Written and directed by | เขียนและกำกับโดย ปิแอร์ เปาโล ปาโซลินี่ |
No, Pierre, I don't. | ไม่ ปิแอร์ ครูไม่รู้ |
Private Second Class Bartolo, Pierre of the 34th infantry, was an exceptional soldier. | สิบตรี บาร์โตโล่ ปิแอร์ จากราบที่ 34 เป็นทหารพิเศษ |
Bartolo, Pierre must remain, for his comrades and ourselves, what he is: a hero. | O.A.S. คือ กองกำลังติดอาวุธลับเพื่อต่อต้านการแยกประเทศแอลจีเรีย บาร์โตโล่ ปิแอร์ สำหรับมิตรสหายและพวกเราเขาคือ: |
The guy you want is in the Marquis under Jamieson, if you still give a shit... which I figured you wouldn't. | คนที่คุณต้องการตัว อยู่โรงแรมแอร์พอร์ต ชื่อเจมีสัน คุณคงไม่สนแล้วมั้ง |
If I get lucky, I'll get to grow up and listen to Air Supply like you. | แต่ฉันก็โชคดีที่โตขึ้นมา โดยไม่ได้ฟัง "แอร์ซัพพลาย" แบบนาย |
The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlan to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space. | รายงานการปรากฎครั้งแรกจากเครื่อง แอร์ เม็กซิโก 7 4 7 ที่เดินทางจากมาซาทลานไปนิวยอร์ค โดยพบที่น่านฟ้าเหนือกรุงเม็กซิโก ซิตี้ |
"For some reason, Miss Stewardess, this unstable, inebriated girl, whom I've never met before tonight, suddenly went crazy when I took it out of my pocket." | "ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน คุณแอร์ฮอสเตรส พอผมหยิบกระเป๋าผมออกมา คุณผู้หญิงคนนี้ แกก็เกิดจิตหลอน ประสาทแตก ทั้งที่ผมเพิ่งรู้จักเธอวันนี้เอง" |
Ladies and gentlemen, on behalf of your Fresh Air crew, we'd like to welcome you to Miami. | ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ เฟรชแอร์ขอเป็นตัวแทน ต้อนรับท่านสู่ไมอามี่ |
Your attention. | โปรดทราบ ท่านผู้โดยสารสายการบินเฟรชแอร์ 217 |
She works for Pacific Global Airlines, doesn't she, in the quality control department? | เธอทำงาน ให้กับสายการบินแปซิฟิคโกลเบิลแอร์ไลน์ ในแผนกบริการลูกค้า |
White panels are straight out of Meier but the interior color coming through the front windows, that's different. | แผ่นขาว ส่งตรงมาจาก มิแอร์... ...แต่สีจากด้านใน ส่องผ่านหน้าต่างออกมา แปลกดี |
Would you rather go live with Mr. Solis, in a dingy one-bedroom apartment with no air conditioning and no cable, huh? | อยากไปอยู่กับนายโซลิสไหม อยู่ในอพาร์ธเมนต์มอซอ ไม่มีแอร์ไม่มีเคเบิล เอาไหม |
No thanks. Please go to the airport. Mr. Pilot. | ไม่ละครับ ไปที่แอร์พอร์ทได้เลยครับ คุณนักบิน |
Why don't you put the window up and start the AC... all this dust is going into our lungs. | ทำไมไม่ปิดหน้าต่าง แล้วเปิดแอร์... ฝุ่นจะเข้าเต็มปอดอยู่แหละ |
You gonna make me wait in the car, can you at least turn on the A.C.? | เฮ้ย ร้อนขนาดนี้เปิดแอร์หน่อย ไม่ได้เหรอวะ |
We could use the air conditioners. | เราใช้.. ตู้แอร์ ปีนไปได้ โอเค๊? |
Mr. Hayes is throwing a lavish party at his Bel Air estate this evening. | มิสเตอร์เฮย์ กำลังจะจัดปาร์ตี้หรูหรา เย็นนี้ที่คฤหาสน์ เบลแอร์ ของเขา |
But ultimately, I learned the lesson that Goldman, Proudhon and the others learned: | แต่ในที่สุด ผมได้เรียนรู้ แบบอย่างเอมม่า โกลด์แมน ปิแอร์โจเซฟ ปรูดอง และบรรดานักอนาธิปไตยคนอื่นๆ |
You mean that Air Force fiasco in '47. | คุณหมายถึง แอร์ฟอร์ซ เฟียสโก ปี 47 |
Alright, that's it, we need to get the President to Air Force One, right now. | ได้เลย,ต้องส่งท่าน ขึ้นแอร์ฟอซวัน เดี๋ยวนี้ |
Oh, I'll stay in my nice, air-conditioned office, Pretty. | โอ้ ฉันแค่นั่งสบาย ในห้องแอร์ แจ่มเลย |
Professor it's Air Force One. | ศาสตราจารย์ นั่นแอร์ฟอร์ซวัน(เครื่อง ปธน.สหรัฐ) |
This is your final boarding call for American Airlines Flight 3972 to Chicago. | นี่คือประกาศเรียกครั้งสุดท้าย จากอเมริกันแอร์ไลน์เที่ยวบิน 3972 เดินทางไปชิคาโก |
Which one of you is aaron hotchner? | ใครคือ แอร์รอน ฮอช์ตเนอร์ |
Well, I think My couch is calling. | ทำความสะอาดสระน้ำ เปลี่ยนไส้กรองแอร์ ซ่อมหลอดความร้อน ผมรู้หน้าที่ ใช่ ขอบใจนะ |
The green arrow, red-blue blur? | กรีน แอร์โรว์, เรด-บลูเบลอ |
XOXO, Gossip Girl. | จากร้าน ปิแอร์ เฮอร์เม่ |
"a big thumbs-up to henri st. pierre "who proves you don't need all ten fingers | และขอยกนิ้วให้ อองรี เซ็นต์ ปิแอร์ ผู้ซึ่งพิสูจน์ว่า ไม่ต้องมีสิบนิ้ว |
Welcome to ajira air. Thank you, sir. | ยินดีต้อนรับสู่ อาจิรา แอร์ ขอบคุณค่ะ,คุณ |
You with auri tomorrow? | คุณไปกับ แอร์ลี่ พรุ่งนี้เหรอ ? |
The hijacked plane departed Narita at 11:05 for New York. Sky Air #336. | เครื่องบินที่เกิดการจี้เครื่องบินคือ เครื่องบินของสายการบิน สกายแอร์ ปลายทาง นิวยอร์ค ซึ่งออกจากสนามบินนาริตะเมื่อเวลา 11 นาฬิกา 5 นาที |
To air supply's greatest hits." | ยอดฮิตของ แอร์ ซับพลาย อย่างลับๆ" |
This is Air 21. I've got eyes on a hundred yards ahead,southbound. | นี่ แอร์ 21 ค้นหาในระยะ 100 หลา มุ่งหน้าทางใต้ |
M on Luxair, Flight 9871 from Luxembourg. | โดยสายการบิน ลักซ์แอร์ ไฟลท์ 9871 จากลักซ์เซมเบิร์ก |
If I put the air conditioner on high, it'll blow her across the room. | คุมน้ำหนักเรอะ ถ้าแม่ตั้งแอร์ขึ้นแล้วเป่า มีหวังปลิวกระเด็น |
I taught Green Arrow almost everything he knows. | ฉันคิดว่ากรีน แอร์โรว ใกล้จะรู้เรื่องทุกอย่างแล้ว |
The girl's head was smashed in by the locking mechanism of a '56 Bel Air. | ศีรษะของเธอถูกกระแทก ด้วยตัวล็อกของรถเบลแอร์ปี 56 |
Everyone knows that the only guy who's been in my pants all summer is the tailor at Pierre Balmain. | ทุกคนรู้ว่าผู้ชายคนเดียว ที่อยู่ในกางเกงชั้นตลอดซัมเมอร์ที่ผ่านมา คือช่างตัดเสื้อที่ ปิแอร์ บัลแมง |
Moments like I had last night when I realized I was buying drinks trying to decide which one I wanted to take home, and then I realized I didn't have to choose. | ช่วงเวลาแบบฉันเมื่อคืน ตอนฉันเลี้ยงเหล้าแอร์สาว 2 นาง พยายามเลือกว่าจะกลับบ้านกับคนไหน และเพิ่งเข้าใจว่า ฉันไม่ต้องเลือก |