What if it gets worse and the next time you... (THUDDING) | ยกเว้นนกพวกนี้ ที่คุณดูแล เหมือนคนในครอบครัว ชาร์ล ดาร์วินเพาะพันธุ์นกพิราบ เมื่อเขา หาคำตอบเกี่ยวกับทฤษฎีวิวัฒนาการ |
Little cow and calf operation? | เพาะพันธุ์วัวกันมั้ยล่ะ? |
It sees you as a breeding tool. | มันเห็นคุณเป็นแค่แหล่งเพาะพันธุ์เท่านั้นแหละ |
More like demonic germ warfare. | - เหมือนเชื้อเพาะพันธุ์สงครามปีศาจมากกว่า |
Government probably bred those creatures to kill black boys. | รัฐบาลน่าจะเพาะพันธุ์ไอ้สัตว์นั่น แล้วส่งเข้ามาฆ่าเด็กผิวดำอย่างเรา |
We've sown too many seeds with humans. Now it is time to harvest! | พวกเราได้เพาะพันธุ์กับเหล่ามนุษย์มามากแล้ว ถึงเวลาเก็บเกี่ยวเสียที |
That means he's not just a breeder. | หมายความว่าเขาไม่ใช่ แค่คนเพาะพันธุ์ |
They bread a new army. | พวกมันเพาะพันธุ์สร้างกองทัพใหม่ |
The vendors breed them right here in the U.S. | คนขายเพาะพันธุ์พวกมันที่นี่ ในUS |
You have been making some nasty bugs for Monroe and in a world short of penicillin. | คุณกำลังเพาะพันธุ์แมลงที่น่ารังเกียจให้กับมอนโร และในขณะที่ตอนนี้โลกก็มียาฆ่าเชื้อเหลืออยู่น้อยเต็มที |
Known as a breeding ground for all manner of criminal. | ได้ชื่อว่าเป็นแหล่งเพาะพันธุ์ โจรและผู้ร้ายทุกประเภท |
These dogs were bred to work. | หมาพวกนี้ถูกเพาะพันธุ์มาเพื่อทำงาน |