Funny... a submarine remarkably like our own. | แปลก เรือดำน้ำอย่างน่าทึ่งเช่นของ เราเอง |
Commander, we're tracking six enemy submersibles bearing 30 degrees northwest. | ผู้การครับ เราจับสัญญาณเรือดำน้ำของศัตรูได้ ตำแหน่ง 30 องศาทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือครับ |
Good God, it is. A German sub. Prepare to fire. | พระเจ้า นั่นมันเรือดำน้ำเยอรมัน เตรียมยิง |
Somebody take out that damn cannon. There's 200 Joes on that sub. | ใครช่วยไปจัดการไอ้ปืนบ้านั่นที ในเรือดำน้ำมี โจ 200 นาย |
Okay, we got a track on McCullen's sub. He's headed up into the ice pack. | โอเค, เจอตำแหน่งเรือดำน้ำของแมคคัลเลนแล้ว เขามุ่งหน้าไปทางกำแพงน้ำแข็ง |
The U.S. Government denies the very existence of the submarine, yet I... | รัฐบาลสหรัฐให้การปฏิเสธ การหายตัวไปของเรือดำน้ำ ที่ผม |
Second half of the sequence are launch codes for icbm missiles aboard a nuclear submarine he was stationed on, the USS Gloucester. | ครึ่งหลังของรหัส คือโค้ดสั่งยิง ขีปนาวุธพิสัยไกล ที่อยู่บนเรือดำน้ำนิวเคลียร์ ที่เขาเคยประจำการอยู่ ชื่อเรือดำน้ำ กลอสเตอร์ |
World War I broke out, and the U-boats were condemned with a horrible reputation. | เมื่อเกิดสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง เรือดำน้ำ-อู ถูกประนาม เกี่ยวกับกิติศัพท์ความน่ากลัว |
Well, based on the fact that our potential market is about 70 or 80 guys, and you want a submarine, | มีราว70-80 คน และนายอยากได้เรือดำน้ำ ฉันว่าคงโหลครั้งละล้านเหรียญ |
If I tell him I told you about the existence of the U-Boat manifest over Martinis, my career is over. | ถ้าฉันบอกเขาว่าฉันบอกคุณ เรื่องใบรายการจากเรือดำน้ำ เพราะเมามาร์ตินี่ อาชีพการงานฉันจบแน่ |
As hard as we've tried, versions of what happened to Adler's sub have leaked out. | แม้เราจะพยายามมากแค่ไหน แต่ข่าวลือเรื่องเรือดำน้ำของ แอดเลอร์ ก็ยังรั่วออกไป |
You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team. | คุณคิดล่วงหน้าได้เลย เพราะแค่เพียงผมแน่ใจสักหน่อยว่า สิ่งที่ผมได้ยินมาเกี่ยวกับสมบัติ ในเรือดำน้ำนั้นเป็นเรื่องจริง ผมก็คงจะรับคุณร่วมทีมแน่ๆ |
Bullets and submarines don't get along so well. | ลูกปืน กับ เรือดำน้ำ มันไปกันไม่ได้หรอก |
Pentagon sources say a Pakistani warship fired without warning at the Ohio class nuclear submarine U.S.S. "Colorado" | แหล่งข่าว เพนตาก้อน แจ้งว่า เรือรบ ปากีสถาน ยิงโดยไม่มีการ เตือน มาที่เรือ ชั้น โอไฮโอ้ เรือดำน้ำนิวเคลียร์ ยู เอส เอส โคโลลาโด้ |
A short time ago, my submarine was ordered to fire four nuclear I.C.B.M.s at Pakistan. | เมื่อไม่นานมานี้ เรือดำน้ำของผมได้รับคำสั่ง ให้ยิงนิวเคลียร์ ไอ.เอ็ม.บี.ซี.4ลูก ไปที่ปากีสถาน |
Still, you could buy a fleet of subs with the drugs that ain't on this one. | อีกอย่าง ถ้าจับได้ ยาบนเรือนั่น คงพอให้เธอไปซื้อเรือดำน้ำ มาขับเล่นได้เลย |
The feds stopped one of the cartel's submarines, the one hauling my shipment. | เอฟบีไอ บุกค้นเรือดำน้ำของคาเทลลำหนึ่ง ลำที่ขนของของผมมา |
If the DEA intercepts the submarine, they cut the torpedo loose. | ถ้า ปปส. บุกค้นเรือดำน้ำ พวกนั้นก็แค่ปล่อยตอร์ปีโดออกไป |
Do we want him to freak out and then we have to rescue him from some fantasy world where submarines are small enough to enter the bloodstream? | เราคงไม่อยากทำเขาสติแตก แล้วต้องไปช่วยเขากลับมา จากโลกแฟนตาซีที่เรือดำน้ำมีขนาด เท่ากับเส้นเลือดหรอกใช่มั้ย? |
They were transporting their only supply via submarine when that sub came under heavy fire by the allied forces. | และจัดส่งไปให้ลูกค้าของเขา โดยเรือดำน้ำ ภายใต้พันธมิตรกันโดยสนธิสัญญากองทัพ |
For general Hardy and his team dismay a soviet era submarine, was actually something much more exotic. | สิ่งที่นายพลฮาร์ดี้และลูกทีม สันนิษฐานเป็นเรือดำน้ำยุคโซเวียต จริงๆแล้วเป็นบางอย่าง ที่เหนือความคาดหมายมาก |
My name is Spanky and we are the International Silver String Submarine Band. | ชื่อของฉันคือ Spanky และเรามีความ เรือดำน้ำนานาชาติวงดนตรีสตริงเงิน หือ? |
I need you to get the sub close enough to the freighter so that I can swim over. | ผมต้องการให้คุณ ขับเรือดำน้ำไปให้ใกล้ เรือบรรทุกสินค้ามากที่สุด เพื่อที่ผมจะได้ว่ายน้ำไปได้ |
The CIA has asked us to monitor north Korea's deployment of their Sang-O class submarines. | ซีไอเอ ขอให้เราเฝ้าดู การกระจายตัว ของเรือดำน้ำระดับแซง-โอ ของเกาหลีเหนือ |
In 1954... the first time a nuclear submarine ever reached the lower depths... it awakened something. | ในปี 1954 มันเป็นครั้งแรกที่เรือดำน้ำ ลงไปถึงก้นมหาสมุทร - แล้วมันไปปลุกบ้างอย่างเข้า |
Don't shrink it. We got a sub to catch, get in | ไม่ต้องบ่น เดี๋ยวไม่ทันเรือดำน้ำ ขึ้นมา |
Made it in this yellow submarine... | ทำในเรือดำน้ำสีเหลืองนี้ |
In the land of submarines | ในดินแดนของเรือดำน้ำ |
In our Yellow Submarine | ในเรือดำน้ำสีเหลืองของเรา |
We all live in a Yellow Submarine | เราทุกคนอาศัยอยู่ในเรือดำน้ำสี เหลือง |
Yellow Submarine, Yellow Submarine | เรือดำน้ำสีเหลือง, เรือดำน้ำสีเหลือง |
We all live in a Yellow Submarine, | เราทุกคนอาศัยอยู่ในเรือดำน้ำสี เหลือง |
Yellow Submarine, Yellow Submarine, | เรือดำน้ำสีเหลือง, เรือดำน้ำสีเหลือง |
Would you believe me if I told you I was being followed by a yellow submarine? | เฮย คุณจะเชื่อฉันถ้าฉันบอกคุณว่า ฉันถูกตามด้วยเรือดำน้ำสีเหลือง? |
I could have sworn there was a yellow submarine. | ฉันจะได้สาบาน มีเรือดำน้ำสีเหลือง |
I kind of like the way it is, submarine shape. | ฉันชอบวิธีที่มันคือรูปทรงเรือดำน้ำ |
Maybe we're both part of a vast yellow submarine fleet. | บางทีเราทั้งสองคือส่วนหนึ่งของ กองเรือดำน้ำสีเหลืองขนาดใหญ่ |
Then I would suggest that yonder yellow submarine is ourselves | ถ้าอย่างนั้นฉันจะแนะนำโน่นเหลือง ที่ เรือดำน้ำคือใครอื่นนอกจากตัวเอง |
"People travel uptown, downtown, on big long submarine. | คนเดินทางด้วยเรือดำน้ำ... |
They told them it was needed to make something special for U-boat crews. | บอกว่าเอาผมไปให้ลูกเรือดำน้ำใช้ |