ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*เหตุบังเอิญ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น เหตุบังเอิญ, -เหตุบังเอิญ-

*เหตุบังเอิญ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เหตุบังเอิญ (n.) accident See also: coincidence
English-Thai: HOPE Dictionary
coincidence(โคอิน'ซิเดินซฺ) n. ภาวะบังเอิญ,การเกิดขึ้นพร้อมกัน,ภาวะประจวบกัน,เหตุบังเอิญ,การสอดคล้องต้องกัน, Syn. concurence
fortuity(ฟอร์ทิว'อิที) n. ความบังเอิญ,เหตุบังเอิญ, Syn. chance
haphazard(แฮพแฮซ'เซิร์ด) adj.,adv. ตามอำเภอใจ,ไม่มีการวางแผน,ส่งเดช,ไร้จุดหมาย, n. เหตุบังเอิญ,อุบัติเหตุ, See also: ness n., Syn. accidental
happenstancen. โอกาส,เหตุบังเอิญ
hazard(แฮซ'เซิร์ด) n. อันตราย,การเสี่ยง,สิ่งที่เป็นอันตราย,สิ่งที่ทำให้เกิดความลำบาก,ความไม่แน่นอน,เหตุบังเอิญ,อุบัติเหตุ,สิ่งกีดขวางในสนามกอล์ฟ vt. ทำให้เสี่ยง,เสี่ยง,ทำให้ประสบอันตราย, Syn. risk,danger,peril
English-Thai: Nontri Dictionary
accident(n) อุบัติเหตุ,อุปัทวเหตุ,เหตุบังเอิญ
accidentally(adv) อย่างบังเอิญ,เป็นเหตุบังเอิญ
chance(n) โอกาส,หนทาง,ลู่ทาง,ช่องทาง,อุปัทวเหตุ,โชค,เหตุบังเอิญ
coincidence(n) เหตุบังเอิญ,การพ้องกัน,การเกิดขึ้นพร้อมกัน
hap(n) เหตุบังเอิญ,โชค,โอกาส,อุบัติเหตุ,การปรากฏขึ้น
happening(n) สิ่งที่เกิดขึ้น,เหตุบังเอิญ,เหตุการณ์,เรื่องราว
hazard(n) อันตราย,ความเสี่ยง,เครื่องกีดขวาง,เหตุบังเอิญ
incidental(adj) โดยบังเอิญ,เป็นเหตุบังเอิญ,ซึ่งมักเกิดขึ้น
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
accident (n.) เหตุบังเอิญ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
King Leonidas.พวกเพอร์เชินเข้ามาใกล้ เหตุบังเอิญเล็กน้อย เล็กเกินโจมตี
I don't... I don't believe that it can be just chalked up to coincidence, what happened to Will, what happened to Tommy and his family.ฉันไม่ทำ... ฉันไม่เชื่อว่ามันเป็นเพียงเหตุบังเอิญ เกิดอะไรขึ้นกับวิล, เกิดอะไร ขึ้นกับทอมมี่และครอบครัวเขา.
What a total coincidence, huh?เห้อ มันจาเป็นเหตุบังเอิญอารัยเช่นนี้เนี่ย ฮะ?
We believe that it's no coincidence that Destiny dropped out of FTL in this solar system, to give us a chance.เราเชื่อ นั่นมันไม่ใช่เหตุบังเอิญ ที่ยานเดสทินี่ ออกจากความเร็วเหนือแสง ในระบบสุริยะนี้ เพื่อให้โอกาศพวกเรา
It is no coincidence that Greggy Stiviletto comes back into town fresh from the slammer the same day that Rachel goes missing.. มันไม่ใช่เหตุบังเอิญหรอก ที่เครกจี่ สติวิแลตโต กลับคืนสู่เมือง หลังเพิ่งถูกปล่อยตัว ออกจากเรือนจำ
It's actually, quite fortuitous, bumping into you like this.อันที่จริง ช่างเป็นเหตุบังเอิญ ที่ได้เดินชนกับคุณแบบนี้
Yeah, and that would be a big coincidence if he didn't just come back from the dead 5 minutes ago.ใช่เลย นั่นคงเหตุบังเอิญ ครั้งยิ่งใหญ่ ถ้าเขาไม่ได้ฟื้นจาก ความตายเมื่อ 5 นาทีก่อน
Yes, thank you, Annie, for trying to be inclusive, but, um, regardless of any biological happenstance, this baby will be raised by Andre and I.ขอบคุณนะ แอนนี่ ที่พยายามคิดถึงทุกฝ่าย แต่ไม่ว่าจะด้วยเหตุบังเอิญทางชีววิทยาใดๆ อังเดรกับฉันก็จะเป็นคนเลี้ยงเด็กเอง
I can tell you that all that constant carousing does not come without consequences, like arrests, community service hours, waking up in a strange hotel room with some girl's panties on your head.ผมบอกได้ว่าหลายเรื่อง ไม่ใช่เหตุบังเอิญ อย่างการถูกจับ ต้องทำงานเพื่อสังคม
Life is just a series of accidents, and one of those accidents led me to you.ชีวิตเต็มไปด้วยเหตุบังเอิญ และหนึ่งในเหตุบังเอิญนั้น นำผมมาหาคุณ
What, you think it's a coincidence that the spawn of The Dark One met your mother?อะไร นายคิดว่าเป็นเป็นเหตุบังเอิญหรอ ที่ลูกของดาร์ควันเจอกับแม่ของนาย
Captain, it's no coincidence that this is happening just as Galavan's about to stand trial.ผู้กอง มันไม่ใช่เหตุบังเอิญ ที่สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น ตอนกาลาแวนถูกพิจารณาคดี
Well, again, unintended consequences.c.bg_transparentก็เหมือนเดิม/c.bg_transparent c.bg_transparentเหตุบังเอิญ ไม่ได้ตั้งใจ/c.bg_transparent
And don't be thinking it's an accidentอย่าคิดว่าเป็นแค่เหตุบังเอิญ
Shit. When you walked into my club, that wasn't just a coincidence.ซวยแล้ว ตอนเธอเดินมาที่ชมรมของฉัน มันไม่ใช่เหตุบังเอิญ
Tonight is not an accident.คืนนี้ไม่ใช่เหตุบังเอิญ
We have not come here by chance. I do not believe in chance.เราไม่ได้มาที่เพราะเหตุบังเอิญ/ผมไม่เชื่อว่านี่คือเรื่องบังเอิญ
Where some see coincidence, I see consequence.บางคนเห็นเป็นเหตุบังเอิญ ผมเห็นเป็นเหตุและผล
It's not a coincidence... lt isn't safe anymore .มันไม่ใช่เหตุบังเอิญ มันไม่ปลอดภัยอีกต่อไปแล้ว
No, it's no coincidence.ไม่ มันไม่เป็นเหตุบังเอิญ
When you're at this as long as I've been, you stop believing in coincidence.ถ้านายทำงานนี้นานเท่าที่ฉันทำมา, นายจะเลิกเชื่อเรื่องเหตุบังเอิญ.
What a strange coincidence, that I should be given one today.เป็นเหตุบังเอิญที่ประหลาดจริงๆ, ฉันควรได้รับมันแค่ดอกเดียวในวันนี้.
But those conversations... have a way of being accidentally erased.มีวิธีลบโดยเหตุบังเอิญได้
If you saving our Jae Myung twice wasn't an accident,ถ้าเรื่องที่เธอช่วยชีวิตลูกฉันไม่ใช่เหตุบังเอิญหละก็
That cannot be a coincidence then we shoule be extra careful there has to be something i can do she already dead i can bend time i can go backนั่นไม่สามารถเป็นเหตุบังเอิญ ดังนั้นเราควรระวังตัวเพิ่มขึ้น ต้องมีสิ่งที่ฉันสามารถทำได้
It was a coincidence,and he's still alive.มันเป็นเหตุบังเอิญน่ะ เขายังไม่ตาย
Coincidence ain't one of them.ยกเว้นเหตุบังเอิญนี่แหล่ะ
I figured it's probably not a coincidence.และผมคิดว่า ไม่น่าจะเป็นเหตุบังเอิญ
We police them. We track them. Their attacks continue.นี่ต้องไม่ใช่เหตุบังเอิญ มันต้องเกี่ยวข้องกับบางอย่าง
It was by accident, but you brilliantly ate him up.ถึงแม้ว่าจะด้วยเหตุบังเอิญก็เถอะ, แต่นายก็จัดการกับเขาได้ ฉลาดจริงๆ
It can't be a coincidence the victim typeมันไม่น่าใช่เหตุบังเอิญทั้งรูปแบบของเหยื่อ
You think it's a coincidence that three new symptoms cropped upคุณคิดว่าเป็นเหตุบังเอิญหรือ\ ที่มี3อาการใหม่เกิดขึ้น
Or the drugs are a coincidence.หรือกับยาที่เป็นเหตุบังเอิญ
I should've known it wasn't a coincidence.จำเป็นต้องรู้ มันไม่ใช่เหตุบังเอิญ
Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it.ไม่ว่าด้วยจะเป็นเหตุบังเอิญหรือใครกำหนด, มันเป็นสิ่งที่พวกเราไม่อาจฝืนได้
It can't be a coincidence.มันไม่ใช่เหตุบังเอิญแน่
So he didn't come upon Cate by accident.ดังนั้น เค้าไม่ได้มาที่บ้านนี้ด้วยเหตุบังเอิญแน่ๆ
Where the reaper Had shaunessy Post The personal ad.มันต้องไม่ใช่เหตุบังเอิญแน่
Please tell me it's a coincidence that your new V.P. has the same name as your ex-girlfriend.ช่วยบอกฉันทีว่ามันเป็นเหตุบังเอิญที่ รองประธานของคุณเป็นชื่อเดียวกับแฟนเก่า
So meningitis was a coincidence?ดังนั้นเยื่อหุ้มสมองอักเสบเป็นเหตุบังเอิญ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *เหตุบังเอิญ*
Back to top