And when it touches you, you know that it's been there all along waiting beneath the surfaces of everything you loved. | นั่นจึงทำให้ฉันได้รับรู้ว่า... ...มันอยู่ตรงนั้นมาโดยตลอด... ...เฝ้าคอย ภายใต้พื้นผิวของทุกสิ่งที่เรารัก |
Frat guys have been doing that since forever. I can't. | พี่น้องพวกนั้น เค้าทำมาโดยตลอด ฉันพูดไม่ได้หรอก |
Destrier has always served me well. You are in good hands. | เด็สทาย่า รับใช้ข้ามาอย่างดีโดยตลอด มันอยู่ในมือผู้ที่ใช่ |
And on that day, he'II know from front to back, end to end, heart to soul, that you did everything you could, Mrs; | และเมื่อวันนั้นมาถึง เขาจะได้รับรู้โดยตลอด ด้วยจิตวิญญาณถึงทุก ๆ สิ่งที่คุณ ทำเพื่อเขา คุณนายคอลลินส์ (SNIFFLES) |
She has gathered quite a following, and she had this to say yesterday... they say the v's medical cures can save lives. | เธอได้เฝ้าติดตามเรื่องนี้ มาโดยตลอด และเธอ มีสิ่งหนึ่งอยากพูด วานนี้... พวกเขาพูดกันว่า การรักษาทางการแพทย์ของ V สามารถช่วยชีวิตคนได้ |
There are, in truth, 53 crashes throughout history that are just as bad or worse-- | มีความจริงอยู่ว่า เลวร้ายมาโดยตลอดทุกประวัติศาสตร์ ในรอบ 53 ปี ขึ้นอยู่กับว่าในแต่ละครั้งจะเลวร้ายน้อย หรือเลวร้ายมาก |
Yeah, and Alda's free again, which means Demetri was right all along... that she's been involved in this thing since the beginning, even before you guys started surveilling her. | ใช่แล้ว และอัลด้ากลับไป เป็นอิสระอีกครั้ง ซึ่งหมายถึงว่าเดเมอตริ พูดถูกมาโดยตลอด-- ว่าเธอมีส่วนเกี่ยวพัน ในเรื่องนี้มาตั้งแต่ต้น |
You know how I've always been very anti-Halloween 'cause it totally freaks me out to think about eating candy that someone else has touched, right? | คุณก็รู้นี่ ฉันน่ะเป็นพวก ต่อต้านฮัลโลวีน มาโดยตลอด เพราะมันทำฉันขวัญผวาเอามากๆ เวลาคิดถึงเรื่องอมลูกอม |
If you can't believe me even after I said I'm fine, then let's do that. | ถ้าคุณปู่ไม่เชื่อ หลังจากที่ผมบอกมาโดยตลอดว่าผมสบายดี อย่างนั้น เราก็จะทำตามนั้น |
But the fact that my rebel sister has been judging me all these years when she was taking money from my mother... that's a whole new spin. | แต่ความจริงก็คือ พี่สาวจอมรั้นของฉัน ชอบตัดสินฉันมาโดยตลอด พอเธอรับเงินจากแม่... |
And I recall we didn't always see eye to eye, but that is no excuse for doing what you did here. | และฉันนึกได้ ว่าเราไม่ได้มองจ้องตากันโดยตลอด แต่มันไม่ใช่ข้อแก้ตัว สำหรับสิ่งที่คุณทำไว้ที่นี่ |
You might as well admit what you've been guessing all along, which is... | นายอาจยอมรับในสิ่งที่คาดเอาเอง มาโดยตลอด ซึ่งก็คือ... |
I may not have been here my whole life, but you guys are the closest thing I've ever had to real friends, especially Diana. | ฉันอาจไม่ได้อยู่ที่นี่ มาโดยตลอด แต่ พวกคุณเป็นเพื่อนสนิท เท่าที่ฉันเคยมีมาจริงๆ โดยเฉพาะ ไดอาน่า |
This was the reason... all along... why you left me. | คือเหตุผลนี้ มาโดยตลอด ว่าทำไมนายทิ้งฉัน |
The only reason why I stayed away all this time was to protect you. | เป็นเหตุผลเดียวที่ฉัน คอยดูอยู่ห่างๆมาโดยตลอด คอยปกป้องเธอ |
That David Clarke is Charlotte's biological father, and everything she's been through having to carry a terrible secret like that. | ว่าเดวิด คลาร์ก คือพ่อที่แท้จริงของชาร์ลอตต์ และทุกอย่าง ที่เธอผ่านมาโดยตลอด เพราะต้องเก็บ ความลับที่น่ากลัวอย่างนั้น |
So you always knew the truth about Paul, yes? | หมายความว่าคุณรู้ความจริงเรื่องพอล มาโดยตลอดเลย ใช่มั้ย |
Look, Snow White and The Prince have always led us before, and we've always won. | ดูสิ , สโนไวท์กับเจ้าชายชาร์มมิ่ง นำทางพวกเรามาโดยตลอด และเราก็จะได้สิ่งที่เราต้องการเสมอ |
But you've always known, deep down, you have always known the man he is. | จนกระทั่งมันสายเกินแก้ แต่แกรู้มาโดยตลอด ลึกๆแล้ว |
Pierce Hawthorne has taken 80% of Greendale's classes more than twice. | แล้วฉันจะบอกให้ฟังว่าวาฬตัวนี้มีค่าพอๆกับ วาฬที่เป็นเพื่อนพวกเธอมาโดยตลอด เพียร์ซ ฮอว์ธอร์นลงเรียน 80% |
John, there's something I should say, I've meant to say always and I never have. | จอห์น มีบางอย่างที่ฉันควรบอก และตั้งใจจะบอกมาโดยตลอด แต่ฉันไม่เคยได้บอก |
I've always hated you! Get out of here! | ฉันเกลียดคุณ มาโดยตลอด ออกไป! |
They've been here, lying in wait like snakes in the grass. | พวกเขาอยู่ "ที่นี่" มาโดยตลอด หมอบนิ่งและเฝ้ารอ เหมือนงูบนพื้นหญ้า |
The SS watches them and oversees them. | ผู้คุมจึงคอยสอดส่องดูแล อย่างทั่วถึงโดยตลอด |
This house belongs to a friend of mine. I've known all along. | บ้านหลังนี้เป็นของเพื่อนของผม ผมรู้มาโดยตลอด |
It was here all the time. This place is just full of it. | มันอยู่ที่นี่มาโดยตลอด เต็มไปหมด |
You got between Shang and me so you could keep your job? | เจ้าเป็นตัวการในทุกเรื่องมาโดยตลอด ตอนนี้ เจ้าคิดจะทำยังไงต่อไป? |
You mean, you knew this the whole time, and you let me think we were gonna crash? | นี่หมายความว่าคุณรู้มาโดยตลอดงั้นสิ แต่คุณปล่อยให้ฉันคิดไปว่า เครื่องเราต้องตกงั้นเหรอ |
We've been chasing a ghost. | นี่เราตามล่าหาผีมาโดยตลอดเลยเหรอ |
I never pretended to be somebody else. It's been me all along. | ฉันไม่เคยเสแสร้งว่าฉันคนอื่น มันเป็นตัวฉันมาโดยตลอด |
I can't say who it is... but I run into this person often lately. | ผมไม่สามารถบอกได้ว่า มีโทสะกับใคร... แต่ผมก็มีเหตุให้ต้องไปเผชิญ oกับเธอโดยตลอด |
Quite a few times I felt that I had to tell you the truth | ี่ที่จริงแล้วฉันรู้สึกมาโดยตลอดว่า ฉันควรจะบอกความจริงกับพวกเธอ |
I used to write all the time in high school, but I, I think it's very important that I have a creative outlet, you know? | ฉันชอบเขียนหนังสือมาโดยตลอด สมัย ม.ปลาย แต่ฉัน ฉันคิดว่ามันสำคัญมาก ที่ฉันได้เขียนผลงานที่แสดงออกถึงอารมณ์ คุณเข้าใจไหม |
So I keep trying to find a cure. | ผมได้พยายามค้นหาวิธีรักษามาโดยตลอด |
He's always wanted to be a detective. | เขาฝันอยากเป็นนักสืบมาโดยตลอด |
It's what he always wanted. | มันคือสิ่งที่เขาต้องการมาโดยตลอด |
What I should have been worrying about was those people from the other side coming in. | สิ่งที่ฉันกังวลมาโดยตลอด ก็คือผู้คนพวกนั้น จากอีกโลกอื่นจะเข้ามา |
For some reason, I kept thinking that every time. | เฝ้าหวังอย่างนั้นมาโดยตลอด |
We're all here for you, Molly. We've watched you grow. | เรามาที่นี่เพื่อเธอ มอลลี่ย์ เราดูเธอเติบโตมาโดยตลอด |
So you work with him regularly. | งั้นนายร่วมงานกับเขามาโดยตลอด |