้า จงเชื่อฟังข้า |
We need to document the conditions, the filth, these people are forced to live in. | เราต้องบันทึกเทปสภาพสิ่งแวดล้อม ความโสโครก ที่คนเหล่านี้ถูกบังคับให้ต้องอาศัยอยู่ |
As far as they're concerned, we're a bunch of dirty spics and wops and we can fuck off and do what we need to do as long as we leave them alone. | พวกเขามีความเห็นว่า ที่นี่มีแต่พวกสเปนกับอิตาเลียนโสโครก และเราจะทำสิ่งชั่วช้าสามานย์ได้หมด ตราบเท่าที่ไม่ไปยุ่งเกี่ยวกับพวกเขา |
Hey everybody look! Look! He's giving him the filthy money! | นี่ ดูสิทุกคน ดู เขาเอาเงินโสโครกให้มัน |
Just like the greasy rat that you are. | เหมือนหนูโสโครกอย่างตอนนี้ |
Get out, you sluts! | ออกไป, คุณหญิงโสโครก |
You are the evil consequence of a low class woman and a Count! | เจ้ามันก็แค่ผลผลิตโสโครก ของเคานท์กับผู้หญิงชั้นต่ำ! |
You tell Lacey his money stinks! You understand? | บอกเลซี่ด้วยว่าเงินนี่มันโสโครก เข้าใจรึเปล่า |
Bow to the queen of slime, the queen of filth, the queen of putrescence! | คำนับให้ราชินีผู้โสโครก ราชินีผู้โสมม ราชินีผู้ฟอนเฟะ |
And I'll use small words, so that you'll be sure to understand, you warthog-faced buffoon. | และจะพยายามใช้ถ้อยคำไม่มากนัก เพื่อเจ้าจะได้เข้าใจ เจ้าหน้าหมูโสโครก |
Fucking rich-ass bastards Can't lose nothing but cigarette butts and dirty-ass handkerchiefs | พวกเศรษฐีขี้ตืด ไม่มีทำร่วงนอกจากก้นบุหรี่ กับ ผ้าเช็ดหน้าโสโครก |
And he came on to me, but I told him to forget it. | เขาพยายามเข้าหาฉัน แต่ฉันบอกเขาว่าลืมไปได้เลย เขาโสโครกเกินไป |
Apparently a warship's run aground where it shouldn't have. | อย่างที่เห็น เรือรบไม่ควรแล่น ไปเกยที่หินโสโครก |
Oh, no, soiling the walls with those filthy hands! | โอ ไม่ ตะกุยฝาไม้ ด้วยมือโสโครกนั่นนะเหรอ! |
That dirty bastard! Never washes the distes! | โสโครกชิบเป๋ง จานชามไม่เคยล้างเลย |
You filthy scumbag Come on out Son of a bitch! | แกไอ้เศษสวะโสโครก ออกมาซิไอ้ลูกหมา! |
No one asked your opinion, you filthy little Mudblood. | ไม่มีใครขอความเห็นเธอ ยายเด็กเลือดสีโคลนโสโครก |
And it's codswallop to boot. Dirty blood. | มันน่าเกลียดที่จะเรียกเลือดโสโครก |
A dirty, great snake. Someone would have seen it. | งูยักษ์โสโครกปานนั้น ต้องมีคนเห็นบ้าง |