Leo if you dragged us out here for nothing... | ฉันอ่าน ... ... ถ้าคุณลากเราออกจากที่นี่เพื่ออะไร ... |
I got an awful valentine the other day saying they were gonna kill me, signed "J.M." | เีราไม่เจอเขามาหลายปีแล้ว เขาส่งการ์ดมาเพื่ออะไรเนี่ย? เพราะเขาทำไง |
Ja jollei Jumala rakastaisi sinua, - miten olisit pystynyt kaikkeen tekemääsi? | แล้วถ้าพระเจ้าไม่รักท่าน, ท่านทำสิ่งเหล่านี้เพื่ออะไร ? |
But if you have to have lunch with them, have breakfast with them even baby-sit for them, do whatever it takes to familiarize them with our packages. | และถ้าต้องไปกินข้าวกับพวกเขา... ...หรือเป็นพี่เลี้ยงให้ หรือเพื่ออะไรก็ตาม ให้แนะนำแพคเกจของเรา... |
I'm just saying,whatever it is,it's not worth it. | ผมแค่พูดว่า ไม่ว่าจะเพื่ออะไรก็ตาม ไม่มีประโยชน์อะไรเลย |
Actually,i think you were meant for greater things than macaroni necklaces,justin, so i talked to daniel, and it looks like we're gonna need an intern around the office for the next couple of weeks before school starts. | ที่จริง น้าคิดว่าเธอเกิดมาเพื่ออะไรที่ยิ่งใหญ่กว่า การทำสร้อยคอจากมักกะโรนี จัสติน น้าไปคุยกับแดเนียล และดูเหมือนว่าพวกเราต้องการเด็กฝึกงานในออฟฟิศ |
Well, what did Doc Potter give his life for, William? | ด็อค พอตเตอร์ เอาชีวิตเข้าแลก ไปเพื่ออะไรกัน... วิลเลียม |
A ring? Why is he... What kind of a ring? | แหวนเหรอ เพื่ออะไร ซื้อทำไมอะ ? |
What do you mean, what? | คุณหมายความว่าไง เพื่ออะไร.. ? |
But who wished first, and how are we supposed to know who else wished for what when? | แต่ใครล่ะที่ขอพรเป็นคนแรก แล้วเราจะรู้ได้ยังไงว่า ใครขออะไร เพื่ออะไร เมื่อไหร่ |
There's about five people who know what to do with Scylla and are willing to pay for it. | มีประมาณ 5 คนในโลกนี้ ที่รู้ว่าซิลล่ามีไว้เพื่ออะไร และพร้อมที่จะซื้อมัน |
Over all these years what have we been fighting for? | ตลอดมานี่ เรารบเพื่ออะไร ? |
Then what the hell was the, "No, no, no, no!" for? | แล้วเห็นร้อง ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ เพื่ออะไร ? |
Yeah, we buried him right here. | แต่ทำไม และเพื่ออะไร ฉันไม่ก็ไม่รู้เหมือนกัน เบน |
What for, bitch? | ในการพยายามเอาผิดกับพวกเรา เพื่ออะไรงั้นเหรอ นังสารเลว |
Chuck, why did you just do that? | ชัค เธอทำแบบนั้นไปเพื่ออะไร ? |
LILY, WHATEVER FOR? THAT SCHOOL HAS EVERYTHING. | ลิลลี่ ไม่ว่าจะเพื่ออะไรก็ตาม โรงเรียนมีพร้อมทุกอย่าง |
But I think you need to think about... why you're doing this and what you're willing to sacrifice to get it. | แต่คุณต้องคิดว่า... คุณทำมันเพื่ออะไร และคุณยอมสละอะไรบ้างเพื่อมัน |
¶ smile, what's the use of crying? ¶ | # ยิ้ม ร้องไห้ไปเพื่ออะไร # |
You're telling me it flew into the sun on purpose? | คุณกำลังบอกผมว่า มันบินบนดวงอาทิตย์ /n เพื่ออะไร ? |
So I'll feed? | ทำไม เพื่ออะไร เพื่อให้ฉันกินเลือด |
Pay the driver with what, my good looks? | จ่ายค่ารถให้ผม เพื่ออะไร ผมหน้าตาดีเหรอ? |
Do you know the original purpose of the appendix, Leonard? | นี่นายรู็ไมี ว่าไส้ติ่งมันมีไว้เพื่ออะไรกันแน่ เลนนาด |
Saved me. For what, himself? | - เพื่ออะไร ตัวเขาเหรอ? |
Why else would he do that if not to protect himself from being exposed? | เขาทำร้ายผม เขาทำแบบนี้เพื่ออะไร ถ้าไม่ใช่เพื่อปกป้องตัวเอง จากการถูกเปิดโปง |
What are we here for? | เราอยู่ที่นี่ เพื่ออะไร ? |
Thanks! What, for completely ruining the quest? | ขอบคุณ เพื่ออะไร ที่เจ้ามาทำลายภาระกิจข้าเหรอ? |
How many hours have you been doing this? | ย่า.. คุณจะซักไซร้ไปเพื่ออะไร นี่มันกี่ชั่วโมงแล้ว |
Trying to mess with Kim Joo Won for their benefits and reasons, there shouldn't be more than one of them... | การพยายามไปยุ่มย่ามกับเขา ไม่ว่าเพื่ออะไรก็ตาม ไม่ควรทำมันต่อหน้าคนสองคน |
Why is he buying suffering with it, and wandering aimlessly? | เขาทำงานหนัก ไปเพื่ออะไรกันนี่ ? |
Then what the hell we been fighting for? | ไม่มีน้ำ ? - แล้วเราจะต่อสู้เพื่ออะไรล่ะ ? |
Well, what you've been trying so far hasn't worked, if that helps. | งั้น ทั้งหมดนี่นายพยายามไปเพื่ออะไร มันไม่เวิร์ค ถ้ามันจะช่วยได้ |
What? Why? The guy affects my decision-making, Parker. | อะไรนะ เพื่ออะไรกัน หมอนั่นทำให้ผมไม่เป็นตัวของตัวเองนะ |
I don't know what you're getting at, but I don't like threats. | ฉันไม่รู้ว่าคุณ จะทำเพื่ออะไร แต่ฉันไม่ชอบการขู่ |
Wonderful, what for... quarterstaff, battle axe...? | เยี่ยมจริง เพื่ออะไรล่ะ... . กระบองยาว? |
You know the stakes. You know what we're playing for. Just do it! | แกก็รู้เดิมพัน รู้หนิว่าเราทำเพื่ออะไร จัดการให้ได้ |
Who are you working for? | พวกแก คือใคร? ทำเพื่ออะไร ? |
I mean, what are we even fighting for, you know? | ฉันหมายถึง เราต่อสู้เพื่ออะไร นายรู้ไหม |
I don't know why she'd do something like that, but... | ฉันไม่รู้ทำไมรู้ว่าไดอาน่าทำ เพื่ออะไร แต่... |
Hardest thing for a man to do... is ask for help. | จากผมเหรอ เพื่ออะไร เช่าบ้าน |